Магнолия Мае Таланты

PG-13
Завершён
60
Black Lili9 бета
Фэндом:
Размер:
148 страниц, 61 132 слова, 51 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 208 Отзывы 13 В сборник

Понеслась!

Настройки
Примечания:
Итак, сегодня день Х. Все с самого утра на взводе. Ну, кроме Люси, наверное. Она проснулась в идеальном боевом настроении. Нацу спал мертвым сном, и пока она готовила завтрак и выполняла свои ежедневные утренние процедуры, проснулся и драгонслеер. Увидев улыбающуюся Люси, его тоже пробрало ее боевым настроем и помахав Люси рукой собрался выпрыгнуть по привычке в окно, чтобы успеть заскочить к Гажилу. Но тут у самого подоконника его остановила блондинка, попросив её подождать. Нацу лишь кивнул и спрыгнул вниз, чтобы дождаться подругу. Сердоболия быстро кинула необходимые ей вещи в сумку и выглянула в окно: — Нацу! - позвала девушка — Лови! — и выпрыгнула в окно, как это делает ее дракоша. Нацу, конечно, не растерялся и словил на руки свою принцессу, но немного удивился от такого ее поведения. Девушка видя озадаченное лицо напарника весело засмеялась и через секунду ее смех подхватил и Нацу. Дойдя до моста они разошлись в разные стороны. Нацу отправился к Гажилу помочь донести аппаратуру, а Люси сразу к месту проведения конкурса на площадь возле радужной сакуры. Там за неделю все преобразилось. Появилась огромная сцена, временно выстроенная бригадой рабочих от мэра Магнолии, огромный шатер за сценой служил гримеркой и местом ожидания для участников. Перед сценой располагалась фан-зона для желающих потанцевать и поближе насладиться выступлениями. Всю площадку замыкали высокие трибуны с длинными лавочками. Вокруг трибун разместился торговый ряд со всякими вкусностями и сувенирными лавками. Слева от сцены была полузакрытая палатка для судей и огромный ящик для пожертвований. Вокруг каждой локации Фрид тщательно перепроверял письмена, что начертал ранее, с этим ему помогала Леви, с неизменным блокнотом в руках, после того, как она узнала от кого блокнот и своего решительного шага, эта маленькая бумажная вещица стала своего рода талисманом для мага слова. В шатре за сценой царил настоящий хаос. Если кому кажется, что есть только девять кругов Ада, то вы ошибаетесь. Здесь был десятый и самый кошмарный. Повсюду летали расчески, стулья, бюстгальтеры и бигуди, чулки, колготки и накладные ногти, лаки для волос и подследники, шпильки и невидимки, помады и туши для ресниц. Гомон стоял хуже, чем в самый ажиотажный базарный день. По полу невозможно было ступить, чтобы не наступить на чей-то подол ли же обрезки тканей, из которых на месте дошивались костюмы. Нервы были, как натянутая струна, которая порвется от любого легкого колебания. Между всего этого хаоса ходили Ёла и Мира с маленькой гарнитурой, чтобы поддерживать между собой связь, потому что докричаться было просто за гранью фантастики. В этой суматохе даже извечная пьяница-гадалка сидела трезвая, как стеклышко, боясь, что Мира любезно выпотрошит ее и сделает из нее чучело. Посреди шатра висел список участников и нумерация их выступлений. Пробравшись к нему, чуть ли не по головам, Люси с энтузиазмом стала выискивать свое имя. И когда она прочла, что выступает первой, боевой запал куда-то улетучился. Тут сзади нее возникла миниатюрная фигурка ее подруги. — О, Люська, ты первая! Волнуешься? — Леви улыбнулась, заботливо глядя на блондинку. — Леви! Шутишь? Я в панике, — Люси присела на корточки обхватив руками голову, пытаясь утихомирить свой страх. — А-ну подъем! Посмотри на меня, — приказным тоном сказала МакСадик, — Ты сможешь ВСЕ! Поняла меня, Люська? Повторяй за мной: Я самая уверенная девушка в Мире! — Леви держала ее лицо в своих руках, взглядом гипнотизируя подругу, передавая ей свою уверенность. — Я самая уверенная девушка в Мире, — повторяла блондинка. — Я смогу ВСЕ! - уже уверенным голосом сказала Люси. — Вот и отлично, иди там за крайней ширмой тебя ждет Лиссана, она уже принесла твой наряд, — Леви улыбнулась и помахала подруге рукой направляясь к следующим участникам. — Спасибо, Леви, - крикнула ей в след блондинка и пошла по указанному направлению. За плотной ширмой ее ждала младшая Штраус с костюмом и Кинаной в роли визажиста. — Люсь, призывай Рака, надо поработать над твоей прической. А мы пока займемся всем остальным, — сказала Лисс, расстегивая чехол на костюме. Люси призвала Рака и следующие полтора часа ушли на создание идеального для её номера образа. Когда все было готово, Люси призвала Деву и попросила никого не впускать к ней, чтобы не портить интригу, которую они решили устроить еще на первой репетиции с девочками. Дева откланялась и стала по ту сторону ширмы от хозяйки. Через десять минут в шатре наступила полная тишина. Миражанна громко поприветствовала всех участников, пожелала удачи и попросила авторов текстов, сдать подготовленные песни. Люси передала свой текст через Деву и села на какой-то обрывок ткани в позу лотоса, концентрируясь на поставленной перед ней задачей. Перед тем, как идти переодеваться, она попросила Прохиндея погрузить всю площадь во тьму, чтобы незаметно пробраться на сцену после объявления ее номера. Когда началось открытие конкурса, мэр Магнолии и Макаров толкнули длинные пламенные речи (авт.: которые мне вломы расписывать), и стали представлять членов жюри. До Люси доносились только имена: Кагура из «Пяты русалки», Наночь из «Синего Пегаса» и Уважаемый Яджима. «Мдаа…состав жюри что надо прям…» подумала блондинка, как вдруг услышала шорох возле своего закутка, с противоположной стороны от Девы. — Люси, ты здесь? — голос Нацу заставил блондинку вздрогнуть. — Нацу? Не входи! — приказным тоном сказала девушка. — Люси, ты выступаешь первой и я хотел тебе пожелать удачи. Порви их там, — он улыбнулся своей фирменной улыбкой предвкушая красочное зрелище. Его настрой передался и ей. — Я аж воспылала! — хихикнула блондинка. После, она стала прислушиваться к голосу Ёлы, которая вот-вот должна была объявить первого конкурсанта.

