Инструкция по выживанию

PG-13
Заморожен
19
автор
Размер:
16 страниц, 5 795 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник

Глава 2. Красный балахон

Настройки
— Я отказываюсь в это верить! Джеймс Поттер сидел на стуле, шокировано уставившись на Долохова и потирая свои красные щеки. — Можешь не верить, — Фёдор устало зевнул, провёл тыльной стороной левой ладони по глазам, размял шею, раздавшуюся неприятным тихим хрустом, и лениво открыл очи. — Ты хоть понимаешь, что… — Блэк упоительно засмеялся. — Да-да, вы уже объясняли, — Фёдор зевнул, прикрыв рот. — И что дальше-то? Ну вот я вам рассказал про очень милых ребят из леса. Ваши действия? Мародёры переглянулись. Шла вторая неделя занятий. Угостившего кентавров так и не нашли, но некоторые утверждают, что это был Джек с последнего курса. Ни факультета, ни внешности его не было. Да и не существовало там никакого Джека. Преподавательский состав довольно быстро закрыл вопрос о поимке шутника. А Долохов больше веселился, чем обучался чему-то новому. Нового, собственно, для него пока и не находилось. В тот день они проходили по открытому коридору, болтая на разные бессмысленные темы. И всё бы ничего, но на глаза Джеймсу попался тот самый худощавый студент в зелёной форме. Он шёл быстрым шагом опустив голову так, что со стороны его лицо являлось скрытым объектом и, казалось, Северус ничего и никого не замечал. Фёдору Долохову не понравился тот факт, что взгляды Мародёров так безумно ухватились за этого парня. — Эй, а кто это тут у нас? — Сириус ускорил шаг и догнал мрачного студента. — Ну же, Нюниус, поздоровайся с нами! — Люпин зашёл с другой от того стороны. Поттер спустя мгновение присоединился к парням. «Идиотизм какой-то», — пронеслось в голове у Долохова. Он не стал подходить ближе, наблюдая из далека. Рыжая девушка, по обыкновению разнимающая их, здесь и сейчас отсутствовала. Наблюдая за действиями мародёров, Долохов не спускал глаз с черноволосого парня. Сейчас его, барахтыющегося в нескольких метрах от земли, начали шпынять в живот. — В каком ты, однако, подвешенном состоянии! Шайка хулиганов потряхивалась от громкого и грубого смеха. — Хватит уже заниматься бесполезными вещами, — сказав это, Долохов преспокойно пошёл на последнее занятие на сегодня — зельеварение. Удивительно, но задор мародёров от этого действия через пару минут спал и они отпустили Снейпа. Тот поспешил на последний урок. — Сегодня мы записываем лекцию, — профессор стоял у своего стола. — Лучше не отвлекайтесь. Урок проходил скучно. Как в начале со всех сторон послышалось шуршание бумаг и скрежет, так это и не прекращалось до самого конца. Фёдор неторопливо записывал слова учителя в тетрадь, чувствуя испепеляющий взгляд в спину. Такое внимание со стороны однокурсников с другого факультета он ещё не ловил, но всё бывает в первый раз. Мародёры тоже косились на переведённого ученика. После занятия Долохов в одиночестве дошёл до гостиной. Ближайшую неделю всё было тихо. Если бы хоть где-то эта умиротворённость сохранялась долго… Слух о том, что кто-то начал взламывать и выкладывать ненадежно лежащие артефакты передавался из уст в уста с самого утра. Разбойником предполагали Долохова, так как неизвестный нарушитель иногда выражался на «неизвестном» и «странном» языке и замечался в окрестностях Хогвартса. На самом деле здесь Фёдор практически не употреблял русский. Смысла в этом ноль — никто не понимал его родной язык. — Некто в красном вваливается в помещение… Никто не может его описать!.. Глаза серые… Нет, голубые!.. А может зелёные?.. Говорят, что это Долохов… Как кто? Студент по обмену… Я сам видел, это он!.. Я тогда был в гостиной факультета… В том самом мрачненьком зале было бы тихо, если бы большинство из учащихся не обсуждали эту новость на тихих тонах. Пахло жаренной курицей и, едва заметно, выпечкой. Посуда сверкала на столах, как зажженная жёлтая гирлянда, привлекая взгляд к аппетитным блюдам. Удивительно, но ели студенты сегодня ужасно мало. Долохов уже с утра проснулся из-за новости о разбоях и его участии в них. С первых уст, так сказать, узнал. От Питера. — Я убью того, кто решил так опорочить мою честь, — скрепя зубы проговорил Долохов, садясь за стол своего временного факультета. — Ооо, ты смотри, наш Федя, — в произношении Блэка слышалось скорее «Федья», но к этому прекрасный русский мужчина уже привык. — Наш Федя грустит! Поттер хмыкнул. — Хочешь стать первооткрывателем в моём кладбище? — Долохов, не