ID работы: 6716067

Капелька Веры

Джен
PG-13
Завершён
1055
автор
Размер:
204 страницы, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1055 Нравится 241 Отзывы 507 В сборник Скачать

Малфой-Мэнор

Настройки текста
Как только аппарация подошла к концу, мужчина с мальчонкой в руке и с его подругой, зацепившейся за ногу, оказался в огромном мрачном саду, небо над которым отнюдь не радовало тем, что, кажется, собирался дождь. А, быть может, само место было настолько мрачным, что тучи кучковались здесь стаями просто так. Один из Пожирателей заметил Гермиону на земле и резко поднял ее за шиворот, после чего крепко схватился за волосы гриффиндорки. — Куда деть девчонку, Амикус? — раздался вдруг мужской голос — Ишь, увязалась за чертовым дружочком. — Пусть Люц разбирается, наша задача привести парня в особняк. Люциус встретит нас в поместье, так что, поторопимся, а то опять придется слушать его крики. Мне лично вчерашних бредней хватило. Пожиратели со своими жертвами прошли за калитку, а потом вошли в особняк. Размеры дома напоминали огромный замок из маггловских сказок. Больше мэнора был, пожалуй, только Хогвартс. Гарри искренне не понимал, как можно жить в таких хоромах, тут и недолго потеряться, черт возьми. Да, мысли пленника были заняты абсолютно не тем, чем нужно. Хотелось вырваться из хватки злодея, но тот слишком крепко держал юнца. Он посмотрел на лучшую подругу, которую один из соратников Темного Лорда вел, сложив девочке руки за спину, как самому опасному преступнику. На лице Грейнджер виднелись лишь нечитаемые эмоции, но Гарри точно знал, что она перебирает в голове всевозможные выходы из данной ситуации. Буквально через пару минут они прошли в холл, и мужчины буквально кинули детей на пол. Когда Гермиона и Гарри подняли глаза, то увидели перед собой Люциуса Малфоя и еще нескольких Пожирателей. Тот до омерзения грациозной походкой прошелся перед ними, с наслаждением осматривая новоиспеченных пленников. В глазах слизеринца горел не здоровый, а скорее маниакальный и хищный огонь. — Не зря все-таки Темный Лорд доверил мне бразды ответственности, — довольно заключил мужчина, не скрывая наглую улыбку, которая так и внушала всем превосходство и самоуверенность аристократа. — На пару дней только, между прочим, — как бы невзначай заверил Струпьяр, которому самовлюбленность блондина явно не импонировала, однако Люциус либо не заметил этого, либо просто проигнорировал.  — Яксли, свяжись-ка ты с Беллатрисой, пусть увидит мою добычу и поймет, что я намного лучше ее. Потом мы пригласим Темного Лорда, и он исполнит главную цель своей жизни, а пока, Амикус, Струпьяр, отведите-ка грязнокровку и мальчугана в подвал, пусть попрощаются перед смертью. Нам нужно кое-что обсудить. Так, отдадим-ка мы девчонку Бэлле, она ужасно любит развлекаться, уничтожая чадо магглов. И наложите на них пару круциатусов, чтобы сил орать не было, мне не нужны лишние звуки в моем поместье. — Несправедливо! Это же ведь дискриминация какая-то, ведь все мы им… — попыталась прошептать Гермиона, но Пожиратель прервал ее неудачную речь, резко схватив студентку за космы, и потащил в сторону подвала, следом за ним отправился и его коллега, тащивший Поттера. — Глупая грязнокровка Грейнджер, такие магглы, как она, никогда не должны были становиться волшебниками, вникая в наши традиции! И как только Темный Лорд возьмет власть над Министерством, мы уничтожим всех чертовых простолюдинов до единого, ведь так? — грозно рыкнул им вслед блондин, а затем дико рассмеялся. Пожиратели переглянулись, но рассмеялись ему в ответ.

