ID работы: 6721813

Point Of No Return

Гет
R
Завершён
463
автор
_Reddl_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
216 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
463 Нравится 204 Отзывы 169 В сборник Скачать

15. Какого...

Настройки текста
Стив долго бродит по городу, прежде чем решить, куда направиться. Дойдя до адреса, он некоторое время сидит рядом с домом, думая стоит ли направляться туда без приглашения. Немного позже все-таки заходит в дом и поднимается на нужный этаж. Нажав на дверной звонок, Стив начинает оглядываться по сторонам, но лишь через несколько секунд понимает, что в этом нет никакой необходимости. Через минуту дверь открывается. Лицо девушки кажется расстроенным, но на губах почти сразу появляется гостеприимная улыбка. Она поправляет волосы, убирая их с лица, и немного отходит от проема. — Привет, Стив, — здоровается Агнесса. — Привет, ничего, что я без приглашения? Я гулял, думал, с кем можно поговорить и вдруг понял, что всех, кого я знал, больше нет. — Все нормально, заходи. Правда у меня все верх дном, этот переезд меня убивает. Стив заходит в квартиру и оглядывается, замечает, что некоторая мебель уже в чехлах, в гостиной стоят подписанные коробки, а некоторые вещи просто разложены. — Все-таки улетаешь? — Да. Так будет лучше, — отвечает Агнесса и смотрит на кресло в полиэтилене, подходит. — Я уже не планировала гостей принимать, — как бы извиняясь, проговаривает она, снимая защиту с мебели. — Ничего, — садясь, произносит Стив. — Все в порядке? Выглядишь расстроенной. Девушка поднимает голову и внимательно смотрит на собеседника, взвешивая в голове, стоит ли разговаривать на эту тему. Стив выглядит настолько участно и заинтересовано, что становится немного не по себе от того, что раздумье занимает столько времени. — Я разговаривала с подругой из лаборатории… Один наш знакомый… он работал с нами, но… в другом отделе умер. Точнее… сам себя… — Мне жаль, Агнес. — Да. Мне тоже. Мы на самом деле лишь изредка обедали вместе, но все равно… не по себе как-то. Такое ощущение, что смерть повсюду. Сначала тот пожар, теперь это, — отвечает девушка и продолжает, пока Стив не начинает развивать эту тему. — А ты как? Стив замечает, что Агнесса не особо хочет все это обсуждать, поэтому выдыхает, пару секунд собирается с мыслями и заговаривает: — Гулял по городу, Бруклину. Все сильно изменилось. Девушка усмехается. — Тебе виднее. — Какие планы теперь? Помимо возвращения в Англию. — Нуу... Сначала остановлюсь у родителей, они живут за Лондоном, в пригороде. Побуду с ними немного, разберусь в квартире и... начну искать работу. Все очень скучно. — То, что тебе сейчас и надо? — Думаю да. А у тебя? — Так далеко сказать тебе не могу. А вообще, я улетаю завтра и все не мог понять хочу поехать туда один или мне нужен друг. — И куда ты улетаешь? — Вашингтон. В Смитсоновском институте выставка, посвященная… мне и…вообще… — чувствуя неловкость за собственные слова, продолжает Стив. — И что ты решил? — Может, ты хочешь съездить со мной в Вашингтон? Стив вспоминает именно это, крутя в руках телефон, и садится, когда понимает, что нет смысла звонить несколько раз подряд. Джеймс не отвечает, что исходя из ситуации, можно расценивать совершенно по-разному. Когда аппарат издает звук о приходящем сообщении, Стив быстро берет телефон, но пишет не Барнс. Он открывает сообщение и видит адрес, по которому понимает, что что-то идет не так. Тем временем Поиски незнакомца, проникшего в квартиру, дают результаты, стоит лишь копнуть немного глубже, и приводят его в Хэкни, на окраину Лондона. Район не особо удивляет, показывая все свои неблагоприятные стороны, стоит лишь туда попасть. Джеймс находит его в прокуренном баре, пьющим виски и разговаривающим с девушкой, которая, кажется, готова поддерживать разговор, пока ей покупают выпивку. Решив не привлекать к себе лишнего внимания, мужчина дожидается, пока они выйдут, и идет за ними. Они встречаются на парковке. Барнс подходит к ним, берет парня за куртку и прикладывает к капоту. Сразу слышится женский визг, а по спине чувствуются удары кулаков. — Убирайся, — сухо проговаривает Джеймс, одергивая плечом. Девушка не реагирует и просто как вкопанная смотрит на него. — Я сказал, сваливай, — жестче проговаривает он и с облегчением сосредотачивается на парне, когда слышит шаги, переходящие на бег, радуясь, что девица оказывается из тех, кто не желает попадать в разборки, которые здесь, наверное, не редкость. Джеймс рывком поднимает парня и толкает его к стене. У него из брови начинает течь кровь, которая