***

— Итак, начнем же наш конкурс! И первой выступать будет великолепная девушка. Умница, красавица, начинающий писатель и автор песен, что прозвучат сегодня. Люси Сердоболия! — объявила Ёла и вся площадь погрузилась в мрак. Зрители от неожиданности ахнули и стали шушукаться между собой. Но не долго гомонили голоса. Все стихли, как только в темноте начала звучать музыка и тихий шепот участницы (авт.: и так, включаем старушку Бритни СпирсMy Prerogative):

People can take everything away from you Люди могут отобрать все у тебя, But they can never take away your truth Но они никогда не смогут забрать твою правду, But the question is… Но вопрос в том… Can you handle mine? Ты сможешь обратиться ко мне?

Во тьме посреди сцены стояла подсвеченная синим пламенем Люси. На глаза надвинута черная шляпа, под которую были убраны мокрые волосы. Обтягивающие брюки из черной кожи с заниженной талией подчеркивали выпуклость ее бедер. Мужская широкая рубашка с закатными рукавами натягивалась только на груди, которая была открыта за счет трех расстегнутых верхних пуговиц. Она резко подняла голову и открыла глаза, высверливая взглядом толпу. Глаза были густо накрашены темными тенями из-за чего казалось, что в ее шоколадных глазах плясали черти:

They say I'm crazy Говорят, что я сумасшедшая,

Яркая вспышка пламени озарила темную площадь. Люси повернулась спиной к залу и медленно начала идти вглубь сцены:

I really don't care Но мне на это плевать — That's my prerogative Это мое право. They say I'm nasty Говорят, что я порочна, But I don't give a damn Но ведь я не вмешиваю никого Getting boys is how I live В свою жизнь.

