Шипящая Гермиона Грейнджер и Бедный Василиск

PG-13
В процессе
168
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 21 720 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
168 Нравится 122 Отзывы 68 В сборник

Глава 6

Настройки
Примечания:
— Это глупо, — задумчиво произнесла Гермиона. — Что именно? — поинтересовался Блэйз. Прошло несколько дней после Хэллоуина. Они стояли в пустом коридоре второго этажа напротив кровавой надписи. При дневном свете она выглядела совсем не так зловеще, будто была написана краской из баллончика. Но это все еще была кровь. Под надписью стояли несколько ведер с водой и тряпками, табурет-стремянка и пара бутылок «Универсального волшебного пятновыводителя миссис Чистикс». Филч куда-то отошел. Друзья после трансфигурации направлялись в библиотеку и задержались на месте происшествия. — Кровь не смывается, — ответила Гермиона. — Сложно вывести что-либо с камня, — возразил Блэйз. — Тем более кровь. — Но это универсальный пятновыводитель. Волшебный универсальный пятновыводитель. — Может, он не предназначен для работы с камнем. Или с кровью. — И в чем тогда его универсальность? Или волшебность? — нахмурилась Гермиона. — Им можно вывести любое пятно с любой поверхности, если она не из камня? Это глупо. Или с любой поверхности любое пятно, если это не кровь? Это еще более глупо. — Никогда не думал об этом с такой точки зрения, — хмыкнул Забини. — Ты права. Это глупо. — Я знаю. — Какого черта вы здесь делаете?! — к ним стремительно приближался Филч, брызжа слюной и размахивая очередной бутылкой пятновыводителя. — Добрый день, мистер Филч, — поздоровался Блэйз. — Мы просто шли в библиотеку, — продолжила Гермиона. — Вот и идите куда шли! Нечего здесь ошиваться! Они не стали спорить с завхозом. Перед тем как завернуть за угол Гермиона обернулась. Филч стоял вплотную к стене и, недовольно бормоча себе под нос что-то про «этих ужасных детей», упорно тер часть надписи одной из тряпок. — Ты чего? — слегка обеспокоенно спросил Блэйз через пару минут, видя состояние подруги. — Такое ощущение, что я должна что-нибудь сделать с этим, — задумчиво протянула она. — Найти того, кто это сделал? — Над этим я и так уже работаю. Я имею в виду эту надпись. — И что ты хочешь с ней сделать? Будешь пытаться ее оттереть вместе с Филчем в свободное время? — усмехнулся Забини. Не получив ответа, он перестал улыбаться: — Ты действительно это планируешь, да? — Возможно. Посмотрим. — Ты же знаешь, что не обязана решать проблемы всех вокруг? — Знаю. — У тебя комплекс героя. — Нет у меня комплекса героя. — Ну конечно. — Это правда. Я сама по себе герой. В библиотеке они нашли свободный стол подальше от других студентов и, что важнее, от мадам Пинс. Блэйз сел проверять свое сочинение «на всякий случай». Рон обнаружился неподалеку, сообщил, что Злобный и Ужасный Снейп оставил Гарри после зельеварения соскабливать со столов остатки пробирочных червей, получил подзатыльник и возмутился полученной информацией о том, что сочинение Гермионы в полтора раза больше необходимого. Гермиона походила между книжными полками, немного помолилась и все же подошла к мадам Пинс. Несколько минут спустя она раздраженно села рядом с Роном и уже подошедшим Гарри и слегка махнула рукой вопросительно кивнувшему ей Блэйзу, мол, скоро подойду. — Что случилось? — спросил Гарри. — Вся «История Хогвартса» выдана, — вздохнула Гермиона. — И пяти дней не прошло, а очередь уже на две недели. У вас, разумеется, она нигде случайно не завалялась? — Зачем тебе «История Хогвартса»? — А ты не слышал? Безумно популярная книга сейчас, нельзя отставать от трендов. — Все хотят прочитать легенду о Тайной комнате, — усмехнулся Рон. — А я думал, ты еще в прошлом году прочитала все, что можно, и зазубрила каждую строчку. — Ничего я не зазубривала, — закатила глаза Грейнджер. — Я просто сохранила оглавление и краткое содержание, только и всего. — «Только и всего», — пробормотал Уизли себе под нос, удрученно смотря на свое недостаточно длинное сочинение. — Может, ты и краткое содержание своего сочинения сохранила? — Неплохо, Уизли, но дописывай сам. — Мне осталось всего-то пара дюймов, тебе жалко, что ли? — Пара дюймов? А выглядит раза в четыре больше. — Что за легенда о Тайной комнате? — встрял Гарри, прерывая перепалку. — И зачем тебе ее читать, если ты… «сохранила краткое содержание»? — Дьявол в деталях, — пожала плечами Гермиона. — Вдруг там есть какая-то подсказка. Хотя вряд ли — за полторы тысячи лет из правды, наверняка, сохранились разве что имена и место событий. Это самое обидное. Никакой новой информации я не получу, но мне нужно в этом удостовериться, а для этого нужна «История Хогвартса». Нужна максимум на пять минут. А очередь уже на две недели. Гарри продолжал смотреть на нее, вопросительно приподняв брови. — Легенда о Тайной комнате, — вздохнула Гермиона. — Классическая легенда, ничего необычного. Жили-были четверо друзей и однажды решили открыть свою школу… Лео: Жили-были, не тужили четверо друзей… Энни: Нет. Лео: Хорошая же песня. Руби: Добрая, позитивная. Лео: Вот именно. Энни: Руби, ты должна была бороться со злом, а не примыкать к нему. Неф: Кто бы говорил! Сама нахваталась у нее всяких отсылок и цитат черт пойми откуда… Лео: Что значит «черт пойми откуда»?! — Гермиона? — Гарри обеспокоенно помахал рукой перед глазами будто зависшей слизеринки. — Прости, задумалась, — встрепенулась Гермиона. — Так вот открыли они школу, все шло более-менее хорошо. Вот только они постоянно спорили насчет того, стоит ли им обучать абсолютно всех, кого они смогут найти, или некоторых конкретных людей можно оставить гореть на костре инквизиции. Они все спорили и спорили, а потом еще спорили и спорили. И в итоге разошлись как в море корабли. Не повезло в любви… и в картах тоже не повезло. Разошлись бы и разошлись, но один из них такой: «Я не договорил». И запер в неизвестной тайной комнате неизвестную страшную чупакабру, и завещал, что однажды в школу придет его кровиночка, освободит ее — и станет это равноценной заменой упущенным кострам. Да, это был Салазар Слизерин и его отношение к маглорожденным. Согласно легенде. Которая может быть очень далека от правды. — А может и не быть, — злорадно ухмыльнулся Рон. — А может и не быть, — спокойно согласилась Гермиона. — Это было полторы тысячи лет назад, так какая разница, какое у него там было мировоззрение? — задумчиво постучав пальцами по столешнице, она решительно поднялась. — Ладно, меня уже заждались. Увидимся на истории магии. Блэйз уже не сидел один, а наслаждался замечательной компанией Малфоя, который заметно напрягся при приближении Гермионы, хоть и пытался это скрыть — с памятной ночи Хэллоуина они еще толком не общались. Он чуть расслабился, когда однокурсница ограничилась простым приветствием и села рядом с Блэйзом. — У вас не найдется случайно экземпляр «Истории Хогвартса»? — спросила она. — Ты опять сохранила только оглавление и краткое