ID работы: 672830

Сказание о Мореплавателе (Rime Of The Ancient Mariner)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
63
переводчик
Laurelin сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
300 страниц, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 50 Отзывы 8 В сборник Скачать

23. Самый Верный Путь К Примирению.

Настройки текста
Стив стянул волосы на затылке, глубоко вздохнул и повернулся к Брюсу. - Готов? Брюс кивнул. - Да, а ты? Стив нервно рассмеялся. - Как никогда. Брюс положил руку на плечо Стиву. - Все будет отлично. И если ты знаешь, что ты этого хочешь, и тебе это нужно, то делай. Стив дернул бровью. - Точно? Брюс кивнул. - Точно. Стив шутливо подтянул Брюса к себе за воротник рубашки. - Уверен в этом? Брюс снова кивнул. - Уверен. Прикусив нижнюю губу Брюса, Стив слегка натянул ее. - То, что я хочу? Брюс кивнул, его дыхание стало чаще. - То, что ты хочешь. Стив обвил рукой талию Брюса, другой рукой погладил его ягодицы. - То, что мне нужно? Брюс, фыркнув, кивнул. - То, что тебе нужно. И если ты будешь продолжать в том же духе, мать твою, я скажу, что мне нужно. Стив усмехнулся, своей ногой раздвигая ноги Брюса. - Я думаю, что знаю, что тебе нужно. Брюс застонал, потершись промежностью о ногу Стива. - И как это нам сможет помочь в бою? Негромкий кашель заставил их обернуться на открытую дверь и увидеть улыбающегося Энди. - Ну, это зависит от противника. Стив расхохотался. - Точно подмечено, Энди. Шлюпка готова? Энди кивнул. - Давно готова. - Мы уже идем. Энди покивал. - Ладно, скажу им, что вы здесь уже кончили. И рассмеявшись собственной шутке, Энди вышел в коридор. - Сволочь. На секунду прижавшись своим лбом ко лбу Брюса, Стив отступил назад, посмотрел вниз и покачал головой, при виде полузатвердевшего члена Брюса. - Не забудь, на чем мы остановились. Брюс фыркнул. - Постараюсь. Можешь на меня в этом положиться. Направившись к дверям, Стив вскрикнул, когда Брюс шлепнул его по заду и вполголоса выругался. - Петух чертов. *********************** Чем ближе они подходили к «Деве», тем мрачнее становился Стив. Брюс сжал его плечо и ободряюще ему улыбнулся. И тут же удивлено раскрыл глаза, когда Стив взял его руку и сжал пальцы, улыбнувшись ему в ответ. Увидев его реакцию, Стив вскинул голову. - Что? Брюс посмотрел на их руки, его лоб прорезали морщины, брови сошлись на переносице. - Ничего, просто… Лицо Стива приняло непроницаемое выражение, рука разжалась. - Прошу прощенья. - Нет, – голос Брюса стал жестким, его рука сжала руку Стива. - Не надо так, Стив. Я вовсе не имел в виду… Лицо Стива смягчилось. - Все в порядке, Брюс, я просто на грани сейчас. Брюс решительно покачал головой. - Я готов кричать об этом с верхушки самой высокой мачты. Не стыжусь ни тебя, ни нас. - Как и я. Я уже очень давно перестал заботиться, что кто обо мне подумает, Брюс. Раздался громкий чмокающий звук, и они оба обернулись, осторожно, чтобы не опрокинуть шлюпку. Дани и Роб выпячивали губы в их сторону и посылали им воздушные поцелуи. Рассмеявшись, Брюс потянулся назад и ткнул Роба в грудь – до Дани ему было не дотянуться. - Вы двое тоже можете дать повод посмеяться. Это не вы ли так сплелись в порыве страсти во время праздника в Кабаньей Бухте, что даже не разобрать было, где там кто? Роб глянул через плечо на Дани и, не переставая грести, они оба разразились хохотом. - Черт тебя