доходит на губы. Только он хочет сплюнуть ее, как чувствует руку на горле. — Знаешь, зачем я здесь? Парень сосредотачивает свое внимание на Джеймсе. Сам Барнс замечает, что ему лет двадцать пять и он показывает страху больше, чем испытывает на самом деле. Обычный уличный мелкий бандит, который, скорее всего, за деньги выполняет и разного рода «просьбы». В принципе то, что он и ожидал увидеть. — Если тебе нужны деньги или машин… Барнс крепче сжимает шею, давая понять, что ему нет никого дела до его пожитков. — Квартира на Ислингтон, — ослабляет хватку. — Говори, пока я не сломал тебе гортань. Парень чувствует силу, которая давит ему на шею, смотрит на перчатку и понимает, что в его игре нет никакого смысла. Джеймс замечает эту перемену во взгляде. — Мне заплатили, чтобы я взломал ее, когда никого не будет. Дверь надо было оставить открытой. — Зачем? — Я не задавал ей лишних вопросов. Мне сказали — я сделал. — Кто? — Не познакомились. — Ты сказал ей. — Да. Дамочка. Пальто, платок и все такое. Я даже толком ее лица не видел. На вид при деньгах. И не обидела ими. Джеймс почти рычит, испытывая к этому человеку неприязнь и раздражение от недостатка информации, сильнее сжимает горло. — Сунешься туда снова — найду и заставлю пожалеть, — произносит он и, не дожидаясь реакции, уходит. Некоторое время он идет пешком, проходя мимо станции метро. На улице снова начинает накрапывать дождь, к чему, Джеймс замечает, он уже даже привык. Звук капель, бьющихся о трубы и крышу, когда он в квартире, промокшие одежда и обувь после возвращения с улицы. Не обращая внимания, он просто идет, прокручивая в голове разговор. Дамочка при деньгах. Маловероятно, что Феск мог бы как-то так измениться, что его бы стали принимать за подобную особу. Невольно в голову закрадывается мысль, что его мозг окончательно спекся и выдает то, что не стоит особого внимания. По всей истории мужчина был чист. Никто, кроме него, не подозревает его ни в чем плохом или предосудительном. И есть просто он Джеймс Барнс, которому здесь кажется что-то не то. Не зная куда пойти, он приходит снова в тот паб, где ошивается последнее несколько дней. Бармен, по всей видимости, уже запомнил его и с улыбкой кивает, когда он садится за стойку. Сам Джеймс не хочет выпивать или изливать душу незнакомцу, вообще ничего из того, зачем люди ходят в подобные места. Просто непонятное, но неприятно вязкое чувство безысходности само приводит сюда. Он заказывает выпивку просто для вида, чтобы не сидеть пустым за стойкой и уходит в свой внутренний мир, цедя виски и не обращая внимания на все, что происходит за его спиной. Джеймс уходит оттуда через час и задумывается, почему сразу не поехал в квартиру, где мог бы так же сидеть, даже в большем одиночестве. На улице уже нет даже намека на дождь, и он спокойно идет к станции метро. Уже в вагоне неожиданно для себя Джеймс чувствует головокружение и садится. Он зажмуривает глаза, сосредотачивает внимание на рекламном объявлении, буквы которого двоятся. Какого… В голове проносится лишь одно слово прежде, чем голос, называющий станции, перебивает его мысли. Он отгоняет от себя все мысли, думая, что это просто усталость и недосып, поскольку даже таким как он надо спать время от времени, а не изводить свой организм. Свежий воздух после метро на минуту приятно окутывает, но после нескольких шагов Джеймс чувствует тошноту. На несколько секунд он даже усмехается, вспоминая чувство опьянения, но сразу отгоняет его, поняв, что до такого опьянения ему пить и пить, останавливается. До квартиры он доходит чуть ли не на ватных ногах. Оказавшись в ней, сразу заходит в ванную комнату, включает воду и умывает лицо холодной водой. Прохлада приятно действует на кожу, а так же приходит осознание, что все его тело горит, словно при высокой температуре, кости ломит, внутренние органы как будто прожигают на огне. Джеймс смотрит на свое отражение в зеркале. Синяки под глазами кажутся еще темнее на побледневшей коже, а на висках проступают капли пота. Позже он замечает, что взмок не только от дождя и снимает с себя куртку и футболу. На теле тоже проступают капли пота, а холодная вода перестает помогать, когда он проводит мокрой рукой по груди. До мозга доходит, что каким-то образом его кто-то отравил чем-то, чем вообще он может быть отравлен. Джеймс выходит из ванной, доходит до дивана, резко садится на него, чувствуя, что собственное тело предпринимает попытку то ли убить его, то ли бороться с инфекцией и пытается понять, что вообще от этого ждать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.