ID работы: 6703215

На страницах истории

Джен
PG-13
Завершён
94
автор
Размер:
91 страница, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 123 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Примечания:
      — Почему ты рассказываешь мне тогда это сейчас?       — А ты никому не расскажешь, — парень повернул голову, взглянув в глаза Рейвен. — К тому же, Телониус мёртв и всем плевать на него и на его связи с кем-либо.

Много веков назад

      — Это человек, Дилан, — обеспокоенно воскликнула какая-то женщина, ранняя из рук корзину с бельём и быстро бежа к берегу океана. — Принеси мне полотенце!       Мальчишка лет десяти достаточно быстро побежал совсем в противоположную сторону, в сторону деревянного и маленького домика, что стоял на пляже, среди деревьев.       Женщина осела около мужчины, что практически не дышал. Они заметили его буквально минуту назад, но сначала младший сын решил, что выбросило какую-то рыбу. В темноте было непонятно, да и луна была за облаками. Но как только берег осветился лунным светом – стало ясно, что это была не рыба, а человек.       — Вы в порядке? — женщина аккуратно дотронулась до незнакомца.       — Я… сегодня… не должен… умереть, — буквально прохрипел мужчина, а после закашлял в очередной раз, тяжело дыша.

Наши дни

      — Кларк, у нас проблема, — выбежала из-за деревьев Майя. Блондинка стояла на пляже, провожая несколько своих друзей на соседний остров, чтобы связаться с Маркусом и отчитаться обо всём, что произошло. — Я не специально, поверь мне! Я случайно! — в панике твердила девушка и это вызывало сплошное беспокойство.       — Успокойся, что произошло? — она аккуратно схватилась за предплечья подруги, пытаясь её успокоить таким образом.       Майя не успела что-то сказать, как за её спиной, из-за деревьев, выбежали двое атлантов:       — Вот она! — выкрикнул один из них, и они быстро подошли к ним, одергивая Майю за руку.       — Эй, что произошло? — Кларк буквально «вырвала» девушки из мужских рук и спрятала за своей спиной. — Немедленно объяснитесь!       — Я осматривала останки, что вы нашли в храме, и одни из них превратились буквально в песок на моих глазах. Я ничего не делала, они сами, поверь мне, — молящим голосом твердила та.       — Успокоились, все, — на выдохе произнесла Гриффин и взглянула на атлантов. — Она никуда не сбежит с этого острова. Не хватайте её так! Она же девушка, — воспротивилась Кларк, когда заметила, что один из атлантов опять потянул свои руки к её подруге. — Давайте пройдём и разберёмся.