содержание? — усмехнулся Блэйз. — Обычно этого более чем достаточно! — Уверен, это и сейчас не изменилось! — Я просто хочу в этом убедиться! — Гермиона вздохнула. — Я правильно понимаю, что у тебя нет «Истории Хогвартса»? — Если бы была, то этого невероятно увлекательного диалога бы не было, — развел руками Блэйз. — А что случилось с твоим экземпляром? — Мой папа его стащил. — Серьезно? — Причем в самый последний момент, иначе я бы заметила. Хотя он мог бы просто попросить. Видимо это показалось ему слишком скучным, — она пожала плечами. — А что твоя мама думает об этом? — спросил Блэйз, с интересом чуть подаваясь вперед. — Папа мало что делает без ее ведома. Но это работает в обе стороны, у них все взаимно. Так что полагаю, что она все знала и стояла на стрёме. Наверное, это ей я должна быть благодарна, что хотя бы все учебники остались на месте. — А ты не можешь написать домой и попросить прислать книгу? — непонимающе нахмурился Блэйз. — Не могу. Папа начнет параноить. — Почему? — Он знает, что это не учебник и не какая-нибудь редкая книга. Значит, если она так срочно мне понадобилась, то я могла бы спокойно взять ее в библиотеке. Раз я этого не сделала — в библиотеке ее нет. Раз ее там нет — книга срочно понадобилась не только мне. А это значит, что произошло что-то плохое — и произошло не впервые, раз всем понадобилась именно «История Хогвартса». Он начнет параноить, хорошего в этом мало. Так что нет, не могу. — Сейчас ты звучишь как параноик. Откуда ты знаешь, что он отреагирует именно так? — Потому что он параноик и он вырастил меня параноиком. — Вот как? — Именно так. — Я обожаю твоих родителей. — Ты встретился с ними один раз. И это длилось от силы две минуты, — усмехнулась Гермиона. — И мне этого хватило. К тому же я уже обожал их к тому моменту, — он показательно кивал после каждой фразы, подтверждая свои слова. — Я обожаю их минимум из-за того, что благодаря ним у мира есть ты. И — что более важно — у меня есть ты. — Ты преувеличиваешь. — Я преуменьшаю. — Каким образом это преуменьшение? — Таким, что я готов говорить об этом часами, но это было бы слишком неловко, так что я сократил все до нескольких секунд, потому что я потрясающий друг, — проговорив все это на одном дыхании, Блэйз невинно и самодовольно улыбнулся. Гермиона уже собиралась ответить, но ее прервал Малфой, положив перед ними книгу. Грейнджер и Забини перевели взгляд с книги на него, с него — на скамейку напротив, осознавая, что какое-то время там было пусто. Они снова посмотрели на Малфоя, а затем еще раз на книгу, которую он принес. На обложке красовался герб школы и надпись: «История Хогвартса». Они в очередной раз перевели взгляд на Малфоя. Тот пожал плечами, ответил на незаданный вопрос: — Взял у Гойла, — и кивнул в сторону. Гермиона и Блэйз посмотрели в указанном направлении. Там сидели Крэбб и Гойл. Они оба смотрели в их сторону. Их глаза были абсолютно пустыми, да и сами они выглядели так, словно готовятся сыграть в покер — ни единой эмоции на лице. Друзья повернулись назад к книге и Малфою. — Знаешь, Драко, — первой заговорила Гермиона, — ты такой милый, когда чувствуешь себя виноватым. Может, мне стоит подстраивать ситуации такого типа, чтобы ты всегда себя так вел? — И зачем тебе заниматься такой глупостью? — Блэйз закатил глаза. Малфой посмотрел на него с благодарностью, но Забини продолжил: — Он и сам без усилий попадает в такие ситуации, тебе достаточно просто подождать какое-то время. — Предатель, — раздраженно выдохнул Драко. — То, что мы с тобой подружились раньше, ничего не значит, — вскинул руки Блэйз. — Она мне нравится больше, чем ты, ничего личного. — Это определенно не попадает в категорию «ничего личного». — Пожалуй, — он беззаботно пожал плечами. — Ну… Значит, это личное. — Просто прекрасно, — вздохнул Драко, всплеснув руками. — Грейнджер, ты же у нас самая умная. Вот объясни мне, почему он такой… — он махнул рукой в сторону Блэйза, пытаясь подобрать подходящее слово. — Такой. Почему он такой? — Просто он и сам весьма не глуп, — начала объяснять Гермиона, старательно игнорируя довольное лицо Забини. — Он быстро смекнул, что если в твоем окружении есть один человек, владеющий широким арсеналом холодного и огнестрельного оружия, то лучше с этим человеком подружиться. — Ложь и клевета! — возмутился Блэйз. — Нет, оружие — это, конечно, хорошо. Но я бы все равно любил тебя, даже если бы у тебя в распоряжении был один только нож для масла. — О-о-о, это так мило с твоей стороны, — улыбнулась ему Гермиона, а затем повернулась обратно к Драко и продолжила, перейдя на шепот: — Еще у него есть несколько видов чая, уверена, какие-то из них могут влиять на работу мозга нестандартным образом. — Да, это бы многое объяснило, — задумчиво прошептал в ответ Драко. — Вы же в курсе, что я все еще вас слышу? — раздался шепот Блэйза. — Теперь в курсе, — одновременно ответили они, после чего напряженно переглянулись. — Я все еще не уверен, что чувствую насчет таких моментов, когда вы так хорошо ладите, — протянул Забини, наблюдая за этой игрой в гляделки. — Да, я тоже, — вместе ответили Драко и Гермиона и стали смотреть друг на друга еще напряженнее. — Мы вроде легенду читать собирались, — кашлянул Драко, прерывая неловкую тишину. — Верно, — кивнула Гермиона. Она чуть пихнула Блэйза, и они подвинулись, освобождая место для Драко, после чего все трое склонились над книгой и погрузились в чтение. Через несколько минут Гермиона раздраженно закрыла «Историю Хогвартса». — Ничего, — вздохнула она. — Что ты вообще хотела там найти? — поинтересовался Драко. — Не знаю. Что-нибудь. — Гермиона пожала плечами. — Если бы нашла, то поняла бы. Можешь уже вернуть книгу Гойлу. — Тебе больше не нужна? — непонятливо нахмурился Малфой. — Вдруг перечитать надо будет? — Она все сохранила, возвращай, — махнул рукой Блэйз. Малфой пожал плечами и поднялся. Когда он направился от Крэбба и Гойла назад, то обнаружил, что Гермиона и Блэйз задумчиво смотрят на них. — В чем дело? — спросил он, вернувшись к их столу. — Они всегда такие? — Гермиона продолжала смотреть на так называемых телохранителях Малфоя. — Такие неподвижные и с мертвыми глазами? — уточнил Блэйз. — Ага. Пока что-нибудь не начнет происходить. К этому привыкаешь со временем. — Но некоторое волнение все равно остается, — добавил Драко, присоединяясь к наблюдению. Прозвенел первый колокол, предупреждающий о скором начале следующей пары. — Жуть какая, — передернула плечами Гермиона, отрывая взгляд от Крэбба и Гойла. — Уже пора на историю магии. — Ура! Дневной сон! — довольно протянул Блэйз, поднимаясь из-за стола и потягиваясь. На истории магии бесстыдно спали почти все студенты. Тот небольшой процент бодрствующих юных волшебников занимался либо своими делами, либо заданиями по другим предметам, изредка записывая на отдельный пергамент случайные даты и имена, монотонно проговариваемые профессором Бинсом. Сегодняшняя пара не была