* * *
— Нам нужно будет убраться отсюда, как можно скорее, так что завтра ночью выдвигаемся, а пока придите в себя. А то некоторые, кажется, особенно на нервах сегодня, – Галли бросил недобрый взгляд в сторону Томаса. И всё же им обоим придётся смириться с присутствием другого поблизости. — Стойте-стойте! Я всё же не понимаю. Что за Тихая Гавань, о которой все кругом толкуют? – нетерпеливо спросил Томас. — Подожди, так ты не знаешь? – Минхо искренне удивился, будто Томас не знал банальную таблицу умножения. — И так просто согласился отправиться с нами незнамо куда? Да ты либо герой, либо чокнутый, извини, чувак. — Тихая Гавань – это место, где мы наконец-то будем в безопасности, и сможем переждать всё это безумие. Мы целый год угробили на ремонт посудины, которая должна нас туда доставить, поэтому вам очень повезло оказаться здесь именно сейчас, – Галли вроде бы ответил на поставленный вопрос, но у Томаса возникали всё новые и новые. Однако все выглядели вымотано, поэтому он решил приберечь их на потом. — Он прав, главное, чтобы Вспышка и туда не добралась, а так это самый настоящий оазис в огромной пустыне, в которую превратилась Земля, – подтвердил Минхо. — А теперь отбой. И ведите себя тихо, – он снова подмигнул, а затем Галли, буквально, вытолкнул его в дверной проём и захлопнул дверь. — Что он имел в виду? – всполошился Томас, хохлясь, как большая чудная птица. — Имел в виду, чтобы ты не орал, например, как сейчас, – рассмеялся Ньют. Как только в комнате всё совсем стихло, и больше никто не нарушал спокойствие прохладного вечера, Томас устало свалился на кровать. Она лениво скрипнула, словно недовольная кошка, которой наступили на хвост. Ньют не спешил ложиться. Он сел на край матраса и продолжал осматривать небольшое пространство комнаты. Наверное, она мало чем отличалась от той, в которой он провёл последние несколько недель, но отчего-то была гораздо уютнее. Скорее всего, потому что дело не в месте, а в человеке, который его с тобой разделяет. А тут Ньюта окружали хорошие ребята, которые вроде как не собирались проводить с его телом жуткие испытания. Да и с Томасом, казалось, их уже больше ничего не разлучит. Сейчас молодые люди находились в заброшенном порту, украшенном проржавевшими кораблями и разбухшими шлюпками. Воздух был влажным, и даже это казалось необычно приятным дополнением. Ньют с удовольствием был готов остаться и тут, но ПОРОК ведь не оставит их. — Теперь всё изменится, – с какой-то особой надеждой в голосе проговорил иммун, глядя на Томаса. — Изменится… – повторил Томас. — Да что с тобой? Мы, наконец, в безопасности, а завтра отправимся в Тихую Гавань. Я ещё не был там, но мне это место уже нравится. Где угодно, лишь бы подальше от этого города ПОРОКа, – Томас смотрел в потолок, но даже не глядя на Ньюта, он чувствовал, что тот сейчас улыбается. — К тому же, мы вместе. Рядом. О большем и не мечталось. И всё это… всё это благодаря тебе. Мой чёртов герой, – он шутливо приложил руку ко лбу и, словно падая в обморок, завалился на кровать, чуть пружиня на мягком матрасе. — Не выйдет, – сухо произнёс Томас, прикусив губу. Внутри него вновь всё рушилось, хоть лишь совсем недавно он, вроде как, установил порядок. — Что? – настороженно проговорил Ньют полушёпотом. Томас хотел разрыдаться от обиды, зажав в зубах подушку и колотя руками стену. Такая досада ещё никогда не душила его, подгоняя ком к горлу. Каждая клетка пульсировала, то сжималась в комок, то расправлялась. Такой путь проделан, чтобы, в конечном счёте, загнуться в этом же порту в одиночестве. Ньют же будет в безопасности. И эту единственную мысль он вбивал себе в голову снова и снова, желая облегчить бунт эмоций внутри. Но горький привкус той мутной жидкости, которую он отхаркивал, заставлял мозг отторгать её вновь и вновь, словно какую-то неприжившуюся часть тела. Неужели всё же и ему суждено ошизеть и думать лишь о запахе чьей-то крови? — Томас? Ты меня