ID работы: 67136

Синева наших глаз

Слэш
NC-17
Завершён
4629
Горячая работа! 1318
автор
Simba1996 бета
Размер:
393 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
4629 Нравится 1318 Отзывы 1530 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
      Тщательно проверив ещё раз, Минато понял, что немного чувствовал чакру Наруто. Это были лишь слабые её всполохи, пробивающиеся откуда-то снизу, но даже это говорило о том, что Узумаки где-то рядом, а значит, особо искать его не придётся. Даже учитывая, что откликаться на зов Намикадзе тот не собирался, предпочитая хранить молчание. Напрашивался вывод: с тем далеко не всё в порядке, что в целом было не критично. Главное ― Наруто где-то поблизости. Хотя бы сравнительно. Говоря откровенно, Минато подобного ожидал, поэтому особо не удивился.       Темнота по-прежнему была непроглядной, настолько давящей, что почти ослепляла. Сконцентрировавшись на слухе и положении в пространстве, Минато прошёл немного вперёд ― туда, где ранее должен был пройти Узумаки, ― и остановился, осознав, что дальше твёрдой опоры под ногами не будет. Не будет вообще ничего. Перед ним оказалась, как Минато смекнул, небольшая пропасть или что-то вроде того. В общем-то, сие и пропастью назвать можно было с огромной натяжкой, скорее какая-то неглубокая яма. Намикадзе никак не мог взять в толк, как вообще можно было туда упасть — ведь ещё за несколько метров очевидно, что она здесь есть! Даже генину не уметь определять подобное непростительно! Минато вздохнул, вспомнив, что это как-никак Наруто, а значит, удивляться и сердиться, наверное, не стоило.       Как Минато и предполагал, остановившись на самом краю, Наруто именно туда и упал, только Намикадзе никак не мог понять, почему тот продолжал упорно молчать, не отзываясь. Зная Узумаки, можно быть уверенным, что он должен вовсю вопить на всю пещеру, требуя его спасти. И вот тут Минато охватило вполне обычное беспокойство. Конечно, он был уверен, что ничего такого с Наруто случиться не могло, ведь тот, по его мнению, мог найти выход из любой ситуации — во многом даже по чистой случайности, — однако тревога за него отступать не желала, поэтому Минато понимал, что стоять и ждать больше нельзя, даже если с тем и вправду всё хорошо.       Ещё Минато принял решение, что обязательно научит Наруто использовать только его ощущения, и не важно, хотел тот того или нет. Он же теперь его учитель как-никак. Им предстоял обратный путь — возможно, совершенно иной, не через горы, но оттого не менее опасный, — и волноваться о том, как они его преодолеют, совершенно не хотелось. Рассудив, что приступить к этому необходимо немедленно, как только отыщет Узумаки, а не дожидаясь какого-то особого случая, Минато смело сделал шаг вперёд, полетев вниз. Неожиданно почувствовав мазнувший по лицу холод, мгновенно забравшийся под одежду, и некоторую влажность в воздухе, до этого отсутствовавшую, Минато сконцентрировал чакру в ногах, в следующее мгновение встретившись с тихонько заплескавшейся под ним водой. Что это точно было — какая-то речка или, возможно, небольшое озеро, — Минато рассуждать не стал, удовлетворившись тем, что глубина была относительно малая. Во всяком случае, утонуть было бы проблематично. Убирать чакру Минато, впрочем, благоразумно не стал — перспектива промокнуть его не прельщала.       — Наруто, — тихо позвал Минато, рассудив, что издавать шум, подобно Наруто, не лучшая идея, и, не дождавшись ответа, направился туда, где, по его мнению, находился Узумаки.       Он не ошибся, по мере приближения всё более отчётливо ощущая его присутствие. И хотя отклика так и не последовало, по излишне звонким для столь тихого места каплям, ударяющимся о водную гладь, Минато удостоверился, что Наруто прямо перед ним. Он не сомневался, что нашёл его.       — Тут так холодно, ттебаё, — раздался голос Наруто, тихий и еле слышный, но всё же отчётливый.       — И почему ты молчал? — недовольно спросил Минато, вплотную подойдя к нему.       — Потому и молчал! — отозвался Наруто с теми же нотками негодования, дрожа и стуча зубами. — Хотел ответить, но не мог!       