ID работы: 6708418

Я - твоя лучшая добыча

Слэш
NC-21
Заморожен
18
Mr.Wonky бета
Размер:
28 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:

Китай. Пекин. Одна из офисных высоток какой-то содомии крупного предприятия тесно сотрудничающего с правительством. Конференц зал был обставлен просто, но богато. Каменный стол в форме ромба с закругленными углами, железные толстые ножки еле выдерживающие тяжесть каменной плиты, что являлась верхней доской. И множество мягких офисных стульев, обтянутых искусственной кожей и стоявших по периметру. На середине потолка небольшой голографический проектор, проецирующий и сейчас какой-то график. В зале четыре человека, один сидит во главе этого стола, второй на кресле рядом, откинувшись на спинку, ещё двое в черных костюмах у двери. На ухе каждого охранника прикреплена мини-рация, размером с родинку и соединена она с такой же «родинкой» на шее тонкой леской провода. Мужчина во главе стола, что-то бурно высказывал своему оппоненту. Маленький, толстенький с по детски розовой кожей и вздёрнутым носом, узкие глаза, нервно бегали из стороны в сторону. Он чуть заметно похрюкивал на вдохе, выпаливая одно слово за другим. Его же собеседник высокий и стройный мужчина, что являлся хозяином этой компании. Белая рубашка, с завязанным темно-бордовым галстуком, местами натягивалась, вручая взору мускулистые руки и тело. — Вы повторяете мне эту фразу в третий раз. — немного устало вздохнул мужчина. — Н-но вы не понимаете. — он незаметно хрюкнул, набирая воздуха. — Я понимаю. Но это крайне рискованное решение. — У меня есть надежный человек, — прервал его толстяк, тараторя, — он может все сделать. Он меня никогда не подводил. — Хорошо — хорошо, сделаем как вы хотите. — мужчина сел ровно, бросив властный взгляд на жирдяя, — Но учтите, если что-то пойдет не так, я буду давать показания против вас. — он встал, накинул жилетку и вышел из конференц зала, кивнув охранникам, они кивнули в ответ. Толстяк мгновенно полез своими толстыми пальцами в карман, не попадая сосисками на нужные иконки он кое-как набрал знакомый ему номер. — Да-да, сэр Август это я, я Цю Ци. — затараторил он в трубку, — Да-да, мне нужна ваша помощь. Да-да, прошу вас о встрече. — получив положительный ответ он дрожащими и потными руками убрал телефон обратно в карман, приказывая охранникам проводить его до машины. На следующий день Цю Ци направился на край города без лишней огласки и почти без охраны, человек, к которому он направлялся не любил лишних глаз. Маленький деревянный домик, окружённый деревьями и высокими кустами, почти скрывавшими дом, точно маленькие джунгли. В волнении толстяк накричал на охрану и, переваливаясь с ноги на ногу как медведь, он добрел до хрупких на вид дверей, неуверенно постучавшись. Та быстро отворилась, испугав толстяка, он отдышавшись зашёл внутрь. — Ботинки сними. — раздалось со всех сторон из темного коридора, и как на зло дверь позади закрылась, — Осторожно, впереди порожек. — раздалось опять, когда уже босой в одних носках начал двигаться внутрь, держась за стенку. Но предупреждение запоздало и ещё сильнее напугало жирдяя, он споткнулся о свою же ногу и упал, послышался немой вскрик, от чего невидимый собеседник довольно хихикнул. Цю Ци поднялся на ноги, его барахтания можно было сравнить с попытками перевернутой черепахи подняться на лапы. Загорелась тусклая лампочка над головой толстяка, потом ещё одна, чуть дальше и ещё, для маленького домика коридор оказался необычайно длинным. Жирдяй дошел до двери в конце этого пути, шарахаясь от каждой включенной или выключенной лампочки. Он дрожащей и потной рукой отворил дверцу шириной в половину него, оттуда хлынул ослепляющий свет, толстяк зажмурился кое-как втискиваясь внутрь небольшой кухни. Молодой парень лет двадцати, высокий и худой в тёмно-серых потёртых узких джинсах и черном свитере под горло, при неловком движении под которым можно было заметить необычайно красивый узор на всей шее, вплоть от ключиц, что слегка выступали под тонким махровым свитером, до волос. — А я думал вы заблудитесь. — с ехидно издевательской улыбкой заговорил парень тем же нежным голосом, что звучал ранее в коридоре, он сел за стол, протягивая кружку и приглашая присесть, — По какому поводу вы меня побеспокоили, уважаемый Цю Ци Тан? — ласково спросил он, отхлебнув из чашки. Толстяк поспешил воспользоваться гостеприимством и неуклюже завалился на стул, что под ним угрожающе заскрипел, хватая чашку и жадно начиная пить. — Господин Августин, — затараторил он, парень хитро улыбнулся, он любил, когда к нему так обращаются, — мне крайне необходима ваша помощь, господин. — он незаметно хрюкнул. — Вы поступили крайне некрасиво, — начал парень, вызвав у толстяка недоумение, — не стоит кричать на своих подчинённых. — три пота сошло с Цю Ци от его слов, — Но это простительно, мы ведь впервые встречаемся лично? — толстяк торопливо закачала головой, тряся своими телесами, — Тогда я вас прощу. Так какое дело для меня? — его издевательская улыбка не сходила с лица, взор небесно голубых глаз хитро смотрел сквозь редкие пряди смоляных волос. — Д-да, господин, спасибо вам большое, я больше не буду на них кричать, спасибо большое. — парню начали надоедать его повторения, с лица сошла улыбка, он поставил кружку на стол, жирдяй замолк, нервно сглотнув, со слов его знакомых, что уже имели дело с Августином, если он ставит кружку и перестаёт улыбаться, то надежда на то, что он возьмётся за дело, исчезает без следа. — Говорите зачем пришли, иначе вы начнёте меня раздражать. — он вытянул руку, в котором появился складной нож, направленный между глаз толстяка, — А если вы начнёте меня раздражать, домой вы не вернётесь. — его хитрый взгляд сменился кровожадным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.