автор
Размер:
94 страницы, 21 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 59 Отзывы 64 В сборник Скачать

Part 2. Нью-Йоркский институт.

Настройки текста
Первое, что заметила Кларисса когда только зашла в институт: в здании собрались всё оттенки коричневого. Темно-коричневые шторы, которые наседали на пол, были повсюду. — Здравствуйте, Кларисса Фэйрчайлд, — из-за угла вышла женщина. Как показалось Клэри, на вид ей было около сорока, как и Магнусу, не считая того, что маг жил уже больше тысячелетия. Тёмно-коричневые, почти чёрные, волосы были туго завязаны в низкий хвост, а выражение лица было невозмутимым, будто перед девушкой стоял не человек, а фарфоровая статуя. — Магнус позвонил мне, как ты уже знаешь, — женщина зашагала куда-то вперёд, и Клэри тут же рванула за ней. — С завтрашнего дня с тобой будут заниматься мои дети. Посмотрят на твои успехи и сообщат мне. Твоя комната находится на втором этаже, вторая слева. Меня зовут Мариза Лайтвуд. Пойдём. На первый взгляд, как показалось Клэри, в институте было многолюдно. Кто-то шептался, показывая какие-то бумаги, но большинство работали молча и в полном одиночестве. Женщина прибавила шаг, громко стуча каблуками по деревянному полу, и Клэри еле-еле успевала тащить за собой сумку. Резко остановившись у какой-то комнаты, Мариза вошла в неё. — Дети, — на строгий голос матери повернулись сразу трое людей, отчего Клэри опешила. — Это Кларисса Фэйрчайлд. Изабель, принимай новенькую. На девушку смотрели двое парней, совершенно разных по внешности и девушка. Последняя, оставив еду в тарелке, грациозной походной, в точности как Мариза, подошла к Клэри. — Изабель Лайтвуд, — протянув руку, сказала девушка. — Рада знакомству, Кларисса. Изабель была на пару дюймов выше Клэри, а на высоких каблуках, которые сейчас были обуты на девушке, Фэйрчайлд вообще казалась коротышкой. Лайтвуд была красоткой: тёмно-каштановые волосы, изящно-сползающие на плечи, тёмно-карие глаза и точеная фигура. Клэри считала, что ей никогда не быть такой. — Можно просто Клэри. — Тогда я Иззи, — улыбнувшись, ответила девушка. — Это мои братья: Алек и Джейс. Голубоглазый брюнет смотрел на Клэри всего лишь пару секунд, прежде чем отвернуться. Второй же парень, высокий блондин с медно-золотистыми глазами осматривал девушку с ног до головы, не отводя взгляда. — Я покажу миледи комнату, — ответил Джейс, на ходу хватая сумку Клэри. — Начинается, — закатив глаза, отозвался Александр. Джейс, в отличие от Маризы, шёл медленно, будто растягивая удовольствие. Под его ногами, откуда ни возьмись, появился пепельно-белый кот с огромными жёлтыми глазами. — Чёрч, друг, давай не сейчас, — говорит Джейс, отшвыривая ногой кота. — У меня очень важные дела. — Зачем ты его так? — Клэри наклонилась к коту, аккуратно поглаживая его макушку. Парень, хоть и в такое раннее время, уже был одет в форму сумеречного охотника. Клэри, хоть и не собиралась смотреть на Джейса, но не смогла отвести от него глаз. Ей очень редко удавалось в своей жизни видеть настоящих охотников, тем более когда в данном случае всё так прекрасно сочеталось. Мысленно девушка уже представила, как бы прекрасно этот человек смотрелся на листе бумаги со своими шикарными пропорциями, но засунув эти мысли как можно дальше, молча продолжила гладить Чёрча. — Ты из Нью-Йорка? — Пропустив мимо ушей последние слова девушки, спросил Джейс. — Из Бруклина. Мы с отцом живём в самом центре. Клэри не обращала внимания на то, куда Лайтвуд её вел. Но в какой-то момент парень резко остановился у большой тёмно-серой двери, ставя сумку на пол. — Это твоя комната, — Клэри снова встретилась с Джейсом взглядом, но тут же опустила глаза вниз. Для того, чтобы смотреть ему в глаза, ей приходилось поднимать голову, так как парень был намного выше. — Завтра у нас с тобой первая тренировка. Я возьмусь за тебя. Заметив в глазах Клэри смятение, Джейс ухмыльнулся и пошёл дальше по коридору, таща за собой кота. Громко вздохнув, девушка подхватила сумку и зашла в комнату. В квартире отца у девушки была самая обычная комнатушка, увешанная как плохими, так и хорошими работами Клэри. Обычная кровать, которая занимала половину комнаты, ничем не примечательным рабочий стол и большой мольберт. Комната, которая досталась ей в институте была в пару тысяч раз шикарней. Кровать была застелена тёмно-бордовым постельным бельём, в тон огромных штор, и с краю, около шкафа стоял небольшой мольберт. Сумка выпала из рук Клэри, как только девушка заметила последний предмет. Папа постарался, чтобы дочери было максимально комфортно в новой обстановке. Спустя пару часов, которые ушли на разборы сумки, девушка рухнула на кровать. — Проводил Клэри? — Джейса на кухне по-прежнему ждали брат и сестра, уплетая за обе щёки еду, приготовленную матерью. — Да, довёл до самой двери, Иззи, как истинный джентльмен, — ухмыльнулся Джейс, получив от Алека закатывание глаз. — Ты свой мозг ещё не увидел? — Не увидел, — утыкаясь в тарелку, буркнул Алек. — Классная девчонка, — отозвалась Иззи, накладывая Джейсу еду. — Завтра с ней занимаюсь я. — Нет, — схватив с тарелки кусок вареной моркови, ответил Джейс. — На завтра она моя, и это не обсуждается, Иззи. Получив от брата и сестры удивлённые взгляды, парень решил удалиться с кухни, оставив их наедине друг с другом. — И что он с ней возится? — отозвался Александр. — А ты пораздумай мозгами, Алек. — Нам что, по двенадцать что ли? — Одному из нас явно, — говорит Изабель, выходя из комнаты.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.