***

      — Беллами, что происходит?! — крикнула Кларк, когда заметила, как всех её друзей NOS сгруппировали в одну группу и их окружили атланты. Сам же мужчина подошёл ближе к ней.       — Твоя чертова помощница разрушила останки нашего провидца! — завопил Атом, тем самым опережая Блейка, тыкая на Майю.       — Я не специально! — со слезами на глазах прокричала девушка, активно прячась за спиной блондинки.       — Успокойтесь! — уже гаркнул Беллами и наступила тишина. Он устало поднял ладонь к лицу, потирая переносицу. От него послышался тяжелый выдох, будто в попытке выдохнуть всё, что его тревожило. Но это так не работало, к сожалению.       — Беллами, отпусти моих людей, — более спокойно произнесла Кларк, в надежде достучаться до того. — Давай всё обсудим нормально.       — Твоей подруге говорилось быть аккуратной, и вот что вышло, — подал голос Блейк, подняв взгляд на медика группы NOS.       — Кости были как не настоящие. Я пыталась их проверить. Но я не делала ничего такого, от чего они могли бы так просто разрушиться и превратиться в песок, — заверяла Майя, несколько увереннее выглядывая из-за спины Гриффин.       — Можно я взгляну? — спросила блондинка, кинув взгляд на домик, в который не так давно принесли останки.       — Взгляни, — уже даже как-то безучастно отозвался Блейк, проходя к домику, открывая дверь в тот.       Девушка медленно зашла во внутрь, сразу же кидая взгляд на один стол, на котором лежали кости некогда великого вождя атлантов, а после на второй, на котором лежал сплошной песок, что якобы принадлежал костям «сумасшедшего» провидца. Она аккуратно подошла к столу второго, надевая наспех перчатку и пробегаясь пальцами по краю стола, слегка загребая песок:       — Беллами… — аккуратно позвала того, побуждая подойти к ней ближе. — Это невозможно.       — Что значит невозможно? — тихо спросил Блейк, с трудом всматриваясь в действия той.       — Как я понимаю, что для этих… — запнулась. — Для тел твоего отца и этого вашего Телониуса прошли все те века, за которые Атлантида считалась потерянной цивилизацией. В то время как в вашей деревне прошла только одна ночь. Вы были спрятаны каким-то магическим способом, этими странными большими деревьями. Вы не постарели, дети не выросли даже на сантиметр. Жизнь в вашей деревне остановилась и только сейчас, после появления вашего острова, была продолжена.       — К чему ты клонишь? — немного устало спросил мужчина.       — Время – одна из причин, почему мы обнаружили кости, а не тела, — медик группы NOS аккуратно сняла перчатку с ладошки, откладывая ту в сторону, на отдельный столик. — Но это же Время не могло превратить эти кости в песок. Останки вашего вождя, твоего отца, в нормальном состоянии. Эти же превратились во что-то непонятное, стоило Майи начать разбираться в их странности. Я могу предположить, что они изначально были ненастоящими.       — Кларк, ты сама видела, что показала нам Асия.       — Ты внимательно следил за тем, что было в конце?       — Да. И я отчетливо видел как мой отец тонет в соленой воде, в то время как я спокойно спал в деревне, — несколько нервно отозвался Блейк, отворачиваясь от девушки, сжимая ладони в кулаки и устремляя взгляд на кости вождя.       — Твоё внимание было приковано к твоему отцу, — с неким пониманием говорит девушка и аккуратно берет одну из рук Беллами в свои, стараясь показать этим жестом, что она рядом. — А я следила и за вашим провидцем. Его тело унесло в туннель, из которого мы пришли. Какая вероятность того, что он правда тогда погиб? Если бы эти кости, что превратились в песок, и правда принадлежали ему – мы бы нашли его останки где-то в туннеле, а не рядом с костями вождя. Услышь меня и пойми то, что я говорю тебе сейчас.       Достаточно неожиданно, будто в подтверждение слов блондинки, в дом «пробрался» сильный поток ветра, буквально сдувая со стола весь песок, заставляя жмуриться от этого действия.       «Асия», — пролетело в головах этих двоих, но так и не было озвучено в голос. Они лишь переглянулись между собой и уставились в окно, за которым деревья и кусты стояли спокойно, не шевелясь.       Кларк медленно выходит из домика, успокаивающе кивая друзьям. За ней, следом, выходит Блейк, кидая несколько фраз атлантам, после которых они покорно расходятся по своим делам, тем самым освобождая группу NOS.       Блондинка провожает взглядом Беллами, что спешит скрыться в толпе, направляясь, предположительно, к своему дому, и только после того, как теряет его из виду разворачивается к друзьям:       — Мы можем опять пойти в тот храм. Блейк дал добро и указание разобраться во всех загадках Атлантиды.

