ID работы: 6726298

Теперь ты мой

Слэш
R
Завершён
486
Размер:
46 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
486 Нравится 26 Отзывы 73 В сборник Скачать

Часть третья

Настройки текста
— Что скажешь? Джек оторвал взгляд от планшета, на котором просматривал какие-то данные, наверняка весьма важные. Ну или просто читал анекдоты, был за ним такой грешок, отвлекаться иногда от донесений. Винить его за это было сложно, во всяком случае, если в чем Гэбриэл не мог упрекнуть командующего Overwatch, так это в том, что тот недостаточно усердно работает. — Добрый вечер, Гэб. — Я не об этом. — Прекрасно выглядишь. — Хм? — Рейес с интересом посмотрел на него. — С днем рождения? — в муках родил Джек еще одну фразу, явно не вполне понимая, что такого он должен сказать. — Мимо. — С годовщиной взятия Бастилии? — наугад ляпнул Джек. Гэбриэл покрутил пальцем у виска, показывая, что думает по поводу таких предположений, потом все-таки сжалился. — Что скажешь по поводу нового рекрута? — На какой базе у нас новый агент, и что в нем такого особенного? — Джек занес руку над клавиатурой, чтобы вывести данные личного состава агентов. — На этой… Джек, ты хоть иногда… В окно смотришь? Про реальную жизнь помнишь? В столовой по сторонам оглядываешься? — Нет, а зачем? — Действительно. Планшет был аккуратно изъят из его рук, затем на манер фрисби со свистом пролетел весь кабинет и рассыпался на электронные микросхемы около стены. — Хорошо пошел, — решил Гэбриэл. — Еще один есть? Джек проводил планшет взглядом, придвинул к себе поближе стопку документов, словно боялся, что сейчас первый заместитель ринется скармливать их измельчителю, запихивая бумагу дробовиками для пущей скорости уничтожения, а то и второго заместителя пригласит, вытащив Ану из Египта, где она сейчас отдыхала со своей семьей. — У нас на базе новый киборг. Ханзо Шимада. — О прибытии старшего сына Соджиро Шимада я помню. А разве он киборг? Гэбриэл несколько минут сверлил Джека тяжелым взглядом, потом решительно скинул драгоценные документы на пол, широким жестом смел со стола кружку вместе с кофе, стакан с карандашами, коммуникатор, вазочку с леденцами и неосмотрительно забытые в прошлый визит собственные очки; демонстративно сложил в шкаф дробовики и снятую с себя броню. — Ммм? — Джек за демаршем наблюдал с интересом. Ремень на его штанах издал какой-то жалобный звук, сдаваясь, когда Гэбриэл рванул пряжку от всей души, пытаясь не столько расстегнуть, сколько уничтожить. — Это что, попытка изнасилования начальства на рабочем месте? — Почему ты обо мне такого плохого мнения, Джек? — не на шутку обиделся Гэбриэл. — Что значит «попытка»? — Гэб, мне работать надо. — Работа тебя, конечно, кормит, но трахать все-таки буду я. — Но не сейчас же. Возражений Гэбриэл не слушал, он хотел вернуть Джека в реальную жизнь, а способа лучше, чем качественный секс, для этого пока не придумалось, так что вскоре в кабинете зазвучали глухие стоны, которые очень пытались сдерживать оба участника действа, пока Джек не сдался первым, убрал ладонь ото рта и положился на волю звукоизоляции. Слишком хорошо было в объятиях Гэбриэла, чтобы задумываться о том, не побеспокоят ли они двое кого-нибудь. — Салфетки в ящике стола, — любезно подсказал Гэбриэл, когда восстановил дыхание. — Я сам туда их положил, так что в курсе. Джек тщательно вытерся, отправил салфетки в мусорную корзину и внимательно посмотрел на Гэбриэла. — А теперь ты можешь мне внятно объяснить, почему Ханзо Шимада — киборг? И что теперь мы будем делать с кланом Шимада? — Это вот сейчас звучит самая романтичная вещь, которую я ожидаю сразу после секса… Правильно, всякие «Гэб, я так тебя люблю, ты был великолепен, давай повторим на ковре, на кресле и у стены» — это так обыденно. — Гэб, ты был великолепен, а теперь, пока мы это не повторили на кресле у стены — излагай, какие проблемы на нас свалились. — Никаких, — Гэб застегнул штаны. — Просто глава клана Шимада ясно дал понять, что в случае провала операции мы его наследника можем живьем сожрать. Без соли. Я не вникал в тонкости этой семейной любви, но теперь Ханзо Шимада принадлежит мне. Джек бросил попытки справиться с ремнем. — Что значит «принадлежит»? Он не вещь… — Он теперь омник юридически. То есть, техника. На балансе моего подразделения, раз уж мне его так любезно вручили. Так что да, принадлежит мне. — Это рабство, — Джек нахмурился. — И нарушение всех норм Конституции, соблюдение которых мы должны обеспечивать… Гэбриэл приложил палец к его губам, прерывая пламенную речь. — Тихо, Джеки, слезай с табуретки, не вещай на всю округу о морали. Я сам разберусь с этой ситуацией. Обещаю, что не обижу нового рекрута. А ты пока займись воспитанием своего сына. — Что самое интересное, — медленно проговорил Джек. — Когда все хорошо, то это «наш сын», а как только операция провалена, так он сразу только мой. Гэбриэл развел руками. — Что поделать. Это ты его усыновил. А я всего лишь поставил свою подпись на свидетельстве о регистрации брака спустя год после того, как ты обзавелся сыном. Так что, отец-одиночка с прицепом, радовался бы, что кто-то на тебя клюнул. — Старый латинос-психопат с кучей ранений и травм в анамнезе, радовался бы, что на тебя польстился такой мужчина, как я. — Это я-то психопат? А кем надо быть, чтобы выволочь меня из закусочной, приставить ствол к затылку и в ультимативной форме сообщить, что мы немедленно идем жениться? Кстати, Лакруа и вправду сидел на крыше со снайперкой и приказом загонять меня в мэрию стрельбой по ногам? — Нет, про снайпера я пошутил. И вообще, это был мой самый идиотский поступок в жизни. С тех пор я больше ни капли спиртного в рот не брал. Но мы сейчас о Джесси… Что с ним? — Мне кажется, что я знаю, как разрешить одним махом несколько проблем. Приставлю Ханзо к охране этого тела. Таким образом у нас и новый агент при деле, и Джесси будет, с кем поболтать, и голова у тебя болеть перестанет насчет его безопасности. К тому же, разлуку с Лакруа присутствие Ханзо для Джесси немного смягчит. Джек нахмурился. — А что с Жераром? — Все, конец жизни, тьма и беспросветность впереди. Женится он. На какой-то французской балерине. В дверь постучали. Гэбриэл ринулся поднимать все сброшенное со стола, Джек мгновенно распахнул окно в попытке проветрить кабинет, пригладил ладонями волосы и занял свое обычное место за столом. — Это всего лишь я, — сказали из коридора. Джесси явно сообразил, отчего дверь заперта. — Тогда заходи, — Гэбриэл ссыпал леденцы обратно в вазочку. Джесси просочился внутрь, оглядел родителей и принялся помогать в сборе всего расшвырянного. — В курсе про женитьбу Жерара? — поинтересовался Гэбриэл, убирая в футляр чудом не треснувшие очки. — Ага, получил приглашение на свадьбу, буду другом жениха. Недавно познакомился с Амели, она очень милая, все время смеется. На спор выключала свет в комнате ногой. Никогда не думал, что балерины так на самом деле делают. — Как мило. А видел, как она танцует? — Видел, мне понравилось. И Жерар теперь выйдет в отставку? — Джесси вздохнул. — Не знаю, как я буду без него на миссиях. Понимаю, что они с Амели будут счастливы, семейная жизнь в пригороде Парижа, голуби на крыше, каштаны на площади Конкорд и все такое, чего Жерар заслужил, но мне без него будет одиноко. — А у тебя будет новый напарник, — Гэбриэл ухмыльнулся. — Некто Ханзо Шимада. Джесси замер, выпустил документы. — Ханзо? Я думал, он вернется обратно в Японию. — Все сложно, Джес. Он некоторое время побудет с нами, а поскольку у нас тут не благотворительный приют для киборгов, а военная организация, то будет отрабатывать стоимость своей операции. Джек не препятствовал Гэбриэлу в решении участи нового агента, хотя