Перед ней стоял стул, вокруг которого загорелись свечи. На стуле сидел привязанный Локи в расстегнутой рубашке, с завязанным, собственным галстуком, ртом. Люси обошла Лео проведя рукой от груди до плеча от чего парень поднял голову. Она сняла с него очки и надела на себя, опускаясь к уху своего духа она продолжила петь:

Some ask me questions Кто-то задает мне вопросы: Why am I so real? Почему я настолько реальна? But they don't understand me Но они не понимают меня, I really don't know the deal Я действительно не знаю, About my sister Что творят другие девчонки. Trying hard to make it right Мне было так трудно воплотить все это в жизнь — Not long ago before I won this fight Не так давно, перед тем, как я победила в этой битве.

Повернув его лицо за подбородок она приблизилась к нему настолько, что их носы соприкасались. Нацу, стоявший за кулисами сжал кулаки до побеления костяшек, он готов был сжечь к херам собачьим всю эту площадь и уволочь ее силой домой от похотливого взгляда ее Звездного Духа. И заодно надрать ему жопу. Люси тем временем встала боком к зрителям, и максимально эротично выгнувшись развернула стул с Лео к себе лицом, провела носом по его щеке, а после встала в полный рост и поставила ногу обтянутую кожей в замшевых туфлях на высокой шпильке между ног Льва:

Everybody's talkin' all this stuff about me Каждый повторяет всю чушь обо мне, Why don't they just let me live? (tell me why) Почему они просто не дадут мне жить? (Скажи мне, почему?) I don't need permission Мне не нужно разрешения, Make my own decisions (oh) Чтобы принимать свои собственные решения (О) — That's my prerogative Это мое право!

Она сняла с себя шляпу и бросила ее в зал:

That's my prerogative Это мое право!

Одним движением Люси развязала парню рот:

Its the way that I wanna live Я так хочу жить… It's my prerogative Это мое право

Люси обошла стул и достала из-за пояса нож. Один взмах и руки Локи свободны:

They can't tell me what to do… Они не имеют права указывать мне, что делать…

Локи отшвырнул стул и направился к своей Заклинательнице. Одной рукой он схватил ее за запястье и притянул себе, проведя носом по ее шее и ключице. За кулисами Грей и Гажил держали вырывающегося Нацу, объясняя эму, что это всего лишь номер и ничего более. Но пелена гнева и ревности застилала его глаза:

Don't get me wrong Не пойми меня неправильно, I'm really not souped Я никого не стараюсь убедить в чем-то, Ego trips is not my thing Себялюбие — это не мое.

Люси закинула ногу на бедро своему партнеру:

All these strange relationships Но их странное отношение ко мне It really gets me down Действительно ослабляет меня.

Локи провел по ее бедру ладонью, приподнимая рубашку до талии:

I see nothing wrong Я не вижу ничего плохого в том, Spreading Myself Around Что говорю свою правду всем.

На сцену полился дождь, потушив все свечи, теперь двое подсвечивались только синим пламенем, которое горело на полу вокруг них. Они танцевали порывисто, как-будто занимаясь диким сексом. К мокрым от дождя телам прилипли рубашки, а капельки воды стекали по внушительно груди певицы, волосы от влаги начали завиваться, а стоящий за кулисами Драгнил был готов воспламениться:

