Инструкция по выживанию

PG-13
Заморожен
19
автор
Размер:
16 страниц, 5 795 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник

Глава 1. Шестикурсник

Настройки
      Вечерело. Сейчас Долохов сидел в лодке, притянув колени ближе к подбородку. Вокруг него всё время шушукались первогодки. Некоторые открыто пялились на него. Особенно храбрые даже пытались поговорить с Фёдором, однако через несколько минут осознавали, что не понимают и половины из его ответов. Парень загадочно хмыкал, когда эти смельчаки смущённо отходили от него, и снова переводил взгляд в тёмно-синее небо, отражавшееся в чёрном озере. Все рассаживались по четыре человека в лодку. «Здесь даже облака, такие большие и пушистые, плывут не так, как на родине», — замечал Фёдор.       Он задрал голову и взглянул вверх. Ясное небо было чужим. Оно манило к изучению, к открытию чего-то нового. Однако с таким же успехом и отталкивало, возвращая на незнакомую землю. Это заставляло ежиться от мурашек. В такие моменты хотелось уйти куда-нибудь. К примеру, в лес. И остаться там пока всё не образуется. Там тихо, спокойно, совсем не так, как здесь. «О Небо, как я хочу тебя узнать, почувствовать и найти уже то главное в человеке, в своём человеческом бытие… Но, к сожалению, нам не по пути. Я всё равно буду искать то незримое, едва уловимое существование в подземелье, подальше от твоего взора. Почему-то», — парень хмыкнул на последних мыслях.       Легкий ветерок шаловливо сдувал волосы парня прямо ему в глаза, и Долохов начинал страдать. Теперь, оторвавшись от созерцания небес, он скучал по семье, по друзьям. И продумывал, как незаметно достать флягу с водкой из той сумки, что сейчас пока оставалась у него. Раздумывать дальше Фёдору не дал тот факт, что они приплыли на место. С тихим вздохом он пошел за остальными к замку, подмечая дорогу.       В огромном зале, освещённом плавающими в воздухе свечами, шумели все, кто только мог. По звукам, во всяком случае, это представлялось именно так. Здесь находиться представлялось не очень уютно. Сумрак играл в этом особую роль, создавая ощущение не торжественно украшенной залы, а пещеры какого-то зверя, страдающего синдромом Плюшкина. И куда не глянь — везде заинтересованные, бледные из-за освещения, лица. Кто-то смеялся, кто-то смотрел на первых, как на идиотов, а некоторые выглядели несколько подавлено.       Ученик по обмену посмотрел вверх. Искусственное небо. Не зная почему, Фёдор разгневался, смотря на него. «Поддельные небеса, искусственная земля… Что дальше? Замена мозгов?» Он фыркнул и стал разглядывать окружение, желая заметить что-либо новое в интерьере. Золотые тарелки ярко блестели из-за свеч, стоя на длинных столах. Другое свечение отходило от разнообразных летающих по помещению призраков. Прелестно. И вместе с привидениями активно дёргались ученики. Всё это смотрелось так, что возникало желание протереть глаза, вставить их обратно и проморгать пару раз что-нибудь интересное. Профессор с черными волосами и в зеленой мантии, сопровождавшая их сюда, поставила перед первокурсниками табурет и на него положила какую-то старую замызганную шляпу. Долохов не особо понимал происходящее. В Колдостворце церемония проходила немного не так. Такая торжественность отсутствовала, не говоря уже о каких-то стрёмных головных уборах. Фёдор не очень любил вспоминать об этой церемонии. «Ну, подумаешь, медведя чуть не прихлопнул… с кем не бывает?»       