изменяя эмоций, согнул вилку. — Неужели эти слухи так тебя задевают? — Люпин сморщился, отводя взгляд всторону и просматривая происходящее в зале. — Они порочат мою честь, — медленно повторил Долохов, резко дёргая рукой в пренебрежительном жесте и кидая испорченный прибор на стол. — Да забей ты на них! Через недельку успокоятся, — Джеймс улыбнулся, пытаясь подбодрить друга, но взгляд его был устремлён чуть левее. Левее сидела милая рыжеволосая Лили, не принимающая участия в разговоре. — Я не обязан сносить оскорбления, — твёрдо проговорил Фёдор, смотря на Поттера своими голубыми, жестокими глазами. — И тот, кто это сделал, исправит свой проступок. — Фёдор нехорошо прищурился и загадочно улыбнулся. — Может лучше обыкновенную дуэль? — Предложил Поттер, озабоченный участью преступника, моргая широко открытыми глазами и пытаясь улыбнуться тонко сжатыми губами. Быстро сменять свой объект рассмотрения ему было не очень приятно. Долохов задумался. — Можно… Но для сначала его желательно найти. — Скептически глянув на Мародёров, ответил Фёдор. После завтрака они компанией пошли в Хосмид и засели на какой-то далёкой от часто проходящих гуляк лавочке. В этот раз к ним в беседу присоединилась недовольная, или скорее расстроенная чем-то, Лили. Кутаясь в теплую мантию, она сидела рядом с Поттером и изредка хлюпала чуть красноватым носом. Опять причину этому понимали все кроме Долохова. Хоть осень и набирала обороты, погода стояла тёплая. На растениях начинала появляться жёлтая окраска. Кое-где даже виднелись оранжевые травинки. Небо было чистейшим. Никакой едва различимой ниточки облаков не находилось на нём, таком синем и ярком, веющим нерукотворным волшебством. Время, казалось, замедлялось и вовсе оставляло случайного очарованного этим явлением прохожего. — И так, что происходит? — Лили смотрела на Джеймса. — Вчера в восемь вечера к-кто-то выкрал в-важную реликвию из коллекции Джо… — далее он пересказал то, что все уже слышали в зале. Подробностей не прибавилось. — И в этом заподозрили ученика шестого курса?! Как они додумались до этого? — Девушка перебила запинающегося Питера и удивлённо посмотрела на Долохова. — Не верю! — Есть какие-нибудь зацепки? Слухи, меня не касающиеся? Желательно от свидетелей, находящихся около места кражи не дальше двух-трёх чейн. — Фёдор скрестил руки на груди и напряжённо выдохнул влажный воздух. Восклицание гриффиндорки он пропустил мимо ушей. — Ну… Нет, — Хвост отвел взгляд в сторону и неловко приподнял уголки губ. — Так и знал! — Русский студент возвёл глаза к небу, частично скрытому ветками деревьев. — Значит нужно эту информацию добыть, — Люпин нервно дёрнул плечом и правой рукой стряхнул несуществующие пылинки со своей одежды. — Бинго! — воскликнул Долохов. — Есть желающие начать? — Давай завтра, а? — Блэк лениво зевнул не прикрывая рта и потянулся. — Скоро будет пять. — Ладно. Фёдор помедлил, когда остальные вставали, и пошел вперёд. Ждать он никого из них не стал и, здесь же попрощавшись, ускорил шаг. «Как же я от них устал», — Долохов безразлично наблюдал за прохожими и размышлял насчёт темы с непонятным разбойником. Вокруг ходило множество различных людей. Кто-то заходил в лавки, звонко хлопая дверью, другие просто наслаждались прогулкой. Разноцветные толпы магов неспеша ступали по проложенным дорожкам. Большинство из людей носило черные или фиолетовые плащи. На их фоне яркий красный обрывок ткани привлек внимание Фёдора. «Некто в красном, не так ли?» — повторил студент, щурясь. Конечно же это мог быть обычный человек, но чем чёрт не шутит? Долохов осторожно побрёл за интересующим его существом. Огибая прохожих, он не спускал глаз с алой точки впереди. Однако когда человек в плаще зашёл в таверну и заказал «как обычно», вся заинтересованность в нём исчезла. Разочарованный, Фёдор вышел из помещения. — Смотри куда идёшь! — Долохов чуть не упал от столкновения с незнакомцем в тёмно-сером плаще. Тот не произнес и звука, быстро отскочил и побежал в переулок. Переведённый ученик бросился вдогонку. Он преследовал неизвестного минут десять, но тот, забежав в один из поворотов, будто испарился, как бы подражая душному ночному туману при первых солнечных лучах. Кроме маленького клочка ткани, оставшегося на пути от зацепа подозрительной личности об ржавый гвоздь, никаких зацепок не нашлось. — Чёрт, чёрт, черт! — Долохов с чувством ударил ногой по земле и плюнул.
19 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)