1
6 апреля 2018 г., 21:33
Когда раздался стук в дверь, я читала учебник по химии, который начала проходить пару дней назад. Он не был наполнен красочными описаниями опытов, и поэтому я пыталась представлять всё самостоятельно, благо, знаний мне для этого хватало. Естественно, я решила, что вышеупомянутый стук не может иметь ко мне никакого отношения, а потому спокойно продолжила активную мозговую деятельность в области химии, а если точнее, то в области абстрактного мышления. Только я представила себе химическую реакцию, которая должна была произойти при взаимодействии сложных веществ, описанных в учебнике вместе со звуками, цветами, запахами и всем прилагающимся, как, по всей видимости, мама позвала меня с первого этажа. Её голос был неестественно высоким, особенно на "э" в моём имени, а это значило, что она чем-то серьёзно обеспокоена. Делать нечего, придётся откликнуться на "зов предков" (на самом деле, в прямом смысле тоже) и спуститься по жутко скрипучей лестнице к родителям и гостю (гостям? гостье?).
Когда я повернула с лестницы в гостиную, то увидела, что кроме моих родителей там стоит ещё и женщина, которой (по виду) было хорошо за пятьдесят. На ней были достаточно толстые очки в роговой оправе, тёмные с сединой волосы волосы были собраны в идеальный и, похоже, залакированный пучок - в общем, "ничего особенного". Конечно, в конце двадцатого века все до единого лакируют волосы! Как же иначе, действительно! Если это вообще возможно, то одежда была ещё страннее, чем та, на кого она была надета. Настолько необычного предмета одежды я ещё не видела. Это было что-то (точнее не скажу) мешковатое, по длине доходящее почти до пола и с очень широкими рукавами. Отдалённо этот балахон был похож на халат, но естественно, он им не являлся, так как у него были лацканы, как у пиджака и виднелся галстук с рубашкой. Всё вместе это смотрелось довольно официально, что стало для меня сущей неожиданностью.
Я вперила взгляд в эту незваную гостью, как вдруг в моей голове сложились два и два: я вдруг осознала, что это, возможно, кто-то из Хогвартса, и он, а точнее она, пришла, чтобы убедить моих родителей отпустить меня в вышеупомянутую школу. Не то чтобы это стало для меня сюрпризом, но всё же голос разума стоял на своём, а если поточнее, то на том, что никакой магии нет и в помине. Таким образом, мне стало даже интересно, что эта дама расскажет и, на что я искренне надеюсь, покажет.
- Итак, - начала она, - Вы, по всей видимости, мисс Джонсон. Я - декан факультета Гриффиндор в школе Волшебства и Чародейства Хогвартс, профессор трансфигурации Минерва МакГонагалл. Я получила ваше письмо по поводу других планов образования и пришла сюда, чтобы убедить ваших родителей отпустить вас в нашу школу.
Я кивнула. Вот и хорошо, что я оказалась права: давно хотелось доказать себе, что стою чего-то не только в точных науках, которые изучаю, по сути, с рождения. "Если алгебру, геометрию, химию, физику и биологию я знаю в совершенстве, это ещё не значит, что я гений!" - вот она, самая частая фраза, которая вылетала из моих уст в школе.
После этого, скажем прямо, довольно чопорного вступления, профессор МакГонагалл объяснила моим родителям, что набираются дети по возрастному признаку, так как до одиннадцати лет магический дар считается нестабильным. В Хогвартсе обучение проходит семь лет, в конце каждого года сдаются экзамены, а в семнадцать лет волшебник становится совершеннолетним, то есть, получает разрешение колдовать летом.
После этой довольно общей информации, чтобы доказать существование магии, профессор превратила журнальный столик (заваленный, к слову, чем ни попадя) в большую свинью, которая успела удивлённо хрюкнуть, прежде чем её превратили обратно. Это, по правде говоря, произвело на меня сильнейшее впечатление, и я прониклась всем этим ещё больше. К тому же я решила, что трансфигурация (наверняка профессор продемонстрировала именно её) станет одной из моих любимых дисциплин.
К слову, оказалось, что чтобы попасть на эту платформу под номером девять и три четверти, нужно пройти сквозь барьер, до чего я точно бы не додумалась. Да и кому в голову бы пришло таранить головой стену, тем более перед целой толпой народа? Из этого я сделала вывод, что даже хорошо, что мы отправили письмо с отказом, потому что иначе я бы никак не смогла попасть на эту самую платформу.
После того, как мои родители нехотя согласились отправить меня учиться в Хогвартс (только потому, что профессор МакГонагалл объяснила, что мой дар без надлежащего обучения станет опасным для окружающих и меня в первую очередь), профессор сказала, что теперь проведёт меня в Косой переулок для покупки всего необходимого. Родители дали мне побольше денег, сказали, что со мной не поедут, отделавшись ненавистью к шоппингу и попрощались со мной и моим новоиспечённым учителем.
