ID работы: 6721813

Point Of No Return

Гет
R
Завершён
463
автор
_Reddl_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
216 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
463 Нравится 204 Отзывы 169 В сборник Скачать

12. В Лондоне что-то происходит

Настройки текста
— Наверное, все-таки пора уже снять это пальто, — с усмешкой проговаривает Агнес, обращаясь к самой себе, чтобы наконец, дойти до коридора и сделать это, поскольку с момента своего стремительного попадания домой она так и расхаживает в верхней одежде. Джеймс особо не обращает внимания на суету в доме и просто смотрит на текст сообщения, но блокирует телефон, когда на пороге снова появляется Шарлотта. Женщина подходит к пакету с покупками, начинает в нем копошиться, а после этого что-то мыть. — Так, — заговаривает Джеймс, — вы улетаете этой же ночью? Почему не подождать до утра, — продолжает он. Шарлотта тянется за миской, но оборачивается. — Я бы осталась, но утром мне надо быть на свадьбе. Агнесса тормозит в дверях, когда слышит фразу и вопросительно смотрит на свою бабушку, которая невозмутимо что-то перекладывает из пакета в миску. — Свадьба? Скажи, что это не твоя, — с усмешкой произносит она и все-таки проходит к столу. — Что ты имеешь против моей свадьбы? — Да нет, ничего, просто это будет четвертая, — произносит Агнесса, смотря на Джеймса, он приподнимает брови и оборачивается к Шарлотте. — Что? Времена были другие. Это вы сейчас можете жить вместе, только познакомившись, — усмехнулась женщина и победно посмотрела на внучку. Девушка захотела провалиться сквозь пол, таким образом переместившись к соседям снизу, покинуть дом через их квартиру и пересидеть где-нибудь все это. Потому что, во-первых, уже бесполезно убеждать, что в этом сожительстве нет ничего такого, пусть со стороны это и выглядит странновато. Во-вторых, даже если она верит в это, то все равно не упустит возможности как-то прокомментировать или иронизировать ситуацию. — Но я не осуждаю, — продолжает Шарлотта и ставит на стол миску. — Ешь черешню. Специально купила тебе. Агнесса переводит взгляд на ягоды и несколько секунд удивленно смотрит на них, пытаясь все сопоставить в своей голове. — Спааа-сибо, — растерянно произносит девушка. — Ты её из Чехии привезла? — Нет. В магазине купила. Я же тебе говорила, что мы ходили. Ты чем слушаешь? — невозмутимо интересуется женщина. — Вы ходили в магазин? — удивленно переспрашивает Агнесса, смотря на Джеймса. Он по-доброму усмехается и ловит себя на мысли, что как только произнесет «да», то Агнесса приложится головой об стол и просидит так до конца дня, пока не настанет время идти на работу. — Мне несложно, — произносит, наконец, он. Девушка шумно выдыхает, берет из миски одну ягоду, отрывает от нее палочку и кладет в рот. Через пару секунд тянется за другой и после того как повторяет процесс, достает косточку. — Так что за свадьба? — Внук Генри женится, а я его пара. Обещаю тебе, что постараюсь не выйти замуж сама, — с усмешкой произносит Шарлотта. Агнесса молча берет еще одну ягоду, а от других, лежащих в миске, начинает отдирать палочки. — И, кстати, ужин готов, — открывая духовку, торжественно произносит Шарлотта. — Оставь ягоды в покое пока, достань тарелки. Девушка поднимается на ноги и подходит к ящику с посудой. Джеймс тоже поднимается на ноги и берет в руки телефон. — Я только позвоню, — произносит он, когда Шарлотта оборачивается, и покидает кухню только после ее кивка. Само действие он отмечает, только уже оказавшись в гостиной. Странное влияние, которое оказывают только бабушки, причем неважно на кого. Джеймс снова почувствовал себя одиннадцатилетним пацаном, который собрался рвануть во двор, чтобы продолжить игру, но бабушка заставляет его доесть перед этим. Странное дежавю даже немного дезориентирует и вызывает смешанные чувства. С одной стороны, что-то приятное