возьми, как ты узнал? Тебя же там не было, когда это случилось, а если и был, то не в том состоянии, чтобы что-то слышать! - Элла рассказала мне, пока мы ждали возвращения Стива с «Девы». Стив нахмурился. - Никогда об этом не слышал, и не припомню, чтобы и видел. - Элла? – простонал Дани. – Это значит, что и капитан Вайкат в курсе. Это значит, что когда мы меньше всего будем ожидать, что об этом зайдет речь… Роб закатил глаза. - Об этом речь и зайдет. Все четверо еще смеялись, когда шлюпка причалила к «Деве». Поймав брошенный канат, Роб и Дани закрепили его. Брюс и Стив поднялись. Брюс сжал пальцы Стива. - Готов? Стив кивнул. - Да. ************************ Дверь с грохотом распахнулась, Хэд с ревом вскочил на ноги, отпихнув Кирка назад. Дэйви притормозил, схватив его за руку. - Прошу прощения, капитан Хэд, но… - Какого хрена случилось опять? – Хэд оглянулся, убедившись, что все в порядке с Кирком, и снова развернулся к Дэйву. – Для твоего же блага пусть это будет что-то хорошее. - Харри здесь. С Брюсом. - Харри? Дэйви энергично закивал. - Харри. И Брюс. Эдвард рванулся было к двери, но Кирк остановил его, встав у него на дороге и подняв руки. - Нет! Вспомни, что сказал Михаэль! - Да я только… - Нет! - Это мой корабль, Кирк! Должен же я поздороваться! - Я знаю, как бы тебе хотелось этого, Эдвард. Но потерпи один день. Эдвард выругался и рухнул обратно в кресло. - Отлично! Стук в открытую дверь возвестил об их прибытии – Харри вошел в каюту, Брюс следом за ним, Эдриан следовал в арьергарде. Дэйви выскользнул из каюты и помчался рассказать новости Нико и Яну. Эдвард откашлялся. - Харри. Брюс. Харри кивнул. - Хэд. Лицо Харри слегка прояснилось, когда Кирк обнял его. - Я так рад тебя видеть. Повернувшись к Брюсу, он обнял и его, со всей осторожностью, чтобы не задеть спину. - И тебя тоже. Как поживаете? Вы оба? Я вчера даже не успел толком с тобой поговорить, Харри. Может, кофе? Брюс наблюдал за противоречивыми эмоциями на лице Стива. - У нас все хорошо, Кирк, благодарю, но нам нужно приступать работе. Но я рад видеть тебя в добром здравии. - Какие планы, Харри? – Кирк взял свою кружку и, забравшись на кровать, сел в позе лотоса. - Если я могу быть чем-то полезен, только дайте мне знать. - Благодарю тебя, Кирк. Несмотря на то, что команда вчера капитально напортачила, думаю, если их погонять немного по снастям, все придет в норму. - Если тебе что-нибудь понадобится, Хар… - Нет. Если мне что-нибудь понадобится, я обращусь к Эдриану, – повернувшись к Брюсу и Эдриану, он вопросительно взглянул на них. - Идем? Хэд проводил его глазами и издал тяжелый вздох. Эдриан растеряно покачал головой и вышел следом. Брюс пошел было за ними, помедлил и обернулся к капитану. - Не дави на него. Если ты упустишь этот шанс, второго у тебя не будет. И помахав Кирку, он последовал за остальными. ****************************** Элла подняла глаза от шитья на вошедшего в каюту Вайката. - Не верю своим глазам. Еще и полдень не пробило, а вы уже на ногах! Элла показала ему язык. - Вы разбудили меня, когда одевались. И не пытайтесь меня уверять, что это не входило в ваши намерения, Михаэль, тюлень вы неповоротливый. - На что это вы намекаете, мадам? Я просто уронил свою трубку, потом запнулся о стул, потом смахнул несколько мелочей с моего стола, – усевшись в кресло-качалку, он подмигнул ей. – Я мог бы вас разбудить и