***

Гриффиндорцев бесцеремонно втолкнули в какое-то мерзко пахнущее, холодное и темное помещение, а затем, быстро наложив на обоих мощный круциатус, закрыли дверь, приказав не шуметь и даже не пытаться выбраться из заточения, потому, что это бесполезно. — Ты в порядке? — спустя несколько секунд жуткой боли, раздирающей все тело на куски, прохрипел Поттер, не без труда поднимаясь на всё ещё ватные ноги и пытаясь осмотреться в темноте, но кроме черноты он ничего не разглядел. — Вроде… — услышал он голос подруги — Голова болит и шею поцарапали сильно. На коленках явно будут синяки… Неизвестно, что впереди… — Зачем ты это сделала? Они же могут убить… Герми, зачем? — Я хотела остановить его, но никак не думала, что он аппарирует прямо из кафе, — тихо ответила девчонка — Я не понимаю, как они вообще нашли нас? Неужели кто-то из горожан сдал? Вздор же… — А кто мог знать о том, что я буду на Косой Аллее в этот день? Мы же никому вроде ничего не говорили… — Ну… — протянула Грейнджер. — Герми? Ты что-то знаешь? — Ну… Блин, Гарри, помнишь я просила Сириуса позвонить кое-кому… Вполне возможно, что я случайно могла рассказать Драко о том, что мы отправимся туда… Черт, но ведь Драко же не мог так поступить… Он… Он не такой, клянусь! — Я тебе с самого начала говорил, что тебе нужно быть аккуратной с этим проклятым хорьком, черт возьми, от слизеринцев добра нельзя ждать. Невозможно же им доверять! — Сказал тот, кто привязался к декану этого факультета больше, чем к крестному отцу, — горько усмехнулась девчушка, надеясь, что не сильно задела этим Поттера, но тот лишь промолчал, как вдруг откуда-то с другого конца комнаты послышалось сдавленное мычание, от чего ребята вздрогнули. Гермиона судорожно достала откуда-то свою волшебную палочку, которая чудом нигде не упала и не потерялась, — Люмос Максима! — яркий свет озарил временную тюрьму, в ней не было ничего приятного. Мебель отсутствовала, стены были из серого кирпича, а пол из черного дерева, в конце помещения они заметили связанного Малфоя, который сидел с кляпом во рту прямо на ужасно холодном полу, опираясь головой на стену. На щеке виднелась царапина, а под глазом красовался весьма заметный фингал — Драко! — Грейнджер подбежала к блондину и начала развязывать тугие веревки, Поттер помог. — Что ты тут делаешь? — спросил Гарри, доставая изо рта мальчишки кляп. — О т…т.тец. Я…. Я…. А он и…. Вот, — юного слизеринца било мелкой дрожью, непонятно от чего. То ли от страха, то ли от омерзительности всей этой ситуации, то ли от холода. — Тише, Драко, успокойся, — обняла его гриффиндорка и подождала некоторое время, пока ее друга не отпустит, — Все нормально, ты не один. Что с тобой произошло? — Эт-то… Это н-н-не я р-р-расскаазал от-тцу про вас. Кл-кл-клянусь. Он… он подслушал наш разговор с тобой, Г-герм-миона. Я д-думал, что его тогда не было дома, к-когда мы болт-тали, а он, ок-казывается, раньше верну-ну-нулся. Я пытался… пытался соврать, но он все понял и дал распоряжение своим этим на следующий день отправиться на Косую Аллею. Я пытался их оста-ановить, но отец врезал мне своей тростью, приказав не вмешиваться, а затем передал в руки Яксли, а дальше сами ви-видите. Мать уехала на время к своей п-п-п-одруге в Париж, а этот безносый урод назначил папу главным, пока тот в странствии за чем-то, отцу эта власть явно в голову ударила. — Сколько же ты тут сидишь? Прямо с того дня что ли? Прошло же пару дней… Как ты не умер с голоду? Тут же холодно, еды нет, темнота. Черт, я знала, что твой отец не самый хороший человек в мире, но чтобы так… Садизм какой-то. Отсюда можно выбраться как-то? — шептала Грейнджер, накладывая на комнату согревающие чары. — Струпьяр же сказал, что нет. Алохомора не работает, я пробовал беспалочковое, ибо палочку у меня забрали эти… Спасибо крестному за навыки невербального, но они мне тут, видимо, тоже не понадобятся, а до фоверуса я не додумался. В любом случае, выбраться из этого места без ключа невозможно. Каюк. — Нет ничего невозможного, — встрял Гарри — Герми, есть шпилька? — Мне кажется, что они оставили ключ в замочной скважине, вряд ли у тебя получится это провернуть, да и нет у меня.