и теплое из прошлой жизни, с другой, осознание, что ничего подобного у него уже никогда не будет и происходящее сейчас тот максимум, вершина, на который он может рассчитывать. Мысль паразитом начинает проедать мозг, а он смотрит на зазвонивший телефон и принимает вызов. Сообщение Стива «В Лондоне осложнения. Свяжусь через 10 минут» его порядком взволновало, но, к счастью, эмоции так и не взяли верх. Единственная мысль, которая немного раздражала, заключалась в вопросе, почему все именно сегодня? — Слушаю, — перейдя сразу к сути, проговаривает он и отходит к прихожей, — что происходит? — Привет, Бак. Как ты? Агнес что-нибудь выяснила? В этом весь Стив Роджерс. Мир будет гореть синим пламенем, черти танцевать чечетку и горланить песни, с неба будет сыпаться град размером с персики и насаживаться этим чертям на рога, а люди умирать от нового модифицированного штамма чумы, но Стив все равно поздоровается и спросит о делах и состоянии. — Все нормально. Она наметила кое-какой план, сейчас дала мне время разобраться в воспоминаниях. — Это хорошо. Как она? Джеймс задумывается. — Вымотана, но еще, вроде, держится. Я поэтому и написал тебе. Ей и без меня проблем хватает. — Да, я понял. Но… сейчас есть кое-что еще. Немного позже, вечером узнаю точнее, но ты будь осторожнее. В Лондоне что-то происходит. Мы пытаемся выяснить. И меня, кажется, удалось кому-то засечь. Не знаю про тебя. — Чудно, — устало произносит Джеймс. — Где? — Не знаю. — Ладно, я буду присматривать за ситуацией здесь. Если что — разберусь. Узнаешь немного позже вечером для тебя или меня? У нас разница пять часов. — Для меня. Недавно был взрыв на загородном складе. — Знаю, говорили в местных новостях. Что там хранилось? — Что-то со вторым уровнем биологической безопасности. Говорю же, с этим разбираются. — Лаборатория? — Или хранение чего-то требующее определенных условий и УББ2. Я сообщу, когда будут новости. — Ладно, — соглашается Джеймс и присаживается на тумбочку в коридоре. — А в целом обстановка как в городе? — Я редко выхожу, но в принципе все спокойно. Что касается меня сейчас, то даже забавно, — с усмешкой продолжает он, зная, что Стив все равно переспросит. Джеймс, сказав, смотрит в сторону кухни. — Знаешь, можешь проверить кое-кого? Я бы и сам, но не хочу светиться здесь при данных обстоятельствах, мало ли с чем дело придется иметь. — Говори имя. — Ричард Феск. Копни так глубоко, как сможешь. Желательно до пятницы. — Кто он? — Это и пытаюсь узнать. Стив замечает что-то нехорошее в голосе друга, но понимает, что раз тот просит узнать, значит сам больше сказать не может. — Кому склад принадлежит? Стив усмехается. — А сам как думаешь? — Ну да, — спокойно отвечает Джеймс, и сам прекрасно понимая, что он записан на несуществующее имя. — Феск работает с Агнес, точнее она на него, — продолжает он. — Фармацевтическая лаборатория, склад с уровнем биологической безопасности. — Так, притормози… — просит Стив, — ты его в чем-то подозреваешь? Их? — Только его. Не знаю, как тебе объяснить… Я вроде где-то видел его, а вроде… и нет. Стив, послушай, у меня в мозге прошито видеть тех, с кем что-то не то, угрозу и, когда вижу его, то в голове будто красная лампочка загорается. — Я все проверю. Не волнуйся. — Спасибо. Агнесса с интересом проводила Джеймса взглядом, когда он вышел с телефоном, а сейчас сидит и просто смотрит на дверной проем, гадая с кем и о чем, он так долго разговаривает. Шарлотта спокойно режет запеканку, но спустя время решает нарушить тишину. — И как вы познакомились? — Что? — выйдя из мыслей, переспрашивает девушка. — Извини. Я прослушала. — Шарлотта повторяет вопрос. — У нас общий друг с моей прошлой работы в Штатах. — А что у него с левой рукой? Он все время в перчатке. — Бабушка! Ты сама мне в детстве говорила, что такое спрашивать невежливо, если человек сам не заговаривает. — У