пугаешь. Это шутка какая-то? Так вот знай: совершенно не смешно, – требовательно произнёс Ньют, всё ожидающий, что Томас просто разобьёт все непрошенные напрасные переживания. — Ты можешь сказать мне, что угодно. Говори, Томас. — Хорошо, чёрт возьми! Хорошо! – внезапно закричал Томас. Кажется, просьба Минхо не будет исполнена. — Я скажу. Скажу, – будто убеждая сам себя, повторил Томас уже тише. — Что бы ни было, мы ведь справимся. Только успокойся, ладно? – Ньют встал с кровати, сделав пару шагов к койке Томаса. Тот уже сидел, обхватив горячую голову руками и сжимая пальцами клоки собственных волос. Томас чувствовал, что всё меньше владеет собой, будто невидимая тёмная тень охватывает его. Вспышки ярости чаще и чаще выходили наружу. Скоро это не удастся скрывать вовсе. А по сути, и не придётся. Всё, что останется, сдаться вирусу, позволить поглотить свой разум полностью, ведь уже каждая жила ощущала, что он заполняет собой вязкую красную жидкость, бегущую по венам. Но только не сейчас. Позже, когда никто уже не сможет его увидеть. Особенно Ньют. — Да, что происходит, мать твою? – иммун уже тоже не выдерживал, не в силах терпеть ужасное напряжение, навалившееся огромным грузом на него. — Хочешь знать, что происходит? А вот что! Я зараженный! Я долбанный шиз, ясно? – он вскочил на ноги и закатал рукав кофты, — Видишь это? И тупице понятно, что это, чёрт возьми, ничего хорошего не значит! Ньют не верил собственным глазам, которые пытались убедить его, что в том месте, где должна быть гладкая светлая кожа, чернеют взбухшие кустарники вен, тянущиеся к самому плечу. По спине пробежали мурашки, а в голове всплыла картина, которую он уже видел в одной из иллюзий. Ньют явственно представлял юношеское тело охваченное безумием и нездоровой лихорадочной дрожью. Такое близко и родное. Такое опасное и опустошённое. — Прости, – совсем тихо продолжал Томас, будто гладя губами воздух, — я должен остаться, – его большие блестящие глаза были переполнены влагой. Острый гранитный камень упал прямо на хрупкую хрустальную душу. — Я не могу поплыть с вами. Слишком большой риск. — Нет, мы… мы что-то обязательно придумаем, – Ньют аккуратно протянул руку к изуродованной коже, боясь совершить резкое движение, будто перед ним свирепый дикий зверь. Ему хотелось коснуться тёмных линий, словно он сможет уменьшить страдания Томаса. — Ну, разумеется! Мы что-то придумаем?! – усмехнулся парень, вновь выходя из себя. Быстрые смены, словно кто-то менял маски с одной на другую. — ПОРОК больше десятка лет ничего не может придумать, а мы возьмем и всё разрешим! Отлично! Просто великолепно! С этим ничего уже не поделать, я покойник, понятно тебе? — Завтра мы всем расскажем. Они помогут, я уверен. Они всё вокруг знают, наверняка, у них есть план на такой случай, – пытался переубедить Томаса Ньют. — Нет! Мы никому ничего не расскажем, потому что они пристрелят меня на месте. Никому не нужна на борту бомба замедленного действия. Никто не станет со мной возиться. — Почему ты даже не хочешь попытаться? Ведь у меня есть то, что тебе нужно, просто я не знаю, как тебе это отдать. А ты знаешь. И они знают. Я хочу помочь, почему этого не хочешь ты? – непонимающе говорил Ньют, ощущая, что все слова летят в пустоту. — Ты видел, как они смотрят на меня? Для них я всего лишь предатель ПОРОКа. Не больше, не меньше. Чёрт, – от обиды Томас ударил ногой по стулу, который с грохотом отлетел на пару метров. — Да какая разница, кто как смотрит? На кону нечто большее, чем… чем твоё самолюбие. Что тебе ещё нужно, кроме гордости?! Ты невероятный глупец, если так просто упускаешь свой шанс! Всё равно, что убедить полицейских повязать самого себя. Не смей так поступать с собой! – Ньют сделал шаг навстречу к Томасу. — Не смей так со мной поступать. Давай хотя бы попробуем, – иммун попытался скользнуть ладонями под руками Томаса, чтобы ощутить его тепло, чтобы всё происходящее показалось неправдой, ведь он всё ещё здесь. Ньют хотел собственным телом ощутить, как вздымается грудь Томаса, ведь это значило бы, что он жив и возможность на хороший конец ещё есть. — Нет, – отрезал юноша, отталкивая Ньюта от себя, как от огня. — Это моё дело. Просто не лезь, хорошо? Теперь ты в безопасности, и я не дам тебе всё испортить. — Да к чёрту мне эта безопасность, если я буду знать, что ты погибаешь в то время, когда я именно тот, кто может всё исправить. К чёрту её! К чёрту! — Прости, прости. Но выбора нет, – кажется, Томаса покинула вспышка агрессии, нахлынувшая внезапно, как волна-убийца, потопляющая корабли самообладания. — Выбор есть всегда, Томас, – с упрёком проговорил Ньют, глядя в глаза напротив. — И я не позволю тебе сдаться. Он щёлкнул выключатель, погрузив комнату во тьму. Ньют не хотел больше видеть, как Томас опустил руки и не желает бороться за единственное, что у них остаётся, не хотел он также, чтобы парень увидел его таким. Разочарованным и забитым, словно он всё ещё в ПОРОКе, а не в шаге от полнейшей безопасности. Томас не мог сомкнуть глаз, сонная нега совсем не хотела приходить к нему. Он думал, что скоро боль будет совсем нетерпима. Ньют тоже не мог даже задремать, потому что всякий раз перед глазами по крупицам собирался образ Томаса с остервенелым взглядом, ломанными движениями и жаждой крови. Утром Минхо заглянул к ним, приглашая в зал для обсуждения дальнейших действий. Ночью предстояло нелёгкое задание: покинуть навсегда этот выжженный берег. В зале, где собрались многие, был полумрак. Все окна давно заколочены. Пахло солью и застоявшейся водой. Доносились звуки капель, разбивающихся о стальные пластины. В центре стола лежала пожелтевшая карта, на которой были выделены какие-то области. Винс, глава Правой руки, что-то активно объяснял некоторым пришедшим раньше них. Минхо и Галли в стороне обсуждали, вероятно, уже поставленные им задачи, активно жестикулируя. Завидев Ньюта и Томаса, они кивнули в сторону стола, призывая подойти и выслушать ценную и немаловажную информацию. Со вчерашнего вечера никто не произнёс ни слова. Ньют выглядел потрёпанным и опухшим, спутанные волосы неаккуратно рассыпались по голове, которая, казалось, весила больше тонны из-за недосыпа. Лицо Томаса было увенчано болезненными синяками, что очень ярко подчеркивала чрезмерная бледность и даже некая серость его лица. — Бренда, на тебе и Хорхе, как всегда, управление судном, если будут какие-то проблемы, то ты знаешь, где меня отыскать. Отправляетесь осмотреть всё ли готово в техническом плане, – та самая девушка, которая управляла воздушным судном, уверенно кивнула, но не поспешила удалиться, желая выцепить ещё какой-то информации. — Томас, ты как раз вовремя. Проверьте вместе с Марией каждого из присутствующих на наличие вируса и прочих заболеваний. А также убедись в достаточном количестве медикаментов, особенно для оказания первой помощи, – из толпы женщина подняла руку, помахав Томасу. Наверное, и была та самая Мария, с которой он должен работать. — Я помогу, но... – начал юноша, и взгляд его пал на Ньюта, который твёрдым, но при этом будто молящим взглядом просил перестать глупить и сделать, что должно. Но их понятия о должном различались. — Но я останусь тут. — Твоё право, – удивлённо развёл руками Винс. — Вот только ты хорошо подумал? Сам должен понимать, что другой возможности не будет. — Я уже всё решил, – уверенно произнёс Томас. — Уже соскучился по любимому ПОРОКу? Не терпится вернуться? – ядовито и насмешливо проговорил Галли, которого живо осекли подзатыльником. Внутри всё и так было очень шатко и никак не могло отыскать потерянный ключ к гармонии. А тут ещё на одну из чаш весов с силой бросают такие фразы. Томас каждым сантиметром своего тела ощущал, как нечто внутри него словно пробуждается. Медленно, но ощутимо. — Галли! – невыдержала Бренда, которая, похоже,слышала и то, что парень продолжил говорить, но уже заметно тише. — Он прав, – только и ответил Томас, а после сразу вышел вон в узкий коридор. Юноша прижался спиной к прохладной шершавой стене, от которой шёл легкий запах плесени. Томас и не представлял, что всё, в конечном счёте, будет так. Отчего-то он ни на миг не задумался о том, что болезнь могла послужить серьёзным поводом к уничтожению всех планов. Всё стало напоминать игру в русскую рулетку. До этого Томасу везло, и вместо звука выстрела доносился звонкий щелчок. Но сейчас, снова его очередь брать в руки револьвер, а пять пустых отсеков барабана уже отгремели. Тяжелее всего было покинуть Ньюта, прощания всегда даются тяжело, особенно если разлучаешься навсегда. Вот так просто? И таков финал этой путанной и опасной истории? Послышался хлопок двери. Томас обернулся, привлечённый звуком, и увидел Ньюта, уверенно идущего к нему. — И что это было? Зачем ты соврал им? – Ньют с непривычной злобой заглянул в его глаза, и Томас смог даже разглядеть в зрачках грозовые кучные тучи. — Я сказал правду. Я собираюсь вернуть в ПОРОК. Так будет лучше. Ты дал нам всем надежду, ведь если ты действительно обладаешь тем самым геном, значит, есть ещё такие. Мы продолжим поиски лекарства, а ты отправляйся в Тихую Гавань, – парень старался говорить чётко и спокойно, но более всего он хотел звучать убедительно. Томас сам себе не верил, но он считал своим долгом убедить Ньюта. — Не смей мне лгать! – юноша ударил ладонью по проржавевшей поверхности в паре сантиметров от головы Томаса, и кусочки рыжей извести осыпались на его плечо. — Ты обещал, помнишь? Помнишь договор? Ты можешь соврать им, может и правда сработает, но я знаю, что это всё обман! Я чувствую каждой своей молекулой! — Я опасен. Прошу пойми, так будет только хуже. Для всех. И для тебя тоже, – удивительно, но Томас всё ещё сохранял спокойствие, и даже стало казаться, что вирус отступал, но яркая боль рушила всякие надежды. — А ты меня спросил, как мне будет лучше? – не унимался Ньют. — Давай не будем, Ньют. Я хочу нормально попрощаться, а не стать ненавистным пятном в твоей памяти, – Томас приложил ладонь кнаудивление прохладной щеке. — Но я не хочу... прощаться, – Ньют в раз переменился, будто понял, что есть реальная вероятность того, что Томас может не изменить своего решения. — Ты – последнее, что у меня осталось. Надеюсь, ты простишь меня, Томми. — Что? О чём ты говоришь? – парень прищурился, вглядываясь в белёсое лицо, покрытое тенью. А затем ощутил точечную боль, которая со временем перерастала в жгучую реку, охватывающую плечо. Он взглянул на собственную руку, из которой виднелся шприц, шляпка которого уже до упора была вдавлена. Он непонимающе смотрел на Ньюта, который искренне раскаивался за содеянное. В глазах начинало мутнеть, белыми пузырями расплывались очертания. Звуки всё слабее доносились до его ушей. Он ещё был в сознании, когда двое или трое человек тащили его в какую-то комнату. Томас ещё видел обеспокоенное лицо Ньюта, который сидел совсем рядом и держал его бездвижную ладонь. А после мир распался на мелкие песчинки, словно и не было никогда света, а только тьма, в которую он погрузился.***
— Кажется, приходит в себя? – смутно доносилось до Томаса, словно он видел реалистичный сон. — Пропустите, – послышался женский голос, а затем на лбу ощутилось холодное прикосновение чуть шершавой ладони. Томас распахнул глаза, после чего непривыкшие к свету зрачки запросились обратно под тёплое одеяло век. Оглянувшись, он почти ничего не мог разглядеть, но целью его осмотра была не экскурсия по комнате, а Ньют. Он стоял у изголовья кровати. Неподалёку также был Минхо, который по-прежнему сохранял оптимистичный настрой и приветливо кивнул Томасу: — Ну что, спящая красавица, готов к отправке в Тихую Гавань? – подтрунивая, спросил Минхо. — Да куда он денется, – взглянув под другим углом, юноша увидел Галли, который всем своим видом кричал: «Мне всё ещё плевать на тебя, я здесь по своим делам», но, тем не менее, он всё же не покидал комнату с тех самых пор, как Томас появился в ней. Мария тем временем удалила катетер, который всё ещё был введён иглой под кожу. В локтевом сгибе ощутилась лёгкость, ведь теперь он без лишнего дискомфорта мог согнуть затёкшую руку. Женщина наложила нетугую повязку накрахмаленным бинтом, который пах, как пахнут аптеки. Как только она отошла от кровати, Ньют опустился на одно колено, ощущая бугристостью вздутого от влажности пола. Он сложил руки на краю матраса в свободном от подушки пространстве и положил на них голову. Одной кистью он ерошил и вновь приглаживал глянцевые тёмные волосы. — Прости меня, дружище, – он виновато посмотрел в глаза Томаса. Парень захотел ответить, но пока размыкал ссохшиеся губы, слово опять взял Минхо: — Ну, вы, ребята, друг друга стоите. Он тебе жизнь спас, а теперь ещё и извиняется. Кстати, об извинениях. Галли, – он обратился к внезапно помрачневшему парню, — мы ждём, приятель. — Томас, – начал тот, и было ясно, что каждое слово даётся ему с титаническим трудом, — я был не прав на твой счёт, – он протянул ему измозоленную ладонь, всё также хмуря брови. Томас сел и крепко сжал чужую руку, с вызовом взглянув в серые глаза. Но это был не тот переполненный соперничества жест, что раньше. — Ну, всё-всё. Целовать не буду, отцепись, – скрывая улыбку, Галли сделал несколько шагов назад. — Зачем вы помогли мне? – в глазах Томаса читалась неясность и нерешительность. Теперь он не знал, как лучше вести себя, хоть все вокруг были прежними, да и недавний топор войны был зарыт, чтобы не тащить лишний груз на борт. — Ну, ты и болван, – усмехнулся Галли. — Мы своих не бросаем, – Минхо сложил руки на груди и как-то горделиво вздернул нос. — Это и отличает нас от ПОРОКа. Мы могли бы уплыть ещё пару месяцев назад, но для чего-то ведь нашли ещё приключений на наши аппетитные задницы, проникли в главный центр и вытащили невинных ребят. Теперь мы – одна семья, – он с юношеской решительностью посмотрел на Томаса и Ньюта, а затем вновь переменился на уже привычную улыбку. — А я в ней папочка, – торжественно завершил свою речь Минхо, а Галли же подавился и закашлялся на последних словах товарища. — Великолепно! Мы все чертовски воодушевлены, – Ньют, не сдерживаясь, хохотнул, а Томас, словно пропустил шутку мимо ушей. Он уже понимал, что Ньют снова принёс хоть и малую, но всё же жертву, чтобы сохранить ему жизнь. И разве теперь он может продолжить противиться, после всего, что иммун для него сделал, после всех этих слов. Ведь даже Галли, кажется, теперь был не против его компании. Осталось только дождаться, когда вирус будет подавлен. Томас с помощью друзей всё же смог его победить, и кто знает, что было бы, если бы он действовал по своему дурацкому, исполненному одиночества плану. Он смотрел на лица ребят, и каждый из них источал столько неосязаемой энергии и дружелюбия, что хватило бы на всех на целом свете, а достаётся ему одному. Уже поздней ночью, когда далёкий маяк громадной звездой сиял сквозь туман, Томас и Ньют стояли на палубе. Было зябко и крохотные капельки, парившие в воздухе, неспешно оседали на кожу. Луна изредка пробивалась своим серебристым светом сквозь тучи и отбрасывала сияющую дорожку на нарушаемую винтами водную гладь. Ньют изредка вздрагивал, когда прохладный воздух особенно сильно напирал, но Томас стремился отдать ему всё тепло, что имел сам. Даже и не верилось, что всё теперь кончено, а впереди только светлое будущее. Конечно, непонятно, что ждёт их в неизвестной и манящей Тихой Гавани, но определенно что-то невероятное. Наконец, души обоих шли под руку одной ровной тропой, больше не изнемогали от усталости и не виляли в разные стороны. Зыбкое спокойствие, теперь было самой надёжной платформой. И кто знает, быть может, ПОРОК успешно справился со своей миссией и человечество теперь не будет выжжено дотла. Не зря ведь всем так упорно пытались доказать: ПОРОК — это хорошо.