ID работы: 6723995

Скажи мне, кто твой друг

Джен
R
Заморожен
2
автор
Размер:
10 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Начало

Настройки текста
8-9 мая 1945 года. Берлин Давненько в Германии не звучали слова на разных языках, сопровождаемые веселым смехом, а хлопки были вовсе не выстрелами, а открывающимися бутылками с шампанским. Союзники праздновали победу! - Вы Алексей? Алексей Шостаков? - темноволосый мужчина с тонкой полоской усов над верхней губой смотрит с интересом, держит в руке бокал с шампанским и улыбается. Его русский - не так уж и плох, но акцент все равно заметен. Сам он в гражданской форме, в костюме, и точно нельзя определить, к какой стране он относится или какие войска представляет. - Да, он самый, - Алексей не привык к такому вниманию и несколько смущен, что его кто-то может за пределами круга его соотечественников. - Я мечтал с вами познакомиться, - темноволосый уже жмет руку и смотрит с явным восхищением. - Вы же такой ас! - и глаза горят, стоило ему вспомнить про полеты. - Сам я немного пилотирую, но это так - не слишком серьезно, - он хмыкает, пожимает плечами, а потом спохватывается. - Ох, забыл представиться: я Говард. Говард Старк.

***

В них уже сидит не одна бутылка шампанского, и Алексей внезапно разговорился с этим странным американцем, который лично знал Капитана Америку, который летает на самолетах, толком не умея этого делать, который может изобретать и собирается сделать летающий автомобиль. Говард веселый, заводной, фонтанирующий идеями и этими идеями легко заражающий окружающих, которые поддаются его обаянию. - Как насчет полетать? Я знаю, где можно достать самолет, - Говард весело подмигивает, и Алексей, который было открыл рот, собираясь высказаться, как такие действия могут посчитаться почти что преступными, неожиданно его закрывает и кивает головой. Полетать в мирном небе? Господи, он и забыл, что это такое!

***

Темное небо, прорезанное всполохами салютов, а вовсе не свистящих снарядов. Два самолета, которые слишком близко друг к другу, что в любой момент рискуют соприкоснуться крыльями, погубив тем самым обоих. Говард весело смеется и все поворачивает голову, чтобы увидеть, как Алексей ушел в крутое пике. Он тихо присвистывает: да, до такого мастерства ему еще жить и жить! Но азарт уже бурлит в крови, адреналин полыхает в венах, и Старк решает, что вполне может присоединиться к такому сумасшедшему трюку. Почему бы и нет? Нет, самолеты они не разбили, но все же подобный факт утаить не удалось, и здесь Говард взял всю вину на себя, не привлекая к этому Алексея, постаравшись сделать так, чтобы русский сумел унести ноги до того, как "высокое начальство" доберется до самолетов. И, слушая гневные речи в свой адрес, Старк мысленно усмехался: это был отличный полет, и оно явно того стоило!

***

- Вам не стоило этого делать. - Ой, да брось! - Говард лишь машет рукой, переходит на "ты" и передает русскому бутылку виски. Они сидят на ступенях какого-то полуразрушенного здания и все также смотрят в ныне мирное небо. - Я не собираюсь делать карьеру в армии, мне все равно, что обо мне скажут, - он пожимает плечами, и Алексей лишь вздыхает. Хотел бы и он ощущать всю эту свободу, но груз ответственности начинает над ним давлеть и давлеть очень сильно. - Я рад, что мы познакомились, мистер Старк. - Говард. - Говард, - он улыбается, кивает головой и делает глоток виски, который обжигает горло. - Чем планируешь заниматься по возвращению в спокойный мир? - Изобретать, - Старк усмехается. - Это у меня получается лучше всего. Может, сделаю для тебя тоже летающий автомобиль. Хочешь? - Я предпочитаю все же самолет. - Могу и его сделать, - Говард беззаботно пожимает плечами и бросает на русского странный взгляд. - У тебя есть лучший друг? - внезапно спрашивает он, что Алексей резко поворачивается в его сторону, перестав смотреть на небо. Зачем Говард это ляпнул? Он и сам не знал. У Кэпа всегда был Баки, и эта дружба заставляла циничного Старка даже немного завидовать. Нет, у него были прекрасные отношения и со Стивеном, и с Пегги, и с командой, но это все равно было несколько не то. Почему вдруг этот русский? Просто он также смотрел на небо, как и сам Старк, и эту причину он посчитал вполне себе подходящей. - Нет, нету, - после продолжительного молчания Шостаков наконец подал голос, несколько смутившись и снова уставившись на небо, словно там он мог найти свои ответы. Почему янки задал этот вопрос? - Тогда им буду я! - уверенно заявил Старк, не давая русскому ни мгновения на передышку. - Ты же не против, Лёха? После этого заявления повисла напряженная тишина, и Алексей пару раз моргнул, словно пытаясь понять, а не почудилось ли ему? Только собеседник уже не улыбался и не шутил, а серьезно смотрел на него, ожидая ответа. Вроде бы тоже известный человек, вокруг него явно всегда полно людей, но одиночество, такое неприятное и гнетущее, тоже ощущается? - Не против, Говард.

***

Они встречают утро под тем же мирным небом, с пустой бутылкой виски, разговорами о будущем, о самолетах, об изобретениях и путешествиях. Говард уже готов ехать в СССР, где Алексей обещает устроить по-настоящему веселый прием. Старк его зовет в Штаты, рассказывая про Статую Свободы, про лабораторию и про те самолеты, которые он для них обязательно построит. Они оба весело смеются и расстаются, даже не предполагая, как не скоро и при каких обстоятельствах будет их следующая встреча.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.