исключением: все устроились поудобнее, а самые подготовленные уже достали из сумок и настроили свои самопишущие перья. Профессор парил между рядами парт, читая лекцию о Международной конвенции волшебников 1289 года, и особо не обращал внимания на студентов, особо не обращающих внимания на него. И хоть на первый взгляд так и не скажешь, но все же сегодня было небольшое отличие от стандартной пары истории магии. Ведь на стандартной паре первые несколько минут Гермиона Грейнджер размышляла о местами сомнительном подходе британских волшебников к системе образования, а после разделяла с Блэйзом дневной сон, делала что-нибудь из домашних заданий либо занималась делами в Лондоне через переписку с Оскаром. Сегодня же она, подперев голову рукой, что-то лениво рассчитывала на небольшом клочке пергамента под мерное сопение Блэйза и тихий скрип заколдованных перьев. Руби: Не забудь про уксус. Энни: Да, точно. Нужно будет на кухне взять. Знать бы еще, сколько его понадобится. Руби: Возьми для начала пару бутылок, а там посмотришь. — Я, конечно, знал о твоем отношении к учебе, — раздался вдруг голос Малфоя. — Но ты серьезно что-то пишешь на истории магии? Он сидел за партой, стоящей спереди, оперевшись на спинку стула и смотря вокруг скучающим взглядом. Гермиона приподняла бровь, молча указала на конспект, прекрасно пишущийся и без ее помощи, и вернулась к числам. — И что ты тогда делаешь? — Считаю. — Что считаешь? — Считаю, сколько примерно понадобится перекиси и уксуса для такого количества крови, — задумчиво пробормотала Гермиона, не обращая внимания на немного напрягшегося после ее слов Драко. — У тебя бессонница что ли? — Не спится, да. — А я тут при чем? — Ты сидишь близко и тоже не спишь, — пожал плечами Драко так, будто это само собой разумеющееся. — Я всегда сижу здесь на истории, так что это ты сидишь близко, — невозмутимо парировала Гермиона, так и не поднимая головы. — А не сплю я потому, что занята. В отличие от некоторых. — Как грубо. — Кто бы говорил. Драко неопределенно хмыкнул и задумался, подыскивая какой-нибудь аргумент и не находя. В конце концов он сдался. — Так… насчет этой крови, — он чуть напряженно прокашлялся. — Что насчет нее? — Это же не про мою кровь? Ты же не собираешься действительно убить меня? — нервно улыбнулся Драко. Когда Гермиона ничего на это не ответила, а лишь слегка ухмыльнулась, он напрягся еще больше. — Грейнджер? — Нет, это не про твою кровь, — сжалилась Гермиона. — Пока что. — Пока что? — Пока что. Кто знает, вдруг я просто репетирую. — Тогда не нужно этого делать. — Думаешь, можно обойтись и без репетиции? — Нет! — испуганно возмутился Драко, словно не замечая, как Гермиона едва сдерживает смех. — Я думаю, что если ты не будешь меня убивать, то не будет никакой крови, а значит и репетиция не понадобится. — Хмм-м, — показательно задумалась Гермиона. — Нет, это как-то слишком просто. — А зачем тут что-то усложнять? — тут Драко вдруг замер и успокоился. — Ты ведь просто издеваешься надо мной, не так ли? — Видел бы ты себя! — Гермиона затряслась в беззвучном смехе. — А если серьезно, меня немного оскорбляет то, что ты действительно веришь, что я бы сделала что-то подобное. — Потому что я уверен, что ты сделала бы что-то подобное! И не только подобное, но и это самое! — Я не про факт твоего убийства, — отмахнулась Грейнджер. — Во-первых, мое убийство — не факт… — Хорошо, факт твоего несостоявшегося убийства. — …ладно, это уже лучше, — кивнул Драко. — Во-вторых, про что тогда? — Про то, что я бы убила тебя здесь, сейчас и с большим количеством крови, — усмехнулась Гермиона. — Ты из знатной семьи, так что твоя смерть, произошедшая в стенах Хогвартса и при Дамблдоре, поднимет много шума. Если и убивать тебя, то только после окончания школы, когда мне уже будет семнадцать и министерство снимет заклинание Надзора. Скрыться будет в разы проще. И все это при условии, что твое тело вообще найдут и установят, что это было именно убийство, а не несчастный случай, и что у меня не будет стопроцентного алиби и меня сделают главной подозреваемой. А это маловероятно. — Звучит так, словно ты часто думала об этом, — ответил Малфой после нескольких секунд тишины. — Честно говоря, я вообще об этом не думала, — пожала плечами Гермиона. — Ну конечно. — Это правда! Делать мне больше нечего. Не я об этом думала, а Лео. Лео: О да, продолжай, я хочу, чтобы он заранее меня боялся, не останавливайся… — Лео? Это которая «старая подруга»? — Других Лео у меня и не было. Лео: Так приятно быть твоей единственной. — Надеюсь, я никогда с ней не встречусь. — Надейся. — И что это должно значить? — Ты ей не нравишься, так что, скорее всего, однажды вы встретитесь. — Как так получилось, что я ей не нравлюсь? — возмутился Малфой. — Мы даже не знакомы! — И это многое о тебе говорит, не думаешь? — усмехнулась Грейнджер. — Пожалуй, я все же могу понять, как ты попала на Слизерин, — задумчиво и как будто… впечатленно протянул Драко. — И это заняло у тебя всего-то год, — снисходительно хмыкнула Гермиона — Если тронешь мою чашку, я утоплю тебя в ней, — пробормотал Блэйз. Они оторвались друг от друга и внимательно посмотрели на Забини. Он определенно все еще спал крепким сном. На рукаве мантии под его щекой виднелось небольшое пятно от слюней. — Кажется, я плохо на него влияю, — задумчиво проговорила Гермиона и пояснила на вопросительный взгляд Малфоя: — Он точно не был таким кровожадным, когда мы познакомились. — Он всегда был таким кровожадным, просто лучше это скрывал, — поспешил успокоить ее Драко. — Раз теперь он это не скрывает, то это тоже плохое влияние. — Ну, если так посмотреть…

***

После истории магии Гермиона сразу ускользнула к Гарри и Рону. Малфой, наблюдая за этим, лишь презрительно сморщился. — И чего она постоянно ходит с этими двумя? — фыркнул он. — А тебе так сильно хочется, чтобы она с нами ходила? — усмехнулся Блэйз, разминая шею и потягиваясь. — Ревнуешь что ли? Драко возмущенно поперхнулся воздухом. — Нам определенно стоит проверить все твои чаи, — сказал он в итоге, как только отдышался. — Во-первых, это очень мило, что ты говоришь о себе и Гермионе как о «нас», — издевательски улыбнулся Блэйз. — Во-вторых, почему все так резко прицепились к моему чаю? Это просто чай! — Ты сейчас говорил во сне. — Не уходи от темы! — Я не ухожу. Ты говорил: «Если тронешь мою чашку, я утоплю тебя в ней». — Ладно, это странно, — признал Блэйз, задумавшись. — Ты так думаешь? — спросил Драко с таким высоким уровнем сарказма в голосе, что его брови чуть не оторвались от лица. — Да, я так думаю, — невозмутимо ответил Блэйз. — Мне не снилось ничего такого. — Ты просто не помнишь. — Нет, я к тому, что мне снилось, что я был в Италии, сплющенный волк готовил мне карбонару и разговаривал с пьющим черным котом, а вокруг мексиканские уличные музыканты ходили за каким-то кудрявым парнем и пели ему о том, что он придурок с барсеткой. — … ладно, это действительно странно.