Everybody's talkin' all this stuff about me Каждый повторяет всю чушь обо мне, Why don't they just let me live? (tell me why) Почему они просто не дадут мне жить? (Скажи мне, почему?) I don't need permission Мне не нужно разрешения, Make my own decisions (oh) Чтобы принимать свои собственные решения (О) — That's my prerogative Это мое право! That's my prerogative Это мое право! [It's my prerogative] [Это мое право] Its the way that I wanna live Я так хочу жить… [It's my prerogative] [Это мое право] They can't tell me what to do… Они не имеют права указывать мне, что делать… Don't get me wrong Не пойми меня неправильно, I'm really not souped Я никого не стараюсь убедить в чем-то, Ego trips is not my thing Себялюбие — это не мое. All these strange relationships Но их странное отношение ко мне It really gets me down Действительно ослабляет меня. I see nothing wrong Я не вижу ничего плохого в том, Spreading Myself Around Что говорю свою правду всем. Everybody's talkin' all this stuff about me Каждый повторяет всю чушь обо мне, Why don't they just let me live? (tell me why) Почему они просто не дадут мне жить? (Скажи мне, почему?) I don't need permission Мне не нужно разрешения, Make my own decisions (oh) Чтобы принимать свои собственные решения (О) — That's my prerogative Это мое право! That's my prerogative Это мое право! They can't tell me what to do… Они не имеют права указывать мне, что делать… Why can't I live my life? Почему я не могу жить своей жизнью, Without all of the things that people say? Не выслушивая всего того, что говорят люди? Ohh… О… (They Say I'm crazy) Everybody's talkin' all this stuff about me (Говорят, что я сумасшедшая) Каждый повторяет всю чушь обо мне, Why don't they just let me live? (tell me why) Почему они просто не дадут мне жить? (Скажи мне, почему?) (they say I'm nasty)I don't need permission (Говорят, я порочна) Мне не нужно разрешения, Make my own decisions Чтобы принимать свои собственные решения (ahhh)That's my prerogative (Аххх) Это мое право!

Люси положила одну руку на шею Локи, встав спиной к зрителям. Повернув голову в пол оборота в сторону зала она пропела последнюю фразу:

[That's my prerogative] Это мое право!

Публика разорвалась овациями. Свет вернулся сразу после выступления. Наночь с судейской трибуны орал, какой великолепный аромат. Кагура лишь серьезно посмотрела на Люси, ничего не сказав., а Яджима сказал, что «детишки» у Макарова просто огонь. Кстати об огне. Когда Люси ушла со сцены парни еще держали Драгнила, пока Локи не ретировался в Мир Звездных Духов. Нацу злобно посмотрел на Люси, рубашка прилипла к телу, от чего четко вырисовывался контур ее груди и просвечивалось нижнее белье, волосы мокрые прилипли к лицу, а ноги обтянутые черной кожей на высокой шпильке соблазнили бы даже евнуха. Ревность сжигала его изнутри. Девушка лишь коротко взглянула ему в глаза и пожелав удачи, убежала переодеваться в сухую чистую одежду. На зрителей ее выступление сказалось благоприятно. Публика с нетерпением ждала следующего зажигательного номера и сорила деньгами в урну для пожертвования. Мастер Мёбиус, сидя на трибуне рядом с Макаровым радостно светила глазами. Ее труд увенчался успехом и она не просчиталась, выбрав Люси открывающей мероприятие. Как только Люси скрылась из виду, ребята отпустили Драгнила. Их очередь была четвертыми, но они решили наблюдать за концертом из-за кулис, чтобы знать свою конкуренцию в лицо. А Люси оказалась сильным противником. — Эй, Головешка, потом разберешься со своей принцессой. Давай сосредоточимся на конкурсе, — Грей пытался отвлечь друга от мыслей об уничтожении Царя Зверей. — Тебе-то легко говорить, Дождия ни с кем не зажимается. Она только за тобой бегает, Голый Король, — Нацу злобно зыркнул на Грея, и если бы он мог испепелять одним взглядом, то он Отмороженного уже и пепла бы не осталось. — Грей прав, Нацу. Все дела потом, а сейчас надо о выступлении думать, — сказал Гажил, кладя руку огненному на плечо, — и потом, покажешь ей, что ты круче всяких слащавых ловеласов, — эти слова подействовали отрезвляюще на ревнивый мозг Драгнила и парень оскалился. — Я аж воспылал! — Вооо, другое дело. Покажем им, по чем в «Хвосте Феи» отменный махач. Гыхы, — Гажил поднял в воздух кулак. — Дааа!- хором ответили друзья.
60 Нравится 208 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (3)