Много веков назад

      — Как вы себя чувствуете? — мальчишка медленно дает в руки мужчины кружку с горячей настойкой и отходит на пару шагов, к матери.       — Как вас зовут? — спрашивает уже женщина, приобнимая сына за плечи.       — Я… я не помню, — отрешенным голосом говорит мужчина, делая маленький глоток горячего напитка.       Женщина несколько неоднозначно переглядывается с сыном, и они отходят на какое-то расстояния, начиная разговор:       — Мам, он странный, — начинает мальчик и кидает взгляд на незнакомца, что так неожиданно появился к утру, у них на берегу.       — Ночью была буря. Возможно, где-то разбился корабль, а он ударился головой и потерял память, — пытается успокоить сына, хотя и сама немного нервно вытирает руки об фартук.       — Я не задержусь у вас, — внезапно немного другим голосом отзывается мужчина. — Отдохну маленько и уйду, не беспокойтесь.       — Оставайтесь столько, сколько вам нужно, — с неким пониманием слабо улыбается женщина. — Может быть вам стоило бы переодеться? У нас есть несколько мужских вещей. Отец Дилана сейчас в отъезде.       — Нет, спасибо, — качает головой и вдруг внезапно громко говорит. — Мне бы пергамент и что-то, чем я мог бы писать.       Мальчишка скрывается за углом и возвращается через какое-то время, протягивая немного потасканный кусок пергамента и черный уголек, заточенный как карандаш:       — Это всё, что есть, мистер…       — Блейк, — достаточно неожиданно выдает мужчина и сам замирает.       — Вы вспомнили своё имя? — с маленькой надеждой спрашивает женщина.       — Не уверен… или же? Маркус Блейк… Это имя крутится в моей голове. Возможно, что это моё имя? — мужчина озадаченно трет лицо, стараясь привести себя и свои мысли в порядок, но получается так себе.       — Если это имя крутится в вашей голове, возможно, это и есть ваше имя, — беззаботно отзывается мальчишка, по имени Дилан. Ему посчастливилось, он наверняка знает, что его зовут Дилан, а вот их незваный гость сомневается даже в этом.

Наши дни

      Мужчина аккуратно обходит своих людей и подходит к своему дому, останавливаясь и изучая каждый угол постройки. Блейк прекрасно помнит, как они вместе с отцом чинили крышу этого дома, как затаскивали во внутрь шкуры не так давно убитых животных, как…       — Беллами, так ты теперь наш вождь? — внезапно, будто из ниоткуда появляется девчушка лет пяти с каштановыми волосами, некоторые пряди которых заплетены в мелкие, еле заметные, косички.       Атлант медленно присаживается на корточки перед девочкой и берёт ту за ручки:       — Думаешь, я справлюсь с этим? — тихо, будто рассказывая какой-то секрет, спрашивает брюнет и всматривается в серые глаза маленькой атлантки.       — Конечно! — улыбается широко та. — Ты же большой и сильный.       — Я рад, что ты так думаешь, — глухо и тихо смеётся мужчина и треплет девочку по волосам, выпрямляясь и оборачиваясь к Мёрфи, что только подошел к ним. Девчушка обменивается улыбками с Джоном и убегает.       — Ребята из NOS пошли опять к дому Телониусу и в храм, — даже как-то, на удивление, не раздраженно произнес Джон, кидая взгляд на тропинку, что вела к названному ранее месту.       — Кларк с ними?       — Да. А ещё, — замялся парень. — Она сказала это больше как предложение, но посоветовала выкинуть песок, что образовался от костей Телониуса. Что мне делать?       — Выкидывай, — спокойно отозвался Блейк. — Этот «сумасшедший» выжил, по её словам. Я хочу ей верить, — мужчина в очередной раз за этот день устало потер переносицу, решая не упоминать тот порыв ветра, что наверняка был от Асии, неким подтверждением слов Гриффин. — И да. Скажи Атому, чтобы больше не своевольничал. Его выходка с тем, что он приказал схватить группу NOS – мне не понравилась. Они хотят нам помочь.       — Атом и несколько других поговаривают, что блонд… что Кларк тебя околдовала, — с усмешкой поделился Мёрфи. — Что у вас с ней?       — Что у меня может быть с девчонкой не из наших земель? — немного нервозно отозвался Блейк, взглянув на друга.       — Понял, не кипятись, — легко ударил по плечу брюнета и поспешил удалиться Мёрфи.       «Что у меня с ней? Да ничего интересного,» — про себя подумал Блейк и сразу же вспомнил очень даже интересный поцелуй и разговоры на пляже. Противоречит сам себе же, своим словам и своим действиям.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.