***

— Этот Салазар Слизерин был явно чокнутый, — говорил тем временем Рон. Как оказалось, отсутствие «Истории Хогвартса» никак не мешало узнать подробности легенды о тайной комнате через так называемое сарафанное радио, да еще дополнительными деталями, которые не вошли в книгу из-за цензуры. Такие как питье крови маглорожденных девственников во время лунного затмения и создание артефактов, использующихся при вызывании демонов, из костей новорожденных. — Ни за что не стал бы учиться на его факультете, — продолжал Уизли. — Если бы Шляпа определила меня к нему, я бы не раздумывая уехал домой. — Полностью согласна, — понимающе покивала Гермиона. — Серьезно? — недоумевающе уточнил Гарри, уже собиравшийся останавливать очередную перепалку. — Разумеется, серьезно, — усмехнувшись, ответила она, будто это само собой разумеющееся. — Если бы Шляпа определила его к нам, я бы тоже не раздумывая уехала домой. — Вот как ты это делаешь?! — возмутился Рон. — Что именно? — Теперь я жалею, что я не на Слизерине. — Да, я тоже. После истории магии Гарри с Роном решили подняться в свою башню, чтобы оставить там сумки и пойти на ужин. Подоспевшая Гермиона отправилась вместе с ними, хоть Рон и пытался придумать хороший аргумент, чтобы отговорить ее от этого. В толпе студентов они столкнулись с первокурсником с Гриффиндора. — Привет, Гарри, — с волнением выдохнул он, быстро-быстро переводя взгляд с Гарри на Гермиону. — Привет, Колин. — Гарри, один мальчик с моего курса сказал, что ты… Но толпа унесла его, не дав даже предложения закончить. Откуда-то лишь донеслось все такое же взволнованное «Пока, Гарри!». — И что же там сказал мальчик с его курса? — поинтересовалась Гермиона, как только они протолкнулись в коридор посвободнее. — Наверное, что я наследник Слизерина, — грустно вздохнул Гарри. — Я еще в том году тебя об этом предупреждала. — О том, что меня будут обвинять в нападении на кошку и угрозах маглорожденным? — О том, что слухи будут всегда, слухи самые разнообразные. Да, я ожидала, что многие из них будут связаны с ученицей Слизерина, — она пожала плечами и указала на себя, — а не с самим Слизерином, но это достаточно близко, так что все равно считается. — Спасибо, конечно, но это никак не помогает, — усмехнулся Гарри. — Слушай, Грейнджер, — заговорил Рон, — вот как слизеринку тебя спрашиваю… Как думаешь, Тайная комната существует? — Конечно, она существует, Уизел, — ответила Гермиона, растягивая гласные на манеру Малфоя. — И скоро вас постигнет та же судьба, что и глупую кошку. Всем известно, что осквернители рода в сто раз хуже грязнокровок. И как же обойти стороной нашего святого Поттера? — Какого Мордреда, Грейнджер?! — Сам спросил меня «как слизеринку», вот и получай «слизеринский» ответ, — пожала она плечами. — Ладно, — вздохнул и закатил глаза Рон. — А если серьезно? — А если серьезно, то не знаю. У меня еще не достаточно достоверной информации на руках. Я точно знаю, что проклятье на Миссис Норрис наложил не человек, иначе Дамблдор смог бы если не снять его, то отследить по магическому следу палочку волшебника, а там и до него самого недалеко. И это не был какой-то артефакт, потому что его тоже можно было бы отследить. Это кто-то, обладающий магией и не нуждающийся в каких-либо реквизитах для ее использования. На данный момент это буквально все, что есть. — А это не мог быть стихийный выброс магии? — задумчиво нахмурился Гарри. — У нас ведь до школы они случаются, а палочек еще нет, так что… — Это не был стихийный выброс. — Почему нет? — Во-первых, если бы это был стихийный выброс, то не было бы кровавого сообщения о Тайной комнате. Во-вторых, если наловчиться, то да, можно обрести некий контроль над этими выбросами, но все равно результат может быть непредсказуемым. — Гермиона чуть прикусила губу, придумывая наглядный пример. — Допустим, тебя кто-то обидел, ты хочешь отмстить и сделать этому человеку больно. Ты провоцируешь у себя магический выброс, в результате которого твой обидчик, например, порежется ножом или сломает себе что-нибудь. Либо этот выброс вызовет небольшой ураган, из-за которого этот человек серьезно покалечится или даже умрет, а вместе с ним пострадает и множество людей вокруг. — Да, разброс приличный, — напряженно покивал Гарри. — И, в-третьих, стихийный выброс почти невозможен чисто физически. — Это правда, — неожиданно подключился к объяснениям Рон. — Знаешь, почему стихийные выбросы случаются за исключением единичных случаев только до школы? Потому что у тебя еще нет палочки. Магия внутри тебя только формируется, а палочка помогает ее успокоить и контролировать. Поэтому в школу ты поступаешь только в одиннадцать лет: это самый подходящий возраст для приобретения палочки. Если она появится у тебя раньше, то магия внутри тебя не сможет сформироваться в полную силу. А если позже, то магия будет уже слишком сильна, чтобы можно было взять ее под контроль без потерь. — Это удивительно точно, — впечатлено посмотрела на него Гермиона. — Что, думаешь одна ты тут такая умная? — усмехнулся Рон. — Какого же ты низкого обо мне мнения. Я не настолько гордая, — хмыкнула она. — Если немного сократить слова Рональда, то палочка — это проводник и стабилизатор, а потому после ее приобретения стихийных выбросов у тебя быть не должно. Хоть это и не исключено, но причина в таком случае будет достаточно серьёзная. — Хорошо, я понял, я понял, — поднял руки Гарри, в надежде прервать их обоих. — Это был не человек, о Тайной комнате мы ничего не знаем. А если попробовать найти планы школы? — Если бы Тайная комната была на планах школы, то она не была бы Тайной, — грустно вздохнула Гермиона. — Она была бы просто комнатой, — хохотнул Рон. За очередным поворотом начинался коридор Филча. Казалось бы, прошло всего несколько дней, но это название уже успело закрепиться. Что на самом деле иронично, ведь уже второй раз за день Гермиона находилась в коридоре Филча, тогда как самого Филча нигде поблизости не наблюдалось. — Давайте осмотримся, пока есть возможность, — воодушевленно предложил Гарри, уже скинув свою сумку на пол. — Вдруг найдем что. — Можно, конечно, попро-… МАТЕРЬ МОЯ БОЖЬЯ, СПАСИ И СОХРАНИ! — вдруг закричала Гермиона, побежала спиной вперед, забралась на табурет-стремянку Филча и уселась там, словно птичка на ветке, ни разу в процессе каким-то образом