В это время странная шапка начала петь. Если кто и понимал текст, то это был явно не Долохов. В столь странной ситуации со шляпками он ещё не был. Во всяком случае, в трезвом состоянии. — Когда я вызову вас, вы должны надеть эту шляпу и сесть на этот табурет. Студента по обмену это тоже касается. Начнём. Она зачитывала имена. Дети выходили, шляпа выкрикивала их факультеты. — Фёдор Долохов! — фамилия его произнесена была с заминкой и студент мысленно злорадствовал. — Ученик по обмену из Колдостворца! В зале кто-то присвистнул. Парень безэмоционально надел шляпу на голову и сел на табурет. — Хм. Шестикурсник, значит. Всё-то в тебе есть… Шляпа недолго думала. — ГРИФФИНДОР! — Торжественно воскликнула она так, что у Долохова чуть не заложило уши. Различий в факультетах Фёдор всё ещё не видел. Пожав плечами, он пошел к указанному аплодисментами столу и сел на свободное место. — Добро пожаловать, — рядом с ним сидел какой-то задорно улыбающийся явный хитрец. — Я Джеймс Поттер, мы с тобой на одном курсе! — Фёдор Долохов. Будем знакомы. Джеймс пожал ему руку с удовольствием и решил представить своих приятелей. — Очень приятно познакомиться, — не спеша протянул Фёдор после, с интересом наблюдая за действиями окружающих магов. На столе стояло много вкусной еды. Все с удовольствием вкушали различные блюда с таким рвением, будто до этого их морили голодом около недели. Новоявленный гриффиндорец успел поесть в поезде и теперь лениво гонял по тарелке маленький красненький помидорчик. — Ты и вправду из России? — Поттер заинтересованно разглядывал своего нового знакомого. И не только он. — Да. А вы, вижу, местные звёзды? — Усмехнувшись, сказал Долохов своим звучным голосом. Особенно во фразе он выделил последнее слово. Компания громко засмеялась, привлекая чужое внимание. — Можно и так сказать! — Сириус в порыве веселья стукнул ладонью по столу и чуть согнулся. — Тише, — Люпин всё так же улыбаясь, похлопал Блэка по спине. Тут Фёдор краем глаза заметил худого, с чуть впалыми щеками, черноволосого парня. По его глазам виделись многие бессонные ночи. Он сидел за другим столом и наблюдал за действиями Долохова и сидящих рядом людей. Заметив, что спалился, парень отвёл взгляд. Фёдор же, прищурившись, ухмыльнулся. И решил всё же прогуляться. В лес. За чем именно он решил промолчать. Спать перед первым учебным днём всё равно в его планы не входило, а предупреждения директора его мало трогали. — Ты с ума сошел? Поттер шокировано смотрел на новенького после его предложения. — Почему нет? Судя по тому, что про него говорили, там весело… — Долохов потянулся и добавил уже по-русски: — Не хотите как хотите. Достав успешно стянутую из вещей флягу, этот прекрасный мужчина отхлебнул половину содержимого под удивлённые взгляды Мародёров. Фёдор серьезно решил свинтить в лес. Помешать ему было сложно. — Ладно, но нам сегодня пойти не получится, — после некоторых раздумий ответил Сириус, почёсывая подбородок. — У нас есть некоторые дела, — Джеймс загадочно хмыкнул, косясь в сторону стола, где сидел тот самый следивший за ними парень. Долохов сделал зарубку в памяти и решил промолчать с вопросом до более удобного момента. Компания объяснила, как ему выйти незамеченным и пообещала после показать всё в замке. — Но! — Люпин разогнулся, потягиваясь. — В час ты должен уже стоять на обозначенном месте, хорошо? — Конечно, — Долохов взглянул на него своими наглыми глазами и поправил волосы, убирая мешающие пряди на место. Когда всех первокурсников повели в гостиную Фёдор тихо ушел в другую сторону и, прокравшись на волю, самодовольно утопал в лес. Ориентируясь на концентрированные птичьи вопли, гриффиндорец довольно быстро нашёл его. — А вот теперь вопрос века. Тут есть то, что мне нужно-то? Молодой человек задумался и преспокойно пошел вглубь запретного леса. На следующее утро преподаватели были шокированы пьяными в стельку кентаврами, лежащими у опушки леса. Долохов же, одетый с ниточки, довольным пришёл на первый урок. Год начинался на удивление хорошо. Без опозданий.
19 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)