Только выйдя за порог дома, профессор сказала мне взять её за руку и мы телепортировались в тот самый Косой переулок. Она сказала, что это называется аппарацией, но мне кажется, что слово "телепортация" звучит куда современнее. Впрочем, решать, как тут и что должно называться решать точно не мне.
*
Я даже и не ожидала, что мы купим такое огромное количество всего. Нет, я, конечно, видела, что список в письме был длинным, но не до такой же степени! Правда, частично в таком количестве покупок была виновата я сама: некоторые вещи, имевшиеся теперь в моём арсенале, не были указаны в списке всего необходимого для школы. Чего только у меня теперь не было: целая гора книг, весы, подзорная труба (которую я сама захотела купить, в списке её не было), ингредиенты для зелий, которые, к слову, очень привлекательно выглядели, перья (не представляю, как буду писать ими!), пергамент и котёл. Котёл поразил меня больше всего. Воображение разрывалось и дымилось от перенапряжения из-за количества зелий, которые я успела мысленно сварить. К тому же, мне купили шляпу (она выглядит достаточно глупо) и эти балахоны, которые оказались мантиями. Я выбрала мантии высшего качества, идеального покроя и насыщенного цвета. Впрочем, про любые чёрные мантии можно сказать, что они насыщенного цвета.
А потом мы пошли выбирать мне волшебную палочку. Это оказалось довольно странным процессом: я брала разные палочки и в итоге одна выпустила сноп красных искр. Как сказал мистер Олливандер, владелец магазина волшебных палочек, эта была длиной четырнадцать с половиной дюймов (если что, глаз можно выколоть и без всякой магии), была сделана из благородного лавра и содержала в себе волос из хвоста единорога. Также мне сообщили, что эта палочка очень гибкая. Естественно, я без понятия, хорошо это или плохо.
Как только я выбрала волшебную палочку, или, как выразился мистер Олливандер, как только палочка выбрала меня, профессор МакГонагалл спросила, не хочу ли я домашнего питомца. Я, естественно, ответила, что хочу, потому что только какой-нибудь умственно отсталый отказался бы, и мы пошли в зоомагазин. Я даже не удивилась тому, на самом деле, очень даже необычному факту, что все животные там оказались волшебными. Кого там только не было: крысы, странные прыгающие меховые шарики, обычные кошки (уверена, что на самом деле далеко не обычные), какой-то наглый рыжий кот с плоской мордой, который вызвал у меня волну отвращения, совы... я хотела было остановиться именно на них, так как сова, которая прилетала утром, показалась мне очень милой, но осознала, что тогда она всё время будет далеко от меня, а этого мне никак не надо. К тому же, я уже успела выяснить у профессора МакГонагалл, что в замке (я также успела выяснить, что это замок) есть школьные совы, через которые можно отправлять письма (я также вызнала, что других способов связи нет, и, по сугубо моему мнению, это довольно неудобно и нелогично).
Так что в итоге я купила чёрную кошку. Средней пушистости и средних внешних данных в принципе, но мне указали на неё как на самую умную среди имевшихся, и именно поэтому мой выбор пал на неё. Тем более, я очень люблю кошек, потому что они гуляют сами по себе, как и я. "Независимость" - вот слово, которое объединяет меня и этих прелестных созданий.
После этого мы аппарировали (так и тянет сказать "телепортировались", вот честное слово!) ко мне домой, и мои родители чуть в обморок не упали, когда увидели, во-первых, как мы аппарировали, а во-вторых, сколько всего мне накупили, и, что самое главное, чего именно. Они немного удивились, увидев кошку, которую, к слову, я назвала Дианой, но возражать не стали. К тому же, оказалось, что у меня нет чемодана - то есть, есть, но такого, в который бы всё это поместилось, нет - и мы тут же поехали покупать и его, благо, магазины были ещё открыты.
В итоге, подошёл только один чемодан - чёрный, без узора, но я даже была рада такому минимализму, ведь он будет меньше пачкаться.
Как только мы вернулись (господи, надо помыть машину, а то у моих родителей всё руки, видите ли, не доходят), я надела мантию, нахлобучила шляпу и взяла в руки палочку, после чего так и эдак покрутилась перед зеркалом. Как ни странно, в таком, мягко говоря, неординарном костюме я выглядела на своём месте, правда, волосы сливались с мантией, но это всё ничего. Я в который раз посетовала на своё зрение, потому что за стёклами очков мои глаза смотрелись ужасно маленькими, и если бы они не были такими же чёрными, как волосы, то их цвета вообще было бы не разобрать.
Теперь, когда все необходимые слова были сказаны, все необходимые вещи приобретены, и мои родители согласились отправить меня в школу волшебства (почему это звучит так нелепо?), до первого сентября оставалась пара недель и я уже знала, чем займусь. Столько книг, и что, мне теперь сложа руки химию изучать? Ну уж нет. Начну с "Истории Хогвартса", которую купила дополнительно.
К счастью, магия до поступления в эту "школу Чародейства и Волшебства" не может быть засечена.