не обернувшись и не споткнувшись. — Что?! Кто?! Где?! — завертелись, смотря по сторонам, Гарри с Роном, выставив перед собой палочки. — В чем дело?! — Пауки, — выдохнула Грейнджер, смотря не мигая в одну точку коридора. — Здесь пауки. Еще пару часов назад их здесь не было. И лучше бы так оно и оставалось. — Где пауки?! — закричал Рон, озираясь по сторонам и пятясь к стенке. — Подвинься! — подбежал он к Гермионе с намерением тоже залезть повыше. — Вот еще! Ищи себе свою пряталку! — Ты правда думаешь, что здесь они до тебя не доберутся?! Это так себе пряталка! — Если это «так себе пряталка», то зачем ты сюда лезешь?! — Ты же сюда залезла, значит, не так уж она плоха! — Я лишь увеличила расстояние между нами и обеспечила себе путь отступления! — Гермиона махнула рукой на ближайшую дверь. — Если они побегут на меня, я спрыгну в сторону и побегу в туалет! — Точно, пауки же известны своей вежливостью, они определенно не побеспокоят тебя там! — издевательски ответил Рон, поглядывая на все еще ползущих наружу пауков и так и пытаясь втиснуться на табурет-стремянку. — В туалете я, если потребуется, выпрыгну в окно! — Ты можешь разбиться! — воскликнул Гарри, стоя в стороне и с едва сдерживаемым смехом наблюдая за нарисовавшейся картиной. — Лучше я умру от падения из окна, чем от пауков! — И каким же образом пауки тебя убьют? — усмехнулся гриффиндорец. — Смешно тебе, да? — неожиданно спокойно поинтересовалась Гермиона. — Что, думаешь, раз они такие маленькие, то и убить не могут? Могут, еще как. Они меня знают. Они хотят меня убить. Они побегут на меня толпой и полезут ко мне в уши, нос, рот, глаза… и начнут есть мозг. А после приступят и к остальным органам. А когда и они закончатся — будут есть мои кости и кожу. И не остановятся, пока от меня ничего не останется. Они будут умирать от переедания, но не остановятся… — Мне кажется, — протянул Гарри, изо всех сил давя улыбку, — что ты думала об этом гораздо больше, чем твои потенциальные убийцы. — Ты их недооцениваешь. — А я не недооцениваю! — воскликнул Рон, упорно подталкивая Гермиону к краю ступеньки. — И я согласен с каждым озвученным тобой пунктом, так что двигайся уже! — Не буду я никуда двигаться! Тут Гарри не выдержал и все же рассмеялся. — Здесь нет ничего смешного, Гарри! — продолжал Рон. — Это очень даже смешно, — выдохнул гриффиндорец сквозь смех. — Вы двое на первый взгляд такие разные. Но на деле у вас так много общего! Гермиона и Рон вместе возмущенно втянули воздух, прерывая свою борьбу за верхнюю ступеньку и, кажется, на секунду даже забывая о пауках. — Возьми слова обратно, — свистяще выдохнул Рон, смотря на друга так, словно он воткнул ему нож в спину. — И побыстрее, — грозно протянула Гермиона. — Серьезно, поторопись, пока я не кинула в тебя эту тряпку. Рон посмотрел на Гермиону, оценил расстояние между ней и обозначенной ею тряпкой, находящейся в одном из ведер, и снова повернулся к Гарри: — Если ты мне друг, то не торопись, а дай ей слезть за тряпкой, а мне залезть наверх. А после этого уже забирай слова назад. — Лучше бы тебе не заставлять меня слезать отсюда, — прищурилась Гермиона, предупреждающе выставив перед собой указательный палец. — Это просто несколько маленьких паучков, — успокаивающе протянул Гарри. Ему, конечно, нравилось, что его друзья так внезапно объединились. Но вот тот факт, что они объединились против него, был так себе. Так что он решил вернуть их внимание к изначальной проблеме. — «Просто несколько маленьких паучков!», — нервно передразнил его Рон. — Которые просто могут меня убить! — продолжила фразу Гермиона. — Мы ведь для зелий постоянно используем сушеных пауков, — непонимающе нахмурился Гарри. — И никто из вас так не реагировал! — Сушеные пауки еще ничего… — поморщился Рон. — Сушеные пауки очаровательны, — согласно кивнула Гермиона. — Они уже мертвы, их ничего не волнует, они не могут меня убить. — Эти пауки тоже не могут тебя убить! — Ты не можешь знать это наверняка! — А ты, значит, можешь?! — А я могу! — И почему же?! — Потому что Грейнджер у нас все на свете знает, — раздался вдруг голос Малфоя. — Ладно Уизли, но ты-то, Поттер, мог бы и прийти к этому выводу в течение года. Из-за угла плавно и естественно, как рояль из кустов, вышел Малфой, рядом, снисходительно на него поглядывая, шел Блэйз. — Хотя признаю, я удивлен, — усмехнулся Драко, подойдя ближе и деловито засунув руки в карманы. — Вот уж не думал, что ты, Грейнджер, пауков боишься. — Это наследственное, — вздохнула Гермиона. — От мамы. — Понятно, — покивал слизеринец. — А у тебя, Уизли, какое оправдание? — Когда мне было три года, я сломал древко игрушечной метлы Фреда, а он разозлился и превратил моего плюшевого мишку в огромного паука. — Жуть какая, — вздрогнула Гермиона. — Была бы на твоем месте — убила бы. — Паука? — Фреда. И паука тоже, разумеется. — Вода! — воскликнул вдруг Гарри. — Предлагаешь утопить пауков? — непонимающе нахмурился Рон. — Здесь это будет немного проблематично, но попробовать можно, — задумчиво покачала головой Гермиона. — Хотя огонь все же надежнее, спасибо строителям за каменные полы и дизайнерам за отсутствие ковров и гобеленов. — Если ты сильно постараешься, то можешь и камень без проблем поджечь, — фыркнул Блэйз. — Так что, пожалуйста, убери зажигалку. — Тем вечером здесь была вода, — продолжил Гарри и повернулся к Гермионе: — Ты ведь говорила что-то про туалет? Она молча махнула рукой на дверь, продолжая наблюдать за пауками. Гарри благодарно кивнул. — Я с тобой! — тут же подбежал к нему Рон, оставив попытки отвоевать себе табурет-стремянку. Но у самой двери они резко затормозили и неловко повернулись. — Это женский туалет. — И что с того? — усмехнулась Гермиона. — Вам не впервой. Драко фыркнул от смеха. — А ты чего смеешься? — насмешливо приподнял бровь Блэйз. — Они тут не одни такие. — Вдруг там кто-то есть? — Гарри сконфуженно почесал затылок, растрепывая свою копну еще больше. — Может, ты посмотришь? — Нет там никого, разве что Миртл. Этот туалет не используется. — Почему нет? — Потому что там Миртл, я же только что это сказала. — Что за Миртл? — Ну Миртл, — ответил Блэйз. — Плакса Миртл. Она была у Ника на юбилее смерти. Ее еще Пивз до слез довел. — Не нужно быть Пивзом, чтобы довести ее до слез, — усмехнулся Малфой. — Иногда достаточно просто рукой помахать. — Уж