Одеколон
2 декабря 2018 г. в 23:44
Одеколон…
Хороший дорогой одеколон, который Гэбриэл лично выбирал в магазине в подарок Джесси. Джек видел чек за коробку с флаконом, сам ее упаковывал в красивую бумагу, предварительно чек убрав. За такую цену эти ноты бергамота и кедра должны были пятки массировать, выскакивая при открытии. Ну и заодно еще орально ублажать, варить кофе и приманивать к Джесси всех участниц конкурса «Мисс Вселенная», на ходу раздевающихся.
Джесси коробку принял радостно, крепко обнял обоих и уверил, что непременно воспользуется подарком.
На следующее утро Джека перехватили за локоть при попытке зайти в кабинет.
— Что такое? — удивился тот, глядя на Гэбриэла. — Меня там Джесси ждет.
— В твоем кабинете только что случился понос у испуганного скунса, — мрачно сказал Гэбриэл. — А потом он сдох и разложился. Не советую туда входить.
— Что?
Джек сунулся в помещение. Удар по обонянию заставил его моментально захлопнуть дверь и ретироваться в логово к Рейесу.
— Ты, что, кусок рыбы кинул в систему кондиционирования? — поинтересовался Гэбриэл, направляя напольный вентилятор в сторону двери, соединяющей оба кабинета.
Джек помотал головой, все еще будучи под впечатлением.
— Капитан… — послышался голос Джесси из кабинета. — Страйк-коммандер…
— Джесси, ты, что, с утра рылся в помойке? — жалобно спросил Джек.
Гэбриэл покрутил пальцем у виска.
— Что, страйк-коммандер? — не расслышал Джесси.
— Джесси, ты сегодня душ принимал? — повысил голос Джек.
— Ага. А что?
— Маккри, а носки ты менял? — присоединился к расспросам Гэбриэл.
— Конечно. Каждое утро меняю. Правый с левым, — Джесси расхохотался.
— Чем ты так… пахнешь? — дипломатично уточнил Джек.
В кабинете помолчали.
— Ну… Я постирал одежду новым порошком в прачечной. Это свежесть альпийского луга.
Гэбриэл закатил глаза, выражая свое отношение к подобной свежести, и мимоходом переставил ручку вентилятора на третье деление.
— А еще воспользовался подаренным вами одеколоном, — продолжил Джесси.
— Одеколон! — сообразил Джек. — Так, Гэбриэл, отмываешь Джесси, система кондиционирования освежает кабинет, а я выкидываю этот источник повышенной биологической опасности.
— Джек, ты видел его цену?
— Хорошо, закинем этот одеколон в какое-нибудь бандитское логово… Подождем, пока они сдадутся, рыдая.
Гэбриэл грустно посмотрел в сторону кабинета начальства.
— Маккри, а тебе самому этот запах нравится?
В кабинете снова помолчали.
— Его же подарили вы.
— Я спросил, нравится или нет.
— Нравится, — тоном мученика, страдающего за правду, провозгласил Джесси. — Я им каждый день пользоваться буду!
— Господи, не дай дожить, — простонал Джек.
— Я не понял. Он нам угрожает? — Гэбриэл развеселился.
— Джесси, а ты не хочешь какой-нибудь другой одеколон?
— Не веди переговоров с террористами, — зашипел Гэбриэл, ухмыляясь. — Мы должны отбить заложника силовыми методами.
— Подожди, может, обойдемся малой кровью. Вдруг выкуп будет посилен?
— Я хочу такой же теплый запах, как у тебя, — решил Джесси.
Джек задумался и слегка растерялся. Его одеколон был из серии «разливаем в сарае из ведра по тазикам», дешевая непрезентабельная американская марка. Он хорошо ложился на кожу именно Джека Моррисона, прилипая к ней.
— Хорошо, я отдам тебе свой запасной флакон.
Гэбриэл красноречиво посмотрел на Джека, тот развел руками. Да, они хотели для Джесси всего лучшего, того, что у них не было в его возрасте: дорогое, элитное, роскошное. То, что они могли себе сейчас позволить.
— Я все еще не разбираюсь в моде, — вполголоса сказал Джек. — А ты?
— Тоже не особо. Но твой одеколон разливается на одной линии с очистителями стекол и раствором йода. Думаешь, Джесси это устроит?
— Почему нет? Меня устраивает. А ты, между прочим, поливаешься чем-то вроде кактусовой настойки с добавлением пучка укропа.
Гэбриэл фыркнул.
— Я просто не заморачиваюсь такими вещами, вот и все. Но с этим одеколоном что-то не так. Я же тестер оценивал. Поверь, пахло приятно.
— Я что-то краем уха слышал про взаимодействие с кожей, — неуверенно сказал Джек. — Может, это просто не его запах?
— Неси сюда флакон, — решил Гэбриэл. — А я пока закрою тебя мужественной грудью и постараюсь отмыть эту свежесть альпийской помойки.
Джек поспешил уйти в комнату Джесси. Аромат там стоял… не очень. Джек сглотнул, задержал дыхание и распахнул окно, после чего свесился из него, жадно хватая ртом свежий воздух.
— Вы в порядке, дядя Джек? — заволновалась Фария, мирно читавшая на скамье какой-то яркий журнал.
— В полном, — уверил ее Джек, улыбаясь. — У нас тут проблема возникла с подарком для Джесси. Ну и с поддержанием порядка у самого Джесси. По-моему, в залежах его одежды скончалась парочка бизонов.
Фария захихикала.
— Да нет, это просто одеколон попался поддельный, — она помахала в воздухе журналом. — Я недавно эту статью прочла. Про партию фальшивого парфюма, которая каким-то образом попала в магазины.
— То есть, Гэбриэлу подсунули подделку? — уточнил Джек.
— Ужасно, правда? — с мнимой серьезностью произнесла Фария. — Представляю себе, что будет в магазине, когда дядя Гэб вернется с новостью, что ему продали некачественный товар.
— Я запрещу ему брать оружие, — уверил ее Джек, посмеиваясь. — Поверь, этого самого одеколона с лихвой хватит.
Фария кивнула и снова принялась читать журнал.