думал, что не так уж много Overwatch и потратил на эту киборгизацию, за пять лет технологии шагнули далеко вперед, да и взимать плату за спасение жизни было как-то глупо. Но в одном драгоценный заместитель был прав: Джесси нужен кто-то, кто сможет присмотреть за ним и не дать наделать глупостей. Все попытки их с Гэбриэлом объяснить Джесси, что не нужно так упорствовать в стремлении к признанию, лучше уж живой хороший агент, чем мертвый герой, проваливались. Иногда Джек Моррисон жалел о том, что был в юности таким идеальным, непогрешимым и так несся в каждый бой, что в итоге взлетел на самую вершину славы. Может, если бы он не поднялся в звании выше капитана, было бы проще. И сын не рвался бы быть достойным славы отца, пусть и приемного. А Джек не переживал бы за его жизнь. Усыновить Джесси пришлось несколько лет назад, чтобы избежать кучи бюрократических проволочек. Даже главу Overwatch отказывались пропускать в палату реанимации к пострадавшему на задании Джесси, к которому привязан был Джек как к родному. Страйк-коммандер сделал из случившегося несколько выводов. Вскоре стремительно расширившуюся медицинскую службу Overwatch возглавила юная талантливая Ангела Циглер, на Джесси в приказном порядке напялили броню, а сам Джек Моррисон поставил сорок девять подписей на пачке документов, чтобы получить на руки свидетельство о том, что в возрасте тридцати восьми лет обзавелся сыном. Отношения с МакКри после этого стали налаживаться, большая часть ершистости исчезла, когда до Джесси дошло после пятого повторения, что теперь у него есть настоящий отец. Правда, теперь появилась проблема того, что Джесси МакКри отчаянно пытался стать героем. Что ж, приставить к нему кого-то вроде Ханзо, спокойного и надежного, будет отлично. — То есть, Ханзо с нами останется? — уточнил Джесси. — Да. С тобой останется, если быть более точным. А? Я что-то не то сказал? От скул Джесси к ушам и по шее ползли красные пятна. — С-со м-мной? В-вы о чем, к-коммандер? Гэбриэл внимательно его осмотрел, прищурился. — Так, в чем дело, агент МакКри? Джесси замотал головой, принялся с утроенной скоростью собирать бумаги, свалил их неаккуратной стопкой перед Джеком. — Излагай, — Джек посмотрел на сына. — Что произошло? — Ничего, па. — Ты так краснеешь при упоминании Ханзо… — Наш Джесси влюбился, — преувеличенно умиленно протянул Гэбриэл. — Он, мать его, втрескался по уши в какого-то первого встречного азиата, толком с тем даже не познакомившись. — Он красивый, — невпопад возразил Джесси. — Уже не настолько. И ты ничего о нем не знаешь. Впрочем, это не первый раз, когда у тебя любовь до гроба, и даже мы с Джеком не растащим вас в разные койки. Напомнить, чем все обычно заканчивается? Джесси фыркнул, потом отмахнулся, посмотрел на Гэбриэла, хотел было что-то сказать, но передумал, вышел из кабинета. — Маленькие детки — большие бедки, большие детки — вообще мировой пиздец, — высказался Гэбриэл вслед. — Ладно, а теперь перейдем непосредственно к делам… — Ты с ним слишком жесток, Гэб. — К сожалению, ты завершил свою отцовскую миссию подписью на согласии на усыновление, так что воспитываю, как умею, тяну лямку отца-одиночки, пока моя вторая половина вкалывает на благо всего мира, забывая о семье. Джек посмотрел на него с упреком. Гэбриэл взгляд проигнорировал, составляя карандаши в стакан. — У Джесси любовь на всю жизнь случается примерно раз в год, каждый раз непременно до гроба, цветы, конфеты, жить не могу, папа Гэб, срочно пожени нас. А через год у него новая сердечная привязанность, а бывшая мечет в него все, что под руку попадается. — И сколько таких было уже? — Пока что трое. Так что не обольщайся слишком уж сильно, у него сейчас новый период любви. Поэтому я и не полон энтузиазма. Меньше всего Шимада сейчас заслуживает нашего сына.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.