ты-то знаешь, — презрительно фыркнул Рон. — Не сомневаюсь, что каждые выходные так и развлекаешься. Блэйз придержал уже дернувшегося Малфоя, Гермиона быстро закивала на дверь — и Гарри скрылся за ней, уведя за собой Рона. Через несколько секунд оттуда послышался высокий завывающий голос Миртл. — Серьезно, убери зажигалку, мне страшно, — передернул плечами Блэйз. — Мне страшнее, чем тебе, так что потерпишь. — Все равно ты этим огоньком много не выжжешь, — усмехнулся Драко. — Зачем ты это сказал? — с нечитаемым лицом повернулся к нему Забини. Гермиона показательно вытащила из сумки дезодорант и распылила немного перед «этим огоньком». Драко издал какой-то неопределимый звук и попытался спрятаться за возмущенным таким поворотом событий Блэйзом, уже через секунду впрочем невозмутимо приглаживая волосы и поправляя мантию — одним словом, ведя себя так, словно ничего не произошло. — А когда это вы успели побывать на юбилее смерти? — прокашлявшись, поинтересовался Драко, неловко пытаясь перевести тему подальше от странных цилиндрических предметов, способных распространять огонь. — Когда Хэллоуин был, тогда и успели, — пожал плечами Блэйз. — Как раз перед нападением на Миссис Норрис оттуда шли. — И почему я узнаю об этом только сейчас? — Так раньше ты и не спрашивал. — И зачем бы мне было такое спрашивать? Я же не знал, что вы туда идете! — То, что ты не знал, это уже твои проблемы. — Я не знал, потому что вы мне не сказали! — Мы не сказали, потому что ты не спрашивал! — Я не спрашивал, потому что не знал! — Тебе не кажется, что получается какой-то замкнутый круг? — Что вы двое вообще тут делаете? — прервала их Гермиона. — Следили за нами? — Вот еще! Скажешь тоже! — фыркнул Драко. — Как будто делать нам больше нечего! Мы просто на ужин шли, понятно тебе? В главном коридоре сейчас полно народу, вот и пошли в обход. «Следили». Ну конечно! В это время Блэйз за спиной Драко, используя все свои возможности мимики и телодвижений, показывал, что да, они шли за ними, идея эта принадлежала самому Малфою, а Забини здесь совершенно ни при чем. — Куда ты там смотришь? — остановил сам себя Драко и резко обернулся. Блэйз расслабленно стоял, засунув руки в карманы мантии и вопросительно кивнув. — Что ты делаешь? — Что я делаю? — он непонимающе похлопал глазами и приподнял брови. Драко подозрительно прищурился, но все же отвернулся и продолжил объяснять, что они шли на ужин. Блэйз продолжил объяснять, что это не совсем так. Драко, снова заметив, как Гермиона периодически смотрит ему за спину, еще раз обернулся. — Да что ты тут делаешь? — Что я тут делаю? — возмущенно спросил Блэйз. — Не знаю, что именно, но что-то ты определенно делаешь. — Что делаю? Ну вот что? Хорошо, я стою. Я стою. Технически это попадает под определение «что-то делать». Я стою, вот что я делаю. И что теперь? — Там ничего нет, — вздохнул Гарри, выходя с Роном из туалета под раздающиеся оттуда завывания Миртл, смешанные с бульканьем воды. — Рон! — раздался вдруг громкий крик, а следом за ним появился Перси Уизли. — Это туалет для девочек! Что вы там делали? — Ничего особенного, — раздраженно буркнул Рон. — А ты что тут делаешь? — встряла Гермиона. — Какое тебе дело? Здесь не ты патрулируешь. — Откуда тебе знать, где я патрулирую, а где нет? — нахмурился староста. — Неважно, — отмахнулась слизеринка. — Так какое тебе дело? — Это туалет для девочек! — Я девочка. Лео: Ура, да, давай! Задави его этим! — Им нельзя туда заходить! Лео: Надавить. — А я им разрешила. — Это не так работает! Лео: Надавить! — Откуда тебе знать? Это туалет для девочек, я девочка, я разрешила им зайти. Это во-первых. А во-вторых, этим туалетом уже десятилетиями не пользуются, так что половое разделение тут, можно сказать, уже не действительно. — И все равно это против правил! — Каким образом? Я же сказала, что они зашли туда с моего разрешения. — А я сказал, что это не так работает! — Девочки когда-либо давали тебе разрешение войти в их туалет? — Конечно, нет… — Тогда откуда тебе знать, что это не так работает? Лео: Ура, да, давай, да! Неф: Да успокойся ты уже! Мы тут тест пишем, если ты уже забыла. Лео: Подумаешь, отвлеклась на пару минут. Оно того стоило! Руби: Девочки. — Чт-… Это… — поперхнулся воздухом Перси, пытаясь подобрать слова. — Рон, я встревожен тем, в какой компании ты проводишь свое свободное время… — Дискриминация! — перебил его Блэйз, вскидывая руку, словно на суде. — Это дискриминация по факультетской принадлежности, а раз уж ты староста, согласно школьному уставу мы можем подать на тебя жалобу за предвзятость! — Тебе же лет двенадцать — и ты читал школьный устав? — Я еврей — я знаю его наизусть, — фыркнул Блэйз и гаденько улыбнулся. — А также знаю, что в жалобу за предвзятость могу добавить и жалобу за дискриминацию по возрасту. У меня есть четыре свидетеля, так что мою жалобу примут, а ты будешь должен выплатить мне компенсацию. Цена договорная. — Так… — тяжело вздохнул уже потерявший былой настрой Перси и решил все же сфокусироваться только на своем младшем брате. От него он хотя бы знал, чего ожидать. — Просто… просто уходите отсюда. Как, думаешь, это выглядит? Все ужинают, а вы снова здесь! — И что с того? — упрямо посмотрел ему в глаза Рон. Неожиданная поддержка в лице двух слизеринцев также неожиданно придала ему уверенности. — Не мы же на кошку эту несчастную напали! — Я сказал Джинни то же самое, но она все еще боится, что тебя могут выгнать из школы, весь день глаза на мокром месте. Хоть бы о ней подумал! — Да тебе же плевать на нее! — уши Рона покраснели. — Ты просто боишься, что из-за этого тебя не сделают старостой школы. — Минус пять очков Гриффиндору. — Перси зло схватился за значок старосты. Его шея покраснела не хуже ушей Рона. — Это тебе хороший урок. Идите на ужин. Перси повернулся и зашагал прочь, тяжело пыхтя от злости. — Злоупотребление полномочиями, — ни к кому конкретно не обращаясь, прокомментировал Блэйз. — Использование возможностей должности старосты в личных целях. Хотя в одном он прав. Пойдем уже на ужин. — Действительно, — согласился Драко. — Грейнджер, тебя еще долго ждать? Сколько еще сидеть там собираешься? — Пока все пауки не уйдут, столько и буду сидеть, — она снова напряженно всмотрелась в коридор. — Они все уже ушли, — раздраженно вздохнул Малфой. — Тогда почему я все