Минато присел, кончиками пальцев коснувшись воды, оказавшейся ледяной настолько, что, наверное, сковывала движения словно иглами. Намикадзе всего передёрнуло, когда он представил, как это, должно быть, было больно — оказаться в ней целиком. Неудивительно, что Наруто ему не отвечал. Найдя руку Узумаки, утратившую, казалось, всё тепло, он крепко сжал её, почувствовав слабый, едва ощутимый отклик в ответ, помогая Наруто подняться. Что ж, Наруто хотел приключений — Наруто их нашёл. Следовало как можно скорей найти выход.       — Сконцентрируй чакру в ногах и иди за мной, — приказал Минато и, не отпуская руку Наруто, уверенно пошёл вперёд.       — Ты уверен, что мы вообще отсюда выйдем? — с трудом спросил Наруто, то и дело сбиваясь из-за дыхания, которое никак не желало восстанавливаться.       По крайней мере, он мог идти, а значит, всё было не так плохо, как могло показаться.       — Уверен, — мрачно отозвался Намикадзе, сдерживаясь, чтобы не начать ругаться не столько на Наруто, сколько на его нерадивых наставников как из Академии, так и после выпуска оной.       Просто невероятно! Если б не состояние Наруто, которому по выходу потребуется помощь, он обязательно сделал бы это.       — И когда? — кое-как выдавил из себя Наруто — говорить ему было очень сложно.       Когда он упал, совсем не ожидая, что внизу окажется не камень, а вода, ему показалось, что его тело разом со всех сторон пронзило тысячами кунаев. И хотя глубина была совсем небольшой, сил у Наруто хватило только на то, чтобы сесть. Он прекрасно слышал доносившийся сверху приглушённый голос Намикадзе, однако отозваться не получалось. Даже обычный вздох было сделать почти невозможно. Наруто уже был готов к бесславной и недостойной шиноби и будущего величайшего Хокаге смерти, но, к счастью, Минато появился достаточно быстро, отыскав его и не дав Наруто замёрзнуть окончательно. Так холодно ему не было даже при ливнях в Конохе и в лесу, когда ночь они провели в заброшенном покосившемся домике. Вот неужели он опять заболеет?! Только этого и не хватало! Наруто вспомнил, пусть и не очень вовремя, как тогда Минато прижал его к себе в попытке хоть как-то согреть — что у него успешно получилось. Сейчас Наруто не отказался бы это повторить.       Он досадно закусил нижнюю губу, от дрожи и от осознания, что до него слишком долго доходило о симпатии — или даже больше — к Намикадзе, чуть не прокусив насквозь. Если б только он признался себе раньше, то той ситуацией в доме, несмотря на болезнь, можно было бы отлично воспользоваться. А теперь возможность давно упущена, и Минато ни на что подобное никогда не согласится. Даже если сейчас попросить, единственное, что тот сделает — прижмёт поближе к себе да и всё. Или наставительно скажет, что сначала необходимо выбраться, а уж затем делать остальное. Наруто задумался, станет ли эта ночь столь холодной, как обещал Минато, и если да, тогда стоило попробовать. Он улыбнулся, довольный своими умозаключениями.       — Через пару минут, — суховато ответил Минато, чем сбил Наруто с толку — тот за эти недолгие секунды после заданного вопроса успел напредставлять себе много всего интересного, поэтому вернуться в суровую реальность было весьма сложно.       — Откуда ты знаешь? — поинтересовался он, действительно не понимая, как Минато смог это определить.       По его мнению, ничего похожего на выход где-то поблизости не наблюдалось: света там или ещё чего-то. Вокруг была кромешная тьма, и Узумаки просто диву давался, как Минато мог знать, что они шли в верном направлении, при этом умудряясь не врезаться в стены и другие препятствия. Наруто считал, что сам он именно так бы и делал. Представив такое, он хихикнул. Хотелось рассмеяться в голос в излюбленной манере, но воздух вновь с трудом заходил в лёгкие, а выходить не желал вовсе. Наруто даже не знал, почему вообще мог идти, — ног он совсем не чувствовал, всё получалось как-то само, словно отдельно от него. Впрочем, это немного радовало: возможно, циркуляция чакры восстановилась, вкупе с помощью Девятихвостого реанимируя попавший в стрессовую ситуацию организм. Быть может, впоследствии он даже не заболеет.       — Просто чувствую, — неопределённо сказал Намикадзе, немного свернув и чуть крепче сжав руку Наруто.       Минато понимал, что выбираться им нужно как можно скорее — темнота делала их буквально бессильными. Ещё немного — и Наруто сполна ощутит все последствия падения. Намикадзе хорошо знал, каково это, когда окунаешься в воду подобной температуры, вполне осведомлённый, что испытывал Узумаки в данный момент. Минато не зря упомянул ранее Страну Мороза. Выполняя с товарищами какое-то мелкое поручение, он крайне «удачно» провалился под лёд одной из рек. Его тогда даже положили в госпиталь. Теперь об этом, конечно, было забавно вспоминать: сейчас Минато попросту не позволил бы такому произойти, но тогда он только-только получил звание генина и к такому не был готов. Вытащил его из воды Джирайя, не преминув прочесть долгую и скучную лекцию, как себя вести и что делать при попадании в такие ситуации, но Минато было совсем не до этого — он просто пытался прийти в себя.       — Наруто, я хочу попробовать кое-что, — вдруг сказал Минато. — Так, подожди…       Наруто кивнул, запоздало вспомнив, что его всё равно не видно, через пару секунд внезапно ощутив в руке, что была сжата рукой Намикадзе, лёгкое приятное покалывание, через секунды теплотой разлившееся по телу.       — Что ты сделал?! — изумился Наруто.       Определённо, стало гораздо лучше. Холодно было по-прежнему, но перестала, едва начавшись, раскалываться голова, ушла раздражающая дрожь, наконец-то выровнялось дыхание.       — Медицинское дзюцу, — отозвался Минато. — Как бы объяснить… Я посылаю короткими импульсами чакру в твоё тело через определённые точки, при этом формирую её определённым образом… В общем, это довольно сложно, — признался он.       — А раньше ты почему так не делал? — спросил Наруто.       — Говорю же: сложно, — пояснил Минато. — Ирьёнины всем этим владеют на достаточно высоком уровне. И у них получается за считанные мгновения. Рин мне как-то показывала, как это делать, даже несколько раз, но, как видишь, у меня не очень-то выходит.       — Смеёшься? — фыркнул Наруто. — Да я чувствую себя почти превосходно!       — В том-то и дело, что «почти», — качнул головой Минато. — Но я рад, что смог хоть чем-то помочь.       Наруто закатил глаза. Он считал, что Минато лучший, причём во всём, и не имел права сомневаться в себе. Наруто вот не умел даже ориентироваться в темноте.       — Слушай, — вспомнил он, — как ты вообще это делаешь? Ну, ощущаешь там или как ты говорил? — непонимающе спросил Наруто.       — Что ты сейчас чувствуешь вообще в целом? — вопросом на вопрос ответил Минато.       — Помимо холода? — уточнил Наруто с небольшим сарказмом.       — Помимо, — усмехнувшись, сказал Намикадзе, снова чуть сворачивая, и Наруто мог поклясться, что ощутил, как бинты на его руке чуть задели скользкую стену, столкновения с которой они только что избежали.       В этот момент Наруто точно решил приложить все усилия и обязательно обучиться этому. Это действительно будет для него полезно, ведь он и правда терялся без зрения, например, в тумане или дыму, пытаясь обнаружить противников. Как правило, он скидывал всё на тех, кто этому был обучен: на Кибу, Хинату или Неджи, — считая, что в его способности это просто не входило и его сильные стороны заключались в чём-то другом. И тут неожиданно оказалось, что так мог каждый! Это вселяло некоторую надежду и веру. Да и потом: не всегда кто-то будет рядом, и тогда придётся рассчитывать только на себя. Несомненно, эти знания ему понадобятся. И, наверное, всё же зря он прогуливал уроки в Академии, этому посвящённые, да и вообще в целом.       — Если подумать, — протянул Наруто, прикрыв глаза, тогда как до этого он таращился во все стороны, пытаясь хоть что-нибудь увидеть, — то я совсем ничего не чувствую.       