Если тебе нужно от чего-то отделаться, ты должен это сжечь.
Она сидит, замерев, взвешивает за и против, бросает взгляд на стопку более ранних рисунков — и принимает решение; руки от предвкушения дрожат, на нос Шерлоку падает большая алая капля, которая быстро расползается кляксой на пол-лица. Эвр небрежно пожимает плечами: этот все равно получился непохожим, и идет к камину за спичками.Если ты хочешь никогда больше не видеть это что-то, брось его в бензин.
Мать и отец всплескивают руками, гладят ее по голове и говорят (так, словно без слов поняли, в чем дело), что, если рисунки получаются недостаточно хорошо или перестают нравиться ей, не нужно жечь их, тем более, на полу в своей комнате. Голоса у них слишком ласковые и спокойные, словно она сама — психически больная или несмышленый младенец, к которому нужно проявлять особое снисхождение. На самом деле, родители просто убеждены, что у гениальных детей не может не быть странностей: играть на скрипке днями напролет и собирать вырезки про убийства из газет, как это делает Шерлок, записывать забавные нецензурные выражения всех выученных языков на обоях, как Майкрофт, расчленять миленьких подопытных мышек, как Эвр. Жечь костры на полу в доме. Пытаясь не смотреть в лица родителей, Эвр обводит глазами комнату. Взгляд задерживается внизу, почти под ее ногами. На прожженном ковре — потушенный водой из графина, не до конца сгоревший помятый лист. На небольшом уцелевшем кусочке красуется завитая темная прядь. Мать, проследив направление ее взгляда, поднимает бумажку, и вместе с отцом внимательно разглядывает ее. Не понимают. Они никогда не понимают. Майкрофт догадался бы, будь он здесь. Он видел ее бесплодные попытки понравиться Виктору, ее завистливые и злобные взгляды в сторону веселящихся мальчишек. Шерлок, оторвавшись наконец от музицирования, заглядывает к ним и говорит, что воняет дымом. Эвр саркастично поднимает брови и выплевывает: «Ох, неужели? А я и не заметила!» Он поджимает губы, раздраженно выдыхает через нос и скрывается с глаз. Следом уходят родители.Мне нужен бензин. Дай мне бензину.
Эвр прокрадывается в родительскую спальню и вытаскивает из кармана пиджака папы (курящего несмотря на запрет любимой жены) зажигалку. Если сломать ее и вылить содержимое, огонь возьмется быстрее. Она возвращается в комнату. С наслаждением втягивает носом воздух, пахнущий паленой тканью, вспоминает недовольное лицо брата. Шепчет: «Уж потерпи, дорогой братец». Под подушкой Эвр лежат спички и отцова зажигалка. Ночью в спальне Шерлока будет пахнуть так же, как в ее.