еще их вижу? — в том же тоне ответила ему Гермиона. — Хорошо, почти все ушли, — ответил слизеринец, пристально вглядываясь в злополучный участок коридора. — Слезай уже! А то без тебя уйдем. — Идите, я вас держу, что ли? — А вот и уйдем! — Ну вот и идите! — И уйдем! — Вперед! Повисла неловкая напряженная тишина. Драко и Гермиона выжидающе смотрели друг на друга. Блэйз выжидающе смотрел на них обоих, с тоской думая об ужине. Гарри и Рон выжидающе не шевелились, боясь ненароком ухудшить ситуацию. Но боялись они напрасно. — Просто слезай уже, Мерлина ради, — спокойно и как-то обреченно вздохнул Драко, закатив глаза, и протянул руку. — Ладно, — после нескольких секунд раздумий согласилась Гермиона и кинула свою сумку в руки этого джентльмена. Тот, явно такого не ожидавший, едва удержал ее. — Поворачивайся, — невозмутимо приказала слизеринка. — Зач-… Ты предлагаешь мне нести тебя?! — Это ведь ты не оставляешь ее в покое и заставляешь спускаться, — усмехнулся Блэйз, наслаждаясь зрелищем. — И что? Почему именно я? — продолжал возмущаться блондин. — Почему, например, не ты? — Я тебя умоляю! — рассмеялся Забини. — Я себя-то с трудом удерживаю, что уж говорить о другом человеке. Так что поворачивайся. — Вес сумки ты ведь выдержишь? — саркастично поинтересовался Малфой и, не дожидаясь ответа, вручил Блэйзу сумку Гермионы. — Осторожно, она… — попыталась предупредить Грейнджер, но Блэйз уже согнулся под весом учебников и боги знают чего еще, — …тяжелая. Ты в порядке? — Абсолютно, — напряженно кивнул Забини, тут же выпрямившись с самым невозмутимым выражением лица, чуть наклонившись в сторону под весом сумки. — Тогда ладно, — пожала плечами Гермиона, спустилась на пару ступенек и приготовилась взбираться на Драко. — А может, ты пока уберешь…? — обернулся он, с беспокойством глядя на зажигалку и металлический баллончик, все еще находящиеся у Гермионы в руках, и оценивая, на каком маленьком расстоянии от его лица они окажутся. Потом посмотрел на решительное лицо однокурсницы и подумал еще раз. — Нет, ничего. Забудь, — поморщился Драко, вдохнул и повернулся спиной. — Считай это небольшой дополнительной тренировкой, — усмехнулась Грейнджер, повиснув рюкзачком на недовольно закатившем глаза слизеринце. — Пошли. Как только эта разношерстная компания подошла к бегущим из замка паукам, те вдруг изменили свой маршрут и направились им навстречу. Точнее навстречу Драко с Гермионой на спине. Рон пискнул от страха и прижался к Гарри, пытаясь залезть на него. — Что за…? — недоумевающе нахмурился Драко, шагая то вправо, то влево, пытаясь обойти неожиданно образовавшееся встречное движение. — Чего ты ждешь?! Беги! — закричала Гермиона Малфою на ухо, напрягая ноги для большей надежности и уже вытягивая вперед руку с зажигалкой. — Не смей, ты сожжешь мои волосы! — прокричал Драко в ответ и послушно побежал вперед, спасая свою зализанную шевелюру. — Ты не преувеличивала! — присоединился к крикам и бегу Гарри. — АААААААА! — тоже выразил свое мнение Рон, которому все же удалось вскарабкаться на спину своего друга. Уже через пять секунд четверка скрылась за углом, убегая подальше от страшного коридора. Но их шаги и крики все еще были слышны. — Ладно, — произнес в пустоту Блэйз. Он посмотрел на пауков, которые снова ползли только в окно, подтянул поудобнее лямки сумок, тяжело вздохнул и пошел следом за своими друзьями-приятелями. — И угораздило же меня.

***

— Вот уж не ожидал от тебя, Грейнджер, — ухмыльнулся Драко. — Будь слегка поконкретней, Малфой, — фыркнула Гермиона. — Думал, ты поладишь со старшим Уизелом. Вы оба такие всезнайки, постоянно всеми командуете, — продолжал подначивать ее слизеринец. — А тут вот оно что. — Если я с ним и полажу, то точно не сейчас, — задумалась Грейнджер. Рон заинтересованно на нее покосился. — Он сейчас именно что зазнайка. Его мир черно-белый, четко разграниченный и сфокусированный на нем самом. Возможно, если он облажается по-крупному, это изменит его взгляд на мир в лучшую сторону. Действительно по-крупному, с серьезным ущербом для себя. — Это всегда можно устроить, — коварно усмехнулся Блэйз, уже предвкушающее прищурившись. — Даже не думай об этом, — пригрозила ему Гермиона. — Он должен облажаться самостоятельно, без участия кого-либо со стороны и, соответственно, без возможности свалить вину на кого-то другого. — Я думал, что буду чувствовать себя отвратительно, если такое случится, — протянул Рон, — но, оказывается, найти общую тему для разговора со слизеринцами может быть довольно приятно. — Ничто не сближает людей так, как общая неприязнь к кому-либо, — важно заключил Драко с глубокомысленным выражением на лице. Лео: Крысятничество объединяет, тут я с ним согласна. — Не хочу я с вами сближаться, Мерлин упаси, — вытаращился Рон, даже отходя чуть в сторону. — А мы прямо горим желанием, — снисходительно фыркнул Блэйз. — Мы и между собой не все хотели сближаться, что уж тут, — покивал Драко, смиренно принимая легкий щелбан. — Ну да, конечно, оно и видно, — подавился смешком Гарри. — Ты поэтому все еще несешь ее на спине? Малфой хотел что-то ответить, но так и замер с приоткрытым ртом, явно только сейчас осознав, что все еще выступает в роли носильщика. — И что с того? — пожала плечами Гермиона. — Легкая неприязнь никак не мешает нести человека. Да и кто-то разве против? — Моя спина определенно против, — ответил Драко, спихивая ее с себя и со стоном потягиваясь. — Это потому что тренироваться надо, она и не будет против, — сказала Грейнджер, поправляя мантию и забирая у Блэйза свою сумку. — Для квиддича тебе не только сильные ноги нужны, знаешь ли. — Я хожу на все тренировки, — возмутился Малфой. — Молодец, конечно, но мы все ещё тренируемся дополнительно. — Что-то никто не давал мне расписания дополнительных тренировок и ни разу не упоминал о них. — Потому что нет никакого расписания, это персональные тренировки. Каждый устраивает тренировки сам для себя в свободное время, обычно на выходных, иногда и по будням. Блэйз подошел к Гарри и легонько толкнул его в плечо. — Ну и зачем ты это сказал? — спросил он, с ухмылкой наблюдая за препирающейся парочкой, идущей чуть впереди. — Такое было зрелище. Я все ждал, когда он сам догадается, что ее уже можно опустить. — В следующий раз промолчу, — улыбнулся Гарри, возвращая толчок. — Уж будь так добр.