***

Они в молчании просидели несколько часов, ибо каждый думал о чем-то своем, страх потихоньку заполнял тела, хотя Гарри с Гермионой и прекрасно понимали, что, скорее всего, Дамблдора уже оповестили о том, что их взяли в плен, но тревога и паника медленно подступали. Они жутко боялись неизвестности, пытаясь, наконец, продумать план дальнейших действий, но в голову не приходило ровным счетом ничего. Также, голодный желудок и ужасный холод, который с легкостью пробивался даже сквозь согревающие чары, существенно мешали мыслительному процессу ребят. Позже они все-таки немного разговорились. Откуда-то сверху слышались голоса Пожирателей, обсуждавших план дальнейших действий, видимо звукоизоляция в Малфой-мэноре, была сделана не на совесть. Ребята отчетливо слышали, как Люциус вызывал Беллатрису, обсуждал что-то, а потом вдруг откуда-то раздался резкий скрип дверей, крики и заклинания. — Амикус, перепрячь детей, быстро! — рявкнул Малфой старший, после чего они услышали приближающиеся к ним шаги. Сердце, кажется, ушло в пятки, Гермиона прижалась к блондину, Поттер буквально вжался в стенку, сжав до боли кулаки, и прокусил губу до крови. — Что они с нами сделать хотят? — прошептала гриффиндорка, не замечая, как переплела пальцы с пальцами друга. — Ничего хорошего, это точно, — ответил на это опешивший Драко — Если только он нас перенесет в загородную виллу, то там вряд ли кто нас сможет найти. И да, магия там не действует. — У вас есть здесь домовики? — вдруг задумалась девчонка, прислушиваясь к быстрым шагам, что со стремительной скоростью приближались к ним, становясь громче и четче. Наверху также слышались удары, визги и заклинания… — Добби, но его мать забрала с собой, хотя… — он не успел договорить, как послышался звук отпирающего дверь ключа. Через секунду перед ними стоял обозленный мужчина, чье лицо покрывали огромные порезы и испарина на лбу. — Ну все, малыши, мы уматываем отсюда, — ухмыльнулся мужчина, подходя к ним. — Мы никуда не пойдем! — крикнул Поттер, закрывая собой соседей по подвалу. — Тебя никто и не спрашивал, идиот. Круцио! Круцио! Круцио. Обессиленные тела штабелями попадали на пол, изнемогая от жгучей боли внутри, казалось, что все органы скручивает, режет и жжет. Пока бедолаги извивались на полу, слуга Лорда надвигался на них. — Отойди от моего крестника, придурок в рваных штанах! — послышался нечеловеческий крик Блэка, а когда Гарри еле разлепил веки, то увидел, как в подвал подоспели Тонкс, Снейп и Сириус. Через некоторое время на зов Амикуса прибежало еще несколько человек, что усложнило задачу участникам Ордена Феникса, ребята еще не знали, что остальные отдувались на верхних этажах. Дети еле отползли к стенке, пока взрослые охватили Пожирателя, но не тут-то было, когда те уже немного успокоились, Поттер заметил, как ко входу в подвал тихо пробирается Бэллатриса. — Какие люди, — прошипела она, оценивая всю обстановку взглядом и с легкостью отражая удары заклятий Сириуса, — Жаль, что я так поздно. Надо же, этот аристократический муженек моей дорогой сестренки притащил мне развлечение, люблю общаться с грязнокровками… по-своему. Так, я не поняла, Блэк, какого черта нападаешь на свою родственницу, а? Предатель лживый, а ты, Снейпи, какого драккла атакуешь своих, а? Казалось, что ужаснее зрелища никто не видел, женщина явно была вне себя от злости, длинные кудрявые волосы спадали ей на лицо, которое сильно исказила злостная мина, кулаки сжимались, а из носа, казалось пойдет пар. Скинув все на разозленную даму, Пожиратели быстро ретировались из подвала, а орденцы приняли боевые позиции, спиной закрывая учеников. — Авада… — взревел крестный Поттера, но та отразила заклятия, откинув мужчину в сторону, от чего тот ударился об стену. Удар Тонкс также был отражен, девушку же откинуло точно так же, как и Сириуса. — Ну что, предатель ты наш дорогой, отдашь мне этих имбицилов и мы спокойно разойдемся, не говоря ничего Лорду или же хочешь отхватить проклятие, куда хуже своих дружков? — ухмыльнулась она — Всегда говорила нашему Лорду, что ты мелкая букашка, которая выносит сор из избы, выходит, я была права? Как же ты жалок. Он всегда был на твоей стороне, хотя лично мне все стало ясно еще тогда, когда ты умолял его Темнейшество пощадить эту свою грязнокровку, мамашу Поттера. — Не смей оскорблять мою мать! — крикнул Гарри, выскакивая из укрытия. — Смотрите-ка, дитятко грязнокровки завопило, — буркнула женщина, после чего рассмеялась диким и истерическим смехом. — Авада Кедавра! — зеленая вспышка вылетела из нацеленной палочки зельевара и попала в грудь смеющейся даме и та, словно остолбенев, упала на пол, взгляд померк. Все посмотрели на Северуса, но тот, ничего не сказав, отправился вон, чтобы помочь Ремусу, Грюму, директору и Кингсли, которые задерживали Пожирателей. Мерлин знает, сколько мастеру зелий понадобилось самоконтроля, чтобы вытерпеть это.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.