Леди Удача и Черный Рыцарь

PG-13
Завершён
67
Allen Batler бета
Размер:
92 страницы, 28 766 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 57 Отзывы 28 В сборник

Предложение

Настройки
Pov Андреас       Я стоял на открытой площадке башни замка и размышлял. Солнце только появлялось из-за горизонта, окрашивая небо румянцем и золотом, напоминая мне нежный облик Мирель. Но некоторые облака окрашивались в ярко-алый, будоража в памяти образ Фелисы.       Обе эти девушки заставляли сердце биться чаще, обе занимали все мысли и обе были предметом моих мечтаний. Как можно быть влюбленным в двух совершенно непохожих девушек?! Меня притягивала теплота, нежность и спокойствие Мирель, ее большие голубые глаза, ее невероятный талант, а еще ее голос, который я был не в силах забыть. Но Леди... Фелиса непосредственная, бесстрашная, сообразительная, изящная. С ней легко и свободно дышится, словно никаких правил и условностей не существует. Она, словно свежий ветер, заставляет испытывать жажду жизни. Они обе прекрасны по своему. Но моя Леди уже влюблена. Хотел бы я увидеть того счастливца, завладевшего сердцем прелестной Фелисы.        Решив отвлечься от тяжких дум, я отправился на верховую прогулку, надеясь, что ветер избавит меня от печальных мыслей. Путь мой пролегал через ту самую рощу, где я впервые увидел свою Леди.       Между деревьями показался просвет, я услышал плеск воды.        – Похоже кто-то снова решил искупаться, – заметил высунувшийся из кармана Плагг.        – А если это снова Фелиса? Что мне делать тогда?       – Ничего. Понаблюдай и исчезни, как в прошлый раз, – проворчал квами. Но на берегу никого не оказалось. Неужели послышалось?! Но, взглянув на воду, я ошеломленно замер. По поверхности реки шла Мирель! В её руках были две длинные палки, а на ноги надето что-то странное, напоминающее мешки. В отдалении на странного вида лодке плыл Леонардо и подбадривал ученицу. У лодки было два гребных колеса с лопастями, которые вращались от нажатия его ног.        – Мирель, не бойся! У тебя замечательно получается.        – Мастер! Я боюсь! – в её голосе чувствовалось отчаяние.        – Не кричи. Девушкам твоего положения кричать негоже.        – Девушкам моего положения вообще ходить по воде не положено! Зачем я вообще на это согласилась?! Я упаду и утону!       – Не утонешь. Тут мелко, и ты умеешь плавать.        В этот миг из воды выпрыгнула небольшая рыбка и нырнула недалеко от ноги девушки. Не ожидая подобного, Мирель выронила палки и, потеряв равновесие, полетела в воду. Первыми всплыли ноги, мешки на которых не давали нормально подняться. Девушка барахталась, пытаясь всплыть, но ничего не получалось. Я уже хотел поспешить ей на помощь, как подплыл Леонардо и ловко вытащил девушку из воды. Сидя в лодке, девушка сердито стягивала с ног мешки, не глядя на учителя. Он же только загадочно улыбался.        – Ты слышал, как Мирель назвала своего учителя? – неожиданно высунулся Плагг.        – Да, она назвала его мастером.        – Но если он Мастер, тогда она... – квами начал заливисто смеяться, а на все мои вопросы только отмахивался. Причин его смеха я так и не узнал, зато решил почаще приезжать сюда в это время. Вдруг еще что-нибудь интересное увижу. Тем временем лодка причалила к берегу.        – Я больше этот ужас на ноги не надену и воду не сунусь!        – Мирель, ты уже мне очень помогла, и я смог испытать оба своих изобретения. Спасибо, – улыбнулся Леонардо. Опустив голову девушка, кивнула.        – Извините за крик, Мастер. Но я и правда очень испугалась, – виновато произнесла Мирель.        – Страх – это естественное чувство, ты должна научиться его контролировать.       – Хорошо, Мастер. Мы закончили? Мне бы хотелось переодеться, – девушка поёжилась, обхватив себя руками.        – Ох, да! Ты же мокрая! Конечно, иди, – кивнул Леонардо, тоже выбираясь из лодки.        – Я ещё спросить хотела, можно мне в Вашей библиотеке поискать книгу о рыцарской геральдике?       – Конечно, можно. Возьми изображение щита в мастерской.        – Благодарю, – радостно улыбнувшись, Мирель подошла к своей лошади, которая паслась за деревом, и надела на себя дополнительное верхнее платье. Вскочив на лошадь, она расправила мешающие складки.        – И не забудь про завтра, – загадочно напомнил изобретатель.        – Я помню, – отозвалась девушка, разворачивая лошадь в сторону замка.        Я тоже вернулся в замок, намереваясь завтра приехать сюда снова.  Pov Мирель       Наконец, сменив платье и убрав мокрые волосы, я направилась в библиотеку Леонардо, которую он рьяно оберегал. Нужная книга нашлась почти сразу. Взяв её и холст с изображением щита своего напарника, я вернулась к себе в комнату. Я хотела выяснить, что означает этот герб на щите.       У рыцарей все очень символично, а значит можно разгадать какую-нибудь тайну, скрытую в этих символах. Ну, наверное...       Цвет щита черный. Ага, значит, мой напарник мудрый, образованный и скромный. Ага, особенно скромный! Так, дальше цвета на гербе: золотой – богатство и справедливость, червленый – любовь и смелость, зеленый – надежда и свобода, пурпурный – достоинство и сила, мужество и могущество. Интересно. Черный лев означает силу, мужество, великодушие. Лавр – это слава, факел – знание, звезда – вечность. Девиз на голубой ленте, а голубой – красота и величие. Держащие герб леопарды означают храбрость и отвагу.        Интересно получается! Значит мой напарник славится мужеством, могуществом и мудростью. Звезда означает, что так было и так будет всегда. Его главные добродетели – это справедливость, любовь, надежда на свободу, достоинство и сила. Получается, что он просто настоящий герой, а его желание покрасоваться основано на симпатии ко мне. Ну, теперь многое становится понятным. Даже жаль, что я не могу ответить на его симпатию. Он очень милый, красивый, добрый, честный... а я? Я не такая. И пусть у меня большая сила Чудесной, но без Камней Чудес я никто! Весьма удручающе.       Печально вздохнув, я пошла в мастерскую, доделывать чертежи замка. Все же именно для этого мы с Элей сюда и приехали. Как оказалось, Андреас чертежи уже закончил и даже начал строительство. Зачем тогда я ещё здесь нужна?! Мои мысли прервал стук в дверь. Вздрогнув, я обернулась и увидела Андреаса.        – Здравствуйте, Мирель, – тихо произнес он. – Вы искали чертежи?       – Да, искала. И теперь не понимаю, почему я всё еще здесь. Если моя работа окончена, мне пора уезжать...       – Нет! – от его громкого восклицания я даже вздрогнула.        – Почему? Разве меня что-то здесь держит?       – Да! Вас здесь удерживаю я, – услышав это, я замерла, изумленно глядя на него.        – Но почему?!       – Потому что люблю Вас!       – Любите?.. – сдавленно прошептала я.        – Да. Я влюбился ещё в монастыре, но окончательно осознал свои чувства на балу, – мое сердце предательски дрогнуло, но я решилась кое-что уточнить:       – А как же Леди Фелиса?! Я слышала Вы были влюблены в нее.        – Был! Но она любит другого. Нам не суждено быть вместе, – в его глазах я увидела затаённую печаль.        – И откуда же такие сведения?! – уточнила я. Если этот Кот проболтался... я его...       – Мне... об этом сказал её напарник, который был раздавлен этой новостью... – Прибью! Подождите... раздавлен?! – Мирель, ты станешь моей женой? – от этих слов я замерла и пораженно уставилась на Андреаса. Все мысли тут же улетучились.        – Что?!       – Ты выйдешь за меня?! Мои чувства к тебе очень сильны. Ты как тихая гавань, в которую кораблям всегда хочется вернуться!       – Я... А можно мне подумать?! Это весьма неожиданно, – смутилась я.  – Думай. Ты сможешь ответить через три дня? – я кивнула. – Тогда жду твоего ответа через три дня, Мирель... 
67 Нравится 57 Отзывы 28 В сборник