***

Вечером того же дня Гарри, Рон и Гермиона встретились в библиотеке, сев в укромном уголке, где никто не мог их потревожить, чтобы сделать домашние задания. Гермиона пришла бы сюда в любом случае, гриффиндорцы же были здесь, потому что надеялись если не на прямую помощь, то хотя бы на проверку и исправление ошибок. Рон по обыкновению поставил несколько клякс и достал палочку, собираясь их убрать. — Ну уж нет, — тут же вмешалась Гермиона, притягивая его свиток к себе и удаляя все потекшие чернила. — Разводи пожар где угодно, но не в библиотеке, имей хоть каплю уважения. — Я бы мог поспорить, но нечто подобное уже действительно происходило, — кивнул Рон. — Знаю. Я была там. — Да, точно. Ты же и потушила тогда, совсем забыл. — А еще я тебя попрошу не пользоваться палочкой, пока я не отойду от тебя… — она задумчиво нахмурилась, — скажем, на пять метров. Минимум. — Справедливо, — ответил Рон через пару секунд, взглянув на свою обмотанную изолентой палочку и грустно вздохнув. — Как думаете, кто все-таки напал на кошку? — спросил Гарри, отрываясь от попыток написать заданное сочинение. — Кому так сильно нужно, чтобы в школе не было маглорожденных? — И правда, кому же? Ума не приложу, — показательно задумался Рон, театрально потирая подбородок. — Ты о Малфое? — К твоему сведению, Уизли, у нас на факультете полно маглофобов, расистов и прочих… индивидуумов, — Гермиона тоже отвлеклась от своей работы. — Так что не фиксируйся на одном только Малфое. — Что-то я не замечал, чтобы хоть кто-то из слизеринцев что-то тебе говорил насчет твоего происхождения, — фыркнул Уизли, скрещивая руки на груди и откидываясь на стену позади себя. — И ты правда думаешь, что это их заслуга? — Грейнджер ухмыльнулась, мысленно возвращаясь на год назад. Глаза ее блеснули самодовольством и немного жестокостью. — Да и то, что ты не замечал, не значит, что этого не было. Просто я сделала себе репутацию, сделала так быстро, как это было возможно, и я ее поддерживаю. А потом мне повезло попасть в состав сборной факультета, что автоматически дало мне некий статус неприкосновенности. Никто просто не осмелиться сказать что-то в мою сторону — себе дороже. Не плюйся в кислоту — или кислота плюнет в тебя. — И что это, черт возьми, значит?! — недоумевающе нахмурился Рон, разводя руки в стороны. — То и значит! — закатила глаза Гермиона. — Этому на химии в магловских школах учат, — пояснил Гарри. — Многие не могут запомнить, нельзя вливать воду в кислоту или кислоту — в воду. Вот кто-то и придумал, чтобы легко запомнить. — Ладно, допустим, — отмахнулся рыжик. — Я все еще ставлю на Малфоя. — А я вот сомневаюсь, — неловко зарылся пальцами в свое гнездо из волос Гарри и поспешил оправдаться: — Ты же видел их сегодня с Гермионой! Он определенно не хочет избавляться от нее или что-то в этом духе. А она маглорожденная. — Может быть, она исключение из правил, — упрямо продолжил Рон. — То, что он дружит с ней, еще не значит, что не хочет избавиться от всех остальных. — Я бы не назвала нас друзьями, — задумчиво покачала головой Гермиона. — Но ваши отношения определенно улучшились с прошлого года, — возразил Гарри. — Пожалуй. — Я все-таки думаю, что это он, — мечтательно улыбнулся Рон, в красках представляя, как доказывает виновность Малфоя, того исключают из школы, а Грейнджер извиняется за то, что была не права. — Сказала же тебе не фиксироваться на нем, — сказала она, прерывая сцену своих извинений. — У тебя есть буквально сотни маглофобных кандидатов. — А он кричит громче всех. — И уже очень об этом жалеет. — Тебе откуда знать? — Просто поверь, он жалеет, — уверительно покивала Гермиона, для большей убедительности прикладывая руку к сердцу. — Что ты сделала? — с опаской поинтересовался Гарри. — Ничего такого, что навредило бы его здоровью, — она невинно пожала плечами и едва заметно хитро улыбнулась. — Физическому. Пока что. — Нельзя же исключать возможность, что он наследник Слизерина, — все стоял на своем Уизли. — Вся его семья училась на Слизерине, они могли хранить ключ от Тайной комнаты поколениями. — Ладно, зайдем с другой стороны, — вздохнула Гермиона. — Вы, чистокровные, все, так или иначе, являетесь друг другу какими-то родственниками, ведь нужно сохранять чистоту крови и так далее. Значит, вы с Малфоем родственники. — Намекаешь, что это я комнату открыл? — Намекаю, что если ты считаешь Малфоя наследником, то и сам тоже им являешься. — Ты не сможешь меня запутать и заставить изменить мое мнение, — заключил Рон после минуты раздумий. Уверенности в его голосе было лишь самую малость меньше. — Тебе нужно, чтобы Малфой тебе лично сказал, что это не он, или что? — Скажет он мне правду, как же. Но вот если проследить за ним и подслушать… — То однажды можно будет услышать, как он скажет «Я, Драко Люциус Малфой, клянусь своим именем и наследством, что не являюсь тем, кто открыл Тайную комнату из-за нестерпимого желания избавиться от всех грязнокровок». Конечно, именно так все и будет. — Вот бы замаскироваться как-нибудь, чтобы он сам все выдал, ничего не подозревая, — недовольно вздохнул Рон, признавая ненадежность слежки и подслушивания как плана. — Какой-нибудь магический способ точно есть, — задумался Гарри и через пару секунд щелкнул пальцами: — Оборотное зелье! Снейп что-то про него рассказывал… — Я, правда, безумно рада, что ты хоть что-то усваиваешь на его занятиях, но это не вариант. — Почему бы и нет? — воскликнул воодушевившийся Рон, присоединяясь к радости Гарри. — Как минимум потому, что это нарушение не то что школьного устава, это нарушение закона. Нескольких законов. — А как максимум…? — А как максимум оно готовится как минимум месяц, на некоторых этапах приготовления требует непрерывного внимания, а также состоит из редких и труднодобываемых ингредиентов. — То есть ты просто думаешь, что не потянешь, — понимающе покивал Рон. — Ничего страшного. Наверняка, это не каждому под силу, так что не осуждаем. — Не пытайся взять меня на слабо, эта тактика со мной не сработает, — снисходительно улыбнулась Гермиона. — Ну ты ведь и не оставишь просто так эту ситуацию, — заискивающе улыбнулся Гарри. Гермиона переводила внимательный взгляд с одного на другого. Гарри и Рон выжидающе смотрели на нее с надеждой и небольшим напряжением. — Вы ведь не отступитесь, я правильно понимаю? — вздохнула она в итоге. Гарри и Рон переглянулись между собой и опасливо покачали головами. — О Боги. — Гермиона прикрыла глаза и немного отчаянно запрокинула голову. — Ладно. — А говорила, что не сработает, — довольно улыбнулся Рон и тут же поморщился от того, как Гарри наступил ему на ногу, призывая сейчас помолчать. — Я сделаю это не ради самоутверждения, — недовольно приподняла бровь Грейнджер. — Я сделаю это, потому что иначе вы попытаетесь сделать это самостоятельно, где-нибудь ошибетесь, отравитесь и в итоге умрете мучительной смертью. — С чего начнем? — спросил Гарри с благодарной улыбкой, предвкушающе потирая руки. — С рецепта, разумеется. Он должен быть в «Сильнодействующих зельях». А они должны быть в Особой секции. — Мордред, и как мы получим разрешение на такую книгу? — нахмурился Рон. — Любой дурак поймет, что мы ее не для расширения кругозора берем. Разве уж найдется совсем идиот! — Один такой, может, и найдется, — протянула Гермиона и медленно улыбнулась.
Примечания:
168 Нравится 122 Отзывы 68 В сборник
Отзывы (44)