Why you did it?

R
Заморожен
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 5 361 слово, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
12 Нравится 17 Отзывы 2 В сборник

Вторая

Настройки
— Чёрт, ну сколько уже можно опаздывать? — тихо пробормотал Ньют, чтобы его не услышали окружающие. Парень спешил в школу, не обращая внимания на мелкий противный дождь, который хлестал по лицу, словно плётка. Ещё и холодный ветер чуть ли не сносит Ньюта. Но сейчас ему все равно: ведь учитель по испанскому — не из добрых. Он найдёт причину, чтобы придраться. Конечно, Ньют согласен, что учитель он действительно отличный, но вот придирчивый уж слишком, поэтому нужно как можно скорее притащить свою задницу в класс. Вот только в мыслях у него был далеко не учитель. Кто же такой этот Томас? Он настолько заинтересовал Ньюта, что последний думал о нем всю ночь, при этом усмехаяясь от собственных мыслей. Хотя, заинтересовал чем? Да, вот именно, он не знает. — Просто я всегда думаю о новичках, вот и все, — мысленно произнёс Ньют. — Он обычный парень, как и все. Обычный сосед. Хватит о нем думать. Почему я зациклился на нем? Сейчас лучше беспокоиться о другом, — блондин смахнул с лица противную каплю дождя и ускорил шаг. Вдалеке виднелась школа, которую Ньют так ненавидит. Не потому, что ему не нравится учиться, а из-за того, что там полно придурков, которые пытаются казаться лучше, чем они есть на самом деле. Да, это те самые «крутые» парни и девчонки, которые за статус в школе оторвут любому голову и повырывают волосы. Ох, как же их Ньют ненавидит. Там практически все такие, но не многим удаётся быть по-настоящему такими себе «альфами». А, вот, Тереза — она другая. Она самый искренний и прямой человек, которого Ньют когда-либо знал. Именно за эти черты характера он её и любит. К ней клеится много парней, есть, конечно, хорошие, которых сам Ньют знает, но многие хотят получить Терезу лишь для того, чтобы затащить её быстрее в койку. Да, Тереза и правда привлекательна, даже слишком. Но не для этих мудил. И тогда Ньют готов отдать все, чтобы эти, так называемые, мачо шли на хуй. А вот, кстати, и Тереза. И учителя ещё в классе нет — похоже, повезло. — Ты вовремя, — в полголоса сказала девушка, не подымая на Ньюта глаз. — Садись быстрее, и переставай, наконец, опаздывать. Я не буду тебя вечно прикрывать. — Но ведь ты именно так и делаешь, — съязвил парень и подмигнул Терезе. Девушка подняла на него глаза и сжала губы в тонкую линию. Как же он иногда её доставал. Ньют сел позади Терезы и достал тетрадь. Ему было абсолютно плевать на урок испанского — он выбрал его только потому, что не хотел ходить на другие языки, вроде латыни. Все, что Ньют хотел сейчас — лечь на парту и уснуть. Даже поговорить не с кем. Кроме Терезы в классе он почти никого не знал. Только вон ту рыжую зубрилу Джуди, которая кроме своих конспектов ничего вокруг не видит. Так Ньют и узнал её имя — попросил дать тетрадь и, ради уважения, спросил как ту зовут. Голос у неё, конечно, приятный. Какой-то даже детский немного. Но говорить с ней абсолютно не было желания. Как и с Терезой — сейчас начнёт читать мораль о том, как полезно знать другие языки. — Карандаша не найдётся? Кто-то тронул его за плечо, дабы привлечь внимание. Ньют обернулся, чтобы узнать, кто же, чёрт возьми, отвлекает его от мыслей. Паршиво. Теперь он мог рассмотреть его получше. Томас улыбался, как придурок, что одновременно и раздражало, и притягивало. Такие приятные черты лица, что хотелось рассматривать и рассматривать. — Да, да, конечно, — он по-любому выглядит сейчас, как идиот. Протянув остро-заточенный карандаш, Ньют взглянул в глаза парню. Карие, красивые. Ох, как ему сейчас неловко. Он наверняка узнал Ньюта и вспомнил, что тот смотрел на него из окна. — Томас, — глухо отозвался он, улыбнувшись, и протянул руку. — Ньют, — отчеканил блондин, опустив глаза и отвернувшись. " Вот, чёрт, я влип, — мысленно начал рассуждать Ньют. — Он ещё со мной на испанский ходит? Что за хрень? И вообще, он пришёл первый день в школу, и не взял с собой карандаш? Да ну, бред же, — парень продолжал вести разговор сам собой. — Чёрт, чёрт, чёрт, он видел меня вчера. Зачем я на него смотрел? Теперь он подумает, что я какой-то извращенец, — Ньют громко хмыкнул, и Тереза обернулась. — Да пусть думает, что хочет. Мне все равно."

***

После урока биологии, на котором, слава Богу, не было Томаса, Ньют с Терезой сидели в столовой и горячо спорили на тему профаз и анафаз. — Нет, Ньют, ты не прав! — возмущалась Тереза, размахивая руками. — Ответ — «А». — Нет, ответ — «Г», я знаю, что это так. Мне мисс Свон сказала, — соврал Ньют, чтобы Тереза приняла его ответ. Он уже понял, что не прав, но все равно хотел держаться до последнего. Ага, не тут то было. — Не правда! Ответ — «А». — С тобой бесполезно спорить, — парень закатил глаза и скрестил руки на груди, прямо как Тереза. — Это потому, что я всегда права, — удовлетворённо воскликнула девушка, положив на стол учебник биологии. — Прими уже это. В столовую вошёл Томас, увлеченно болтая с этой самой Джуди — рыжей зубрилой — и вновь поглядывая на Ньюта. Как же он надоел смотреть на него. Это уже выводило парня из себя. — Тереза, помоги мне, — Ньют указал на Томаса и продолжил, — узнай о нем больше. Поговори с ним. — Зачем тебе это? Если нужно — подойди и спроси. И вообще, ты мне мешаешь учить биологию, — буркнула Тереза и уставилась в учебник, притворяясь, что читает. Она всегда так делает, когда не хочет разговаривать. Ньют давно уже научился распознавать скрытые жесты подруги. — Ну, пожалуйста. Тебе сложно что ли? Тем более, биология закончилась. — Тереза откинула учебник и громко вздохнула. Минуту продолжался их спор без слов, и Тереза сдалась. Ньют, как всегда, настойчивее. Девушка встала, последний раз уничтожающе взглянув на Ньюта, и поплелась в сторону Томаса. Похоже, они подружились. Главное, — чтобы Томас не был одним из тех ублюдков, которые тащат девчонок в постель. И снова он посмотрел на Ньюта. "— Похоже, он понял, что это я подослал Терезу. Она плохая актриса, — мысленно ругался Ньют. — Лучше бы я сделал это сам. Чёрт. Ох, ну как её можно о чём-то просить, если она все равно спалится?" Томас смотрел на Ньюта, не отрывая взгляда, а Тереза этого в упор не хотела замечать. Он, похоже, говорил меньше, чем подруга блондина.

***

— И это все, что он тебе рассказал? — покосился Ньют, ища глазами свой шкафчик. — Ну, да, он даже не сказал, почему сюда переехал, — Тереза пожала плечами и села на корточки, чтобы завязать шнурок. — Такой вот, скрытый. — Господи, ты же могла сама спросить, — обречённо вздохнул блондин, оперевшись о стену плечом. — Я не буду навязываться, Ньют! — воскликнула подруга, резко поднявшись, — Тебе надо — ты и спрашивай. Все, разговор окончен, — взмахнув руками, она направилась к своему шкафчику. Ньют последовал её примеру. Открыв своё «хранилище» с небольшим скрипом, — он был уже довольно старый — Ньют увидел бумажку поверх книг. «Опять Сара кидает свои тупые записки». Парень смял кусок листа и сунул в карман, но, немного подумав, достал и решил прочесть. «Ты мог и сам меня спросить, если так нужно. В кафе N, в семь часов?»
Примечания:
12 Нравится 17 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (5)