него — да, полная безкультурщина. У тебя еще допустимо, — просто отвечает Шарлотта. — Можешь не говорить, если не хочешь или не считаешь правильным. Но попытка же не пытка. Агнес усмехается на этих словах и смотрит на невинное лицо бабушки, по которому можно было бы судить, что она не спросила ничего такого. — Это долгая история, к тому же не моя, — произносит девушка. Шарлотта просто кивает. Агнесса вспоминает рассказ Стива о падении его друга, папку, которую она уже перечитала несколько раз и осознает, что и сама все знает с чужих слов. Девушка шумно выдыхает носом, словно хочет, чтобы все мысли ушли вместе с воздухом, и тянется за новой ягодой. Джеймс возвращается на кухню и садится на прежнее место. Агнесса смотрит на него и пытается понять по лицу мужчины, случилось ли что-то, чего следует опасаться или чему можно порадоваться, но выражение лица Барнса сохраняет невозмутимость, а сам он начинает говорить с Шарлоттой о запеканке. Агнесса снова зевает, но продолжает бороться со сном, поскольку вечер только начался. Впереди еще ужин, разговоры, дорога в аэропорт, ожидание приземления самолета. Мысли закрутились в голове вихрем и дали понять, что это будет еще одна бессонная ночь, которую она будет досыпать завтра на диване в комнате отдыха. Задачей номер один становится попытка не вырубиться по дороге в аэропорт. Когда время начинает подходить к назначенному на выход, Джеймс произносит то, что решил, как только получил сообщение от Стива. — Может, лучше мне повести машину? Агнесса оборачивается на его голос и вопросительно смотрит. — Не стоит, я и сама справлюсь. Это не твоя забота. — Ты засыпаешь, — уверенно произносит он. Девушка ловит себя на мысли, что у нее даже нет сил снова возразить. — Я все равно поеду с вами. — Запретить я тебе не могу, — спокойно отвечает Джеймс. — Ладно, — соглашается Агнесса, — но учти, если тебе приглянулась моя бабушка и ты захочешь пригласить ее на свидание, я должна тебя расстроить, у нее уже есть ухажер. Хотя ты вроде ей понравился. — Очень смешно, — усмехается Барнс. Девушка начинает смеяться. — Прости, знаю, что второсортные шутки, но я не удержалась. Я никогда не думала, что может быть так сложно держать при себе то, что ты хочешь сказать. — Стало легче? — Да. Джеймс молча забирает ключи от машины из рук девушки и берет чемодан. Аэропорт встречает их не таким загруженным и многолюдным, каким был в первый визит Барнса сюда. В ожидании пока Шарлотта проходит все необходимые процедуры, он садится в спокойное место, где у камер наименьший обхват и ждет. Через несколько минут к нему присоединяется Агнес. — Я собираюсь кофе купить. Ты хочешь? — Нет, спасибо. — Ладно. Барнс смотрит в сторону автомата и откидывается на спинку, продолжая усиленно думать: Стив, замеченный в Лондоне, вероятность того, что причину приезда пытаются выяснить и прийдут прямо в квартиру, где находится и он, и она, взрыв на складе, где уровень биологической безопасности выше, чем в некоторых лабораториях, Феск, который безжалостно проедает его мозг. Все мысли калейдоскопом закрутились в голове, в поисках общего знаменателя, если он вообще есть. За всеми размышлениями он не сразу замечает голос и ему удается расслышать только конец предложения, по которому догадывается о полном. — Ушла за кофе, — сообщает он. — Сейчас вернется. — Хорошо, — Шарлотта продолжает стоять, Джеймс тоже поднимается на ноги, замечает, что женщина смотрит на него так же, как во время первой встречи. — Между вами совсем ничего? Вы даже не думаете встречаться? Просто…вся эта чепуха с временным проживанием? — Да. Ничего такого. Шарлотта театрально вздыхает, поднимает руку и хлопает мужчину по щеке. — Вот дуреха же. Такого красавчика упускает. Я же ее так не воспитывала, — с сожалением произносит она и садится на свободное место.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.