Не хотелось признавать, но так оно и было. Можно было бы соврать, придумав что-нибудь на ходу, чтобы показать, что что-то он да может, но в этом не было необходимости: Минато сразу поймёт, что Узумаки брякнул что-то от себя, да и потом перед кем-кем, а перед Намикадзе можно не изображать из себя того, кем не являешься. С Минато было легко.       — Понятно, — спокойно сказал Намикадзе, — а теперь слушай.       — Внимательно слушаю, — живо откликнулся Наруто, крепче вцепившись в него.       — И что слышишь? — спросил Минато.       — Тебя? — предположил Наруто, действительно ничего не слыша.       — Ну хоть что-то, — немного издевательски хмыкнул Намикадзе.       — Минато, даттебайо! — возмущённо отозвался Наруто. — Перестань говорить таким тоном! — негодующе проговорил он, несильно ударив того кулаком по плечу.       — Хорошо, хорошо, — примирительно сказал Минато, впрочем, не удержавшись и всё же рассмеявшись.       Совсем не обидно. Он ничего не мог с собой поделать: бесящийся Узумаки очень ему нравился.       — Сам-то ты что слышишь? — спросил Наруто, предпочитая не обращать внимания, дабы не вступать в очередную перепалку.       Почему-то когда таким тоном ему отвечали учителя в Академии или просто кто-то из знакомых, Узумаки начинал злиться и доказывать, что прав. В этом же случае ему было как-то безразлично, да и обижаться на Намикадзе казалось чем-то неправильным.       — Я слышу ветер, — ответил Минато.       — Ветер? — удивлённо переспросил Наруто.       — Да, ветер, — подтвердил Минато. — Кроме того, я его ещё и чувствую.       — Но как? — ошарашенно спросил Наруто. — Здесь?!       — Наруто, ты его должен ощущать ещё больше, чем я, — укоризненно сказал Минато, тут же чуть улыбнувшись.       Ему было не важно, что Наруто не видел этой улыбки. Достаточно того, что она просто была.       — Ничего не ощущаю, — досадно отозвался Наруто.       — Ощущаешь, просто не хочешь замечать, — произнёс Минато. — Тебе ведь поэтому так холодно.       Наруто вдруг удивлённо осознал, что холодные потоки воздуха действительно холодили его кожу и некомфортно он себя чувствовал вовсе не из-за недавнего падения в ледяную воду, а именно из-за ветра. Теперь для него было просто немыслимо, как он раньше этого не заметил. Ведь это и вправду означало, что выход где-то очень близко, а ветру здесь, в принципе, больше неоткуда взяться.       — Также я чувствую, что стало намного теплее, чем было, — продолжил Минато.       — Лично мне так совсем не стало, — буркнул Наруто.       Какое там! Минато, разумеется, очень помог ему тем медицинским дзюцу, но чтобы ощущать тепло? Такого не было точно!       — Ты говорил, что ничего не слышишь? — спросил Минато, проигнорировав последние слова Наруто.       Идти им оставалось недолго, но это время можно было потратить на объяснения.       — Ну да, — подтвердил Наруто.       — То есть ты не слышишь ни капающей воды, что указывает на горные течения, ни того, что от наших голосов раздаётся слабое эхо, подтверждающее, что пещера не такая уж и большая? — уточнил Намикадзе. — И это лишь малая часть того, о чём я сказал.       — Хорошо, это я слышу, — согласился Наруто, в этот момент услышав всё то, о чём Минато ему сообщил, — но то, что перед тобой какая-то яма, этого ведь точно не услышать, да и не почувствовать. Так как это понять?       — Довольно просто, — сказал Минато. — Я научу тебя этому.       Наруто хотел попросить его сделать это сейчас, но его внимание привлёк яркий свет. Он не мог поверить глазам: они на самом деле пришли к выходу, причём так быстро! Сказать, что Наруто ещё сильнее зауважал Намикадзе, — не сказать ничего. Отныне Наруто готов слушать Минато во всём. Не важно, что так было и раньше, — просто теперь это усилилось в разы. Даже часа не прошло, как они преодолели пещеру. По-видимому, решение идти данным путём оказалось чрезвычайно верным. Они сэкономили целый день, а время для них слишком ценно.       Выйдя, Наруто сощурился, для надёжности прикрыв глаза рукой. Немного привыкнув, он увидел, что им открылся восхитительный вид: бескрайние зелёные просторы, а вдалеке линия деревьев и где-то за ними, пока что ещё сокрытая от взора, голубая каёмка рек. Наруто устало присел, прислонившись спиной к камню.       — Здесь красиво, — заметил он, осматривая представший ему пейзаж. — Согласись, — взглянул он на вставшего рядом Минато, — только Страна Огня выглядит так живописно, нигде я подобного не видел!       Минато коротко кивнул. И правда, никакая война не смогла этого изменить. Он внимательно оглядел немного бледного Узумаки, который, даже побывав на грани смерти, видел то, к чему не присматривались остальные. И пусть он не замечал очевидного, сейчас это не имело значения. Зато подмечать что-либо получалось у Намикадзе, и он мог с уверенностью сказать, что их ожидала гроза. Наверняка Наруто будет счастлив. Минато усмехнулся. Судя по тучам, виднеющимся на горизонте, застанет она их глубокой ночью, а значит, у них есть время, чтобы найти укрытие. Если не выйдет, ночь им предстоит нелёгкая. Минато сел рядом с Узумаки.       — Как себя чувствуешь?       — Да вроде нормально, — ответил ему Наруто, сдувая капельки воды с волос.       — Это радует, — улыбнулся Минато, рукой смахнув мешающие Наруто капли.       Тот с благодарностью кивнул, передёрнувшись от лёгкого дуновения ветра.       — Надень кофту, — посоветовал Намикадзе, так как Наруто продолжал сидеть в чёрной сетчатой майке.       — А вдруг она тоже намокла? — скривился Наруто, который элементарно не хотел что-то делать.       Гораздо лучше было сидеть и мёрзнуть. Быть может, Минато в таком случае согласится на что-нибудь.       — В такую погоду одежда быстро высохнет, — заметил Минато.       — Нет, не быстро, — категорично ответил Наруто, замотав головой.       — Неужели? — поднял бровь Намикадзе и, стянув с Наруто рюкзак, достал оттуда чёрно-оранжевую кофту, которая не то что не намокла, а даже была тёплой.       Стоило отдать Наруто должное за сообразительность, когда тот прямо перед самым входом в пещеру убрал её в рюкзак, чем помог самому себе.       — Да мне не холодно, — отмахнулся Наруто, чтобы не надевать её.       Минато это не убедило, и под недовольные крики Наруто он силой надел на него кофту, несмотря на то, что тот отчаянно сопротивлялся.       — Ладно, спасибо, — фыркнул Наруто, понимая, что так ему намного теплее.       Конечно, он мог бы и сам, но, во-первых, было лень, а, во-вторых, хотелось, чтобы ему помог Минато. Намикадзе кивнул и, поднявшись, подал руку Наруто. Настала пора двигаться дальше. Наруто, ухватившись, оказался на ногах и направился за удаляющимся Минато. Через пару минут ему, особо не знающему, чем заняться, неожиданно пришло в голову уже снять повязку с руки — она и так только мешала и при этом была всё ещё сырой. Взяв один конец зубами, Наруто потянул его, с лёгкостью разматывая бинты и оглядев уже здоровую руку. Он планировал сделать это, только когда они полностью преодолеют горы, но ждать не потребовалось. Наруто несколько раз сжал и разжал пальцы, убеждаясь в том, что всё отлично.       По мнению Наруто, всё складывалось просто прекрасно. Они почти без проблем преодолели значительную часть пути, а вскоре и вовсе выполнят миссию и вернутся в Коноху. А затем… Затем он вернётся в своё время. Это несколько расстроило Наруто. Он не хотел возвращаться, но и оставаться ему было нельзя. Он, конечно, предупредил Минато, но всегда были факторы, которые всё меняли, поэтому ему самому нужно было что-то сделать. У него было на это несколько недель, и за это время он обязательно что-нибудь придумает. Ведь если он что-то предпримет, Минато непременно останется жив. По крайней мере, в это хотелось верить. Минато, видя, что Наруто, который до этого был вполне весёлым, неожиданно погрустнел, подошёл к нему и несильно толкнул, отчего тот чуть не улетел, едва удержавшись на ногах. Наруто, недовольно посмотрев на Намикадзе и встретившись с хитрыми синими глазами, тут же счастливо улыбнулся, подумав о том, что не стоило тратить такие удивительные моменты жизни на мысли, которые никакой радости не приносили. Минато ответил ему тёплой и успокаивающей улыбкой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.