другим способом. - Да уж, могли бы, - взяв маленький ножик, Элла обрезала нитку и расправила материю. – А, вот так гораздо лучше. Теперь, может, и подойдут. Брови Вайката заползли под волосы. - Штаны? Мда, блестящая идея, правда, я не уверен, что мне понравится то, как будет на вас пялиться моя команда. А чем вы собираетесь прикрыть остальную часть тела? Элла нахмурилась. - Я сама видела, что многие матросы часто и без рубашек ходят по палубе. А я, по-вашему, обязана ее носить? Михаэль насмешливо взглянул на нее. - Да уж, мадам, я настаиваю. Элла хихикнула. - Я уже подыскала кое-что, не переживайте. - Отлично! – Михаэль встал. – Скоро ваш первый урок фехтования. С Маркусом. Увидимся на палубе. И вышел, оставив ошеломленную Эллу смотреть ему в след. *********************** - Еще раз! Команда принялась за дело, высыпав на палубу и начав поднимать паруса с необыкновенной скоростью, не забывая о пристальном взгляде Харри, но с более легкими сердцами, чем накануне. Все вроде бы шло отлично. Первый помощник стоял, уперев руки в боки, его длинные, перехваченные шнурком волосы, шевелились на ветру. Его глаза не переставали следить за всеми матросами сразу и за каждым в отдельности Брюс стоял позади него. Его прошлая команда была неплоха, но сейчас он словно наблюдал за работой хорошо отлаженной машины, это было все равно что любоваться балетом, каждый матрос знал, где ему следует быть и что делать, и в помине не было ничего похожего на комедию ошибок вчерашнего дня. И артиллеристы. Их поведение еще больше сбивало с толку. Если действие на палубе было балетом, здесь находились главные танцоры. Под предводительством Яника, который ни на секунду не переставал двигаться, контролировать каждую пару, давать указания и подбадривать, объяснять и демонстрировать, как экономить время, не упуская из виду ни одной мелочи, которая могла бы стать в битве вопросом жизни и смерти. Дэйви и Нико следили за запасом снарядов, ядер и гранат, Эдриан занимался картечью, каждый был предельно внимателен, проверяя боеприпасы, чтобы обеспечить максимально легкий доступ к ним во время битвы. Несколько раз Брюс открывал рот, чтобы начать говорить и снова закрывал его, не произнеся ни слова. Наконец, он понял, что с него хватит. - Стив. Это только мне кажется, или то, что произошло вчера… Стив помотал головой, и Брюс понял по тому, как тот заговорил сквозь стиснутые зубы, что не одному ему так показалось. - Меня просто поимели. - Ну, я не думаю, что такими были их намерения, они просто пытались… - Заполучить меня назад, - в голосе Стива звучал неприкрытый сарказм. – И чья это идея была, интересно? - Харри, Брюс, я смотрю, все идет хорошо? Брюс вздрогнул. Хэд выбрал охренительно подходящее время. - Чудесно. Великолепно, мать твою. Потрясающе, на хер. Хэд выглядел изумленным. - Я не предполагал, что это тебя расстроит, Харри. - Ну что вы. Разве что я вижу ту же самую команду, которая вчера, на хрен, и шагу не могла ступить. И я задумываюсь, почему это, мать вашу, сегодня они могут. - Может, просто потому, что здесь ты, Харри. Они чувствуют… - Ох, мать твою, Хэд, я тебя умоляю! Ты думаешь, я такой идиот? - Харри, я не совсем понимаю, из-за чего ты злишься, но… Брюс только вздохнул, когда Стив развернулся к капитану лицом, его глаза потемнели, руки сжались в кулаки. - Да уж конечно нет! Но я вряд ли буду признателен за то, что со мной обращаются как с идиотом! - Никто не делал этого, Харри, просто… - Со всем к тебе моим хорошим отношением, Кирк, заткнись на хрен. И не суйся в это! - Харри, если ты хочешь, чтоб я относился с уважением к Брюсу, я требую того же по отношению к Кирку! - Уважение?! – Стив даже поперхнулся этим словом. - Да ты не поймешь значения этого слова, даже если тебя им по башке ударить! Уважение не предполагает ни запугивания, ни угроз, ни побоев, ни насилия! Движение на палубе постепенно приостановилось, команда столпилась и наблюдала за нарастающей разборкой. Брюс вздохнул и подался назад, потянув Кирка за руку и заставив отойти подальше. - Лучше не ввязываться в это, я думаю, сейчас мы станем свидетелями безобразной сцены. - Я могу только сказать, что извиняюсь, мать твою, да сколько можно, Харри? Я знаю, то, что я сделал с тобой, было несколько… - Не только со мной! Думаешь, это все из-за того, что ты сделал со мной, ты ошибаешься! - Ой, ну хватит! Ты сам много раз проделывал это с пленниками! Не важно, кто он сейчас, тогда он никем для тебя не был! - Нет, не был! Но был, когда ты привязал его к мачте и высек! Хэд вздохнул, пытаясь спокойным голосом разрядить ситуацию. - Ну, был, был. И я уже принес свои извинения за тот случай. И объяснил причину моего поведения. Может, и не самая умная причина, но это было сделано для того, чтобы… - Потешить твое проклятое самолюбие! - Харри. Мне не хотелось бы поднимать на тебя руку. - Конечно, не хотелось бы. Ты бы предпочел, чтобы я принял все как должное и вел себя так, как будто ничего не случилось! - Нет, я только хочу, чтобы ты дал мне еще один шанс. Харри фыркнул. - Когда ад инеем покроется, Хэд. Я бы еще поразмыслил над этим, но твоя последняя выходка убедила меня в обратном. - Какая еще выходка? - Ты преднамеренно подверг опасности корабль Михаэля, чтобы заполучить меня обратно? Заставил команду выставить себя идиотами, и меня самого чувствовать себя дураком, потому что я примчался обратно? - Я не… - Пошел ты! Очередная ложь вдобавок к твоим прочим прегрешениям? - Да подожди минуту! – рявкнул Хэд, его нрав брал свое. – Я вовсе не… Харри с отвращением воздел руки. - Есть хоть кто-то, кому ты еще не вонзил нож в спину? Михаэль, я… Когда Кирк не угодит тебе, ты и его привяжешь к мачте? И кликнешь команду поразвлечься с ним? Хэд хрипло задышал и шагнул вперед, пристально глядя на Харри. - Осторожней, Харрис, как бы тебе самому там не оказаться! Харри, не дрогнув, рявкнул в ответ: - Ты уже пытался, Хэд. Но у тебя ничего не вышло, мать твою! Брюс простонал и закатил глаза. Оглядевшись, он обратил внимание на то, что деятельность на соседнем корабле тоже прекратилась, злобные вопли далеко разносились над водной гладью, привлекая всеобщее внимание. Кирк покачал головой, покосившись на Брюса. - Как ты думаешь, как скоро они… - Да мне нужно было тебя сразу на поручнях растянуть, как твоего любовника когда-то! С воплем ярости Харри рванулся вперед, ударил Хэда в грудь и оба они рухнули на грубые доски палубы. Брюс выругался. - Похоже, уже. Противники покатились по палубе, извиваясь и проклиная друг друга, вопли боли и крики ярости сотрясали воздух, Хэд был сильнее и больше, но Харри был преисполнен такой пылающей ярости, что не уступал ему. Кирк вздохнул. - Может, нам стоит их разнять? - Да нет, пусть их. Думаю, им это пойдет на пользу. Брюс и Кирк повернулись к Вайкату. Брюс фыркнул. - Когда ты успел… Вайкат с улыбкой наблюдал за сражением. - Как раз вовремя, чтобы увидеть, как Харри Эдварду морду начистит. Вынув трубку, он набил и зажег ее. Харри и Хэд раскатились в стороны, вскочили на ноги и уставились друг на друга, словно выискивая слабое место противника. Кирк нахмурился. - Вы полагаете, они… Харри рванулся вперед, но Хэд схватил его и перекинул через бедро, от чего тот растянулся на палубе. Однако триумфом он не долго наслаждался, Харри перевернулся, вцепился ему в лодыжку и рванул со всей силы. Хэд рухнул рядом с ним. (как весело) - … закончили? – Кирк вздохнул. – Нет, не похоже. Вайкат усмехнулся. - Они не закончат до тех пор, пока в состоянии двигаться, Кирк. - Ну, пока они шустро двигаются, - Брюс покачал головой. – И больно это, должно быть. Эдриан, Дэйви, Нико, Яник, Саша и Маркус появились позади них. Эдриан озабоченно взглянул на капитана «Хэллоуина». - Может, стоит их остановить. Вайкат покачал головой. - Нет, пока нам не покажется, что они решили друг друга убить. Яник вздрогнул, когда Харри завопил от боли, кулак Хэда, врезался ему в ухо. - А разве они сейчас не этим заняты? - А, нет, это просто легкая дружеская размолвка. Если зайдет слишком далеко, мы вмешаемся. Хэд выматерился и громко взвыл, пытаясь встать на ноги. Харри прыгнул ему на спину, обхватив за шею, и, заставив снова опуститься на колени, начал душить. Брюс поджал губы. - Мне кажется, это уже слишком далеко заходит. Хэд наконец вывернулся, ухватил Харри поперек туловища и, оторвав его от себя, швырнул на палубу, навалившись следом. Харри перевернулся и, сбросив Хэда, поднялся на колени, рассмеявшись, когда тот проехался спиной по доскам. Кирк прикрыл глаза ладонью. - Господи, мне придется из него неделю занозы вытаскивать. Оба противника, наконец, поднялись на ноги, тяжело дыша и обливаясь потом, набыченно глядя друг на друга. - Хватит с тебя? – пропыхтел Хэд, пытаясь распрямиться и со стоном потирая поясницу. – Черт тебя возьми. А ты, похоже, прибавил в весе, Харри? - Что уже справиться со мной не можешь, развалина? – Харри, язвительно усмехнувшись, потрогал свое ухо и поморщился. - Может, хоть теперь ты меня выслушаешь? - Что? Очередную ложь? - Я не лгу, Харри! Я ничего не делал для того, чтобы открыть огонь. Вайкат улыбнулся. - Саша, Маркус, это наш последний шанс свалить отсюда. Эдриан нервно хихикнул. - Если что, нам с Нико лучше к вам присоединиться. Харри, наконец, сумел принять вертикальное положение. - Вашу мать!!! Хэд фыркнул, в свою очередь распрямившись, он указал через плечо Харри. - Это все они! Харри медленно повернулся, уставившись на собравшихся, нахмурившись, он сделал быстрый шаг вперед - все, кроме Вайката, Эдриана и Нико попятились. - Чего? Хэд застонав, снова согнулся. - Эдриан и Нико отправились к тыквенному капитану, который все это и провернул. - Тыквенный капитан? – Вайкат пожал плечами. - Сначала индюк, а теперь еще и тыквенный капитан. - Правда то, что он говорит? Вайкат встретился глазами с Харри, и взгляд его был тверд. - Правда. Харри открыл рот, потом перевел глаза на Эдриана и Яника. - Зачем? Эдриан покосился на Вайката. - Ээммм, капитан Вайкат, вы не желаете объяснить? - Отлично. Зачем, Харри? Затем, что здесь твое место. Затем, что здесь в тебе нуждаются. И если по-другому нельзя заставить тебя это понять, пришлось пойти на такое. И прежде чем ты решишь, что хочешь врезать мне, Харри, подумай вот о чем. Я рискнул моей жизнью, моим кораблем чтобы доказать тебе это. Я видел, что с тобой творилось каждый раз, когда ты видел «Деву», и чем терпеть это и дальше, предпочел сделать из «Хэллоуина» мишень. Яник хорошо прицелился, - Вайкат улыбнулся, заслышав ропот у пушек. - Серьезно, даже великолепно. Но, тем не менее, он мог и промахнуться, и повредить мой корабль настолько, что тот стал бы небоеспособным или мог даже утонуть. Так что, прежде чем ты наберешь воздуха в грудь, чтобы назвать меня лжецом, или подлецом, или тыквенным капитаном, или индюком, вспомни, что я сделал это не по недомыслию. Вайкат развернулся и направился к сходням, дав знак Маркусу и Саше следовать за ним. После нескольких шагов он оглянулся, его лицо снова стало невозмутимым. - Так же как Эдриан и Нико, они рисковали навлечь на себя на своего капитана, по той же причине, так что и это запомни. Если ты решишь ненавидеть нас за это, что ж, прошу покорнейше прощенья за то, что я так высоко ценю твою дружбу. Как и они. А теперь прошу меня извинить, тыквенный капитан собирается идти домой. - Михаэль! - Все, Эдвард, с меня хватит. Деритесь, убивайте друг друга, ненавидьте друг друга, делайте, что пожелаете. Я и мой корабль должны подготовиться к сражению. *********************** Брюс присел рядом со Стивом, наблюдая за тем, что происходит на палубе Хэллоуина. - Все нормально? - Да. Нет. Черт возьми, Брюс, ну как он мог? - У него были причины, ты же слышал. - Да я не это имел в виду. Рисковать собственным кораблем… - Я не знаю. Он ведь… - Харри? - Что? - Можешь сесть и поговорить со мной? Брюс встал, слегка погладив кончиками пальцев затылок Стива. - Ну я пойду, посмотрю, чем там Кирк занят. Хэд бросил на него благодарный взгляд. - Он в моей каюте. Наверное, вяжет салфеточки, чтобы сочетались с занавесками. Стив не смог удержаться от усмешки. Отвернувшись от Хэда, он смотрел, как Брюс уходит. - Он - часть меня самого... Пока я не умру. - Я знаю, Харри. Я смог это понять. – Хэд вздохнул. – Он тебе подходит. - Вот именно. - Мне это не просто, Харри. Я не так хорошо владею чувствами и эмоциями. Гораздо проще ни о чем не переживать. - Я знаю. - Мы уже никогда не станем прежними. Я это знаю. Но может, нам не так уж это и нужно теперь, тебе из-за Брюса, да честно говоря, и мне по той же причине, из-за Кирка то есть. - Он вам подходит. - Точно. Хотя иногда немного забывается. - Да. Брюс тоже иногда… - Харри, ты вернешься? - Я не знаю. - Я готов тысячу раз просить прощенья, но это ничего не изменит, не так ли? - Дело не в извинениях. Я верю, что вам жаль. Но когда-то я поверил, что вы больше никогда не причините мне боли. Это-то меня и подвело. - Я могу только дать тебе мое слово, Харри. Впервые за все это время Стив взглянул на своего капитана. Напряженный, задумчивый взгляд его темных глаз встретился с голубыми глазами капитана, и он не отвел их. - До не столь недавнего времени, ничто не заставило бы меня поверить в это. А сейчас я просто не знаю. Хэд вздохнул, опустил, наконец, глаза и подергал ниточку на манжете своей рубашки. - Ну, ты можешь поверить, в то, что я никогда не забуду каково это – причинять боль другу? Про меня много чего говорят, и я это заслуживаю. Кровожадный? Да, я могу быть и таким. Безжалостный? Если нужно. Холодный, жестