Сказки Тернового Короля

R
Завершён
88
6
автор
Фэндом:
Размер:
35 страниц, 16 390 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
88 Нравится 139 Отзывы 30 В сборник

-3-

Настройки
      День всё ещё не закончился, и все в замке были заняты своими делами. На ночь многие слуги покидали королевские покои и расходились по своим маленьким домикам, лепившимся снаружи и изнутри высоких зубчатых стен. Грайне, схватив пустое ведро, сбежала по лестнице вниз, во двор, где был колодец. Набрав там воды, она прошла в конюшню, сказав двум охранникам, что ей велено напоить лошадь, а потом искупать её в лесном озере. Вода в неглубоком водоёме уже давно зацвела, и лошадей всегда хорошо поили, прежде чем вести их на купание. Те пропустили её, узнав в ней личную прислугу короля и не посмев ничего возразить. А Грайне, не веря своему счастью, с замирающим сердцем медленно вывела смирную лошадку за ворота замка и, только скрывшись в лесу, оседлала её.       Деревья незнакомого леса неслись навстречу, платье простой служанки развевалось на ветру, и она почти забыла о том, что произошло утром. Свобода или её иллюзия опьяняет, но как долго это чудесное ощущение продлится? Вскоре наступили сумерки, и Грайне, опрометчиво свернув с дороги, где ей встретился отряд наёмников короля, поняла, что заблудилась. Её лошадка была спокойна, и Грайне знала, что пока она с ней — ни один дикий зверь не подойдёт близко, оставшись незамеченным. Впереди показался просвет в осеннем лесу, но это, увы, оказалась всего лишь поляна, заросшая диким тёрном. Скоро уже должно было стемнеть, и вот тут ей впервые стало не по себе. Её лошадь всхрапнула, отдёрнув копыто, и вдруг, совершенно неожиданно, вырвала поводья из рук. Вскрикнув, Грайне отпустила её, отступив назад и оглянувшись по сторонам внимательнее. Почти вся земля вокруг была покрыта белыми костями, обглоданными зверьём, ветром и птицами. Пара черепов как будто смотрели на неё своими печальными пустыми глазницами, обвитые пожухшей травой, и ей стало страшно. Кажется, это то самое место, где когда-то произошла зловещая встреча войска её бедного отца и Дикой Охоты. Отступив назад, Грайне побежала без оглядки оттуда, зовя свою лошадь и раня ноги об острые шипы тёрна. Но тёмный лес обступил её, убежавшую лошадь уже не было слышно, а деревья как будто ниже наклонялись, чтобы разглядеть беглянку или указать кому-то, где она прячется. Тонкие кожаные туфельки девушки изорвались в клочья, платье было испачкано, и подол висел лохмотьями, длинные волосы расплелись. Уже почти стемнело, и всё вокруг как будто замерло в тревожном ожидании. Не было слышно птиц, ветер не шелохнул ни один листок, и только звук её шагов, да хруст веток отдавались в ушах подобно грому. Теперь даже спальня красивого и молодого короля не казалась самым страшным местом на свете, но, вспомнив об этом, Грайне вздохнула и гордо вздёрнула вверх подбородок, отринув прочь свои сомнения. Но совсем скоро солнце сядет, и тогда вновь страх возьмёт своё. Упорно шагая всё вперёд в наступающих сумерках, девушка, наконец, что-то увидела впереди. Это маленький домик посреди дикого леса и бурелома, правда, крыша его почти провалилась внутрь, а стены поросли мхом. Крошечное окошко поблёскивало всё ещё целым стеклом, а внутри даже оказалось сухо. Ночь стремительно брала своё, и бежать дальше некуда. Собрав на земле ворох осенних сухих листьев, Грайне устроила себе жалкое ложе посередине этого ветхого убежища и, свернувшись калачиком, легла, обхватив себя руками и дрожа от ночной сырости. От усталости Грайне заснула, забывшись тревожным сном; и ей снилось, как будто огромный, тихо крадущийся хищный зверь осторожно несёт её сквозь тёмный ночной лес, мерно и тихо дыша. Звёзды ласкали своим холодным бледным светом её закрытые глаза, подглядывая за ними с небес сквозь макушки вековых елей и дубов. Ветви деревьев сами отстранялись с пути, а её тело согревалось в его тесных и бережных объятиях.

***

      Разъярённый, жаждущий крови зверь долго шёл по её следу. Встреченная им испуганная лошадь утолила его дикий голод и, оставив её ещё тёплый растерзанный труп позади, он с удивлением осматривался вокруг всевидящими, рыскающими во тьме глазами. Это место ему было знакомо — маленький домик в самой чаще, и как будто слышны быстрые неровные шаги девушки-лани, уходящей от него прочь. Не хватает только свечи, мерцающей тревожным светом в маленьком окне - это тоже призрак из прошлого… Если бы не лошадь, насытившая его, то никакие смутные воспоминания не усмирили бы дикий голод и не укротили ярость преследователя, но он был сыт. Тяжело дыша, чудовище склонилось над спящей, чувствуя, как мерно и упорно бьётся в её груди маленькое упрямое сердце, и теперь он смутно вспомнил, как когда-то давно тут тоже лежала другая девушка. Та, которую он сам ранил отравленной стрелой, а потом его собаки и егеря загнали её почти до смерти. Тихо рыча и загоняя внутрь так хорошо знакомую тоску, он наклонился ещё ниже над нею, жадно вдыхая запах её волос и кожи. Да, она не его крови, и если он не разорвёт её прямо сейчас, то рано или поздно это всё же случится. Но всё же не сегодня… Осторожно, почти с человеческой аккуратностью, он забрал её, легко поднимая расслабленное тело с земли, и прижимая к тёплой груди. Пусть она спит, его магия окутывает её, потому что те, кто видит его в реальном, ночном облике, долго не живут. «Ты меня не видишь».       Грайне проснулась, ощущая, что всё же пережила эту страшную ночь. Приподнимаясь на своём огромном ложе, она не сразу поняла, где находится. Просторная комната замка, в огромном камине тлели почти погасшие угли, а по каменным высоким стенам развешено оружие из начищенного металла и охотничьи трофеи. Вся её постель - из отлично выделанных шкур и скользящего шёлка, в ней тепло и уютно, но она ничего не помнила. Как она оказалась здесь? Где та жалкая хижина и охапка листьев, заменившая ей постель? Дверь тихо приоткрылась, и в комнату вошла пожилая служанка, которая ещё вчера провожала её в новую спальню. Не глядя на Грайне, она почтительно просила её пройти к себе, где для неё уже приготовлена ванна и завтрак. Что же это? Она неожиданно попала в милость к королю? Или это прелюдия для более жестокого наказания за несостоявшийся побег? Оказывается, король сейчас на охоте до самого вечера, и Грайне, выкупавшись у себя в комнате и выпив тёплого вина, снова забылась тревожным сном, полным неясных предчувствий и видений. Разбудило её чьё-то прикосновение к лицу, и она, резко выдохнув, проснулась. Над нею склонился сам король, в его тёмных глазах — желание, и Грайне не знала, что ей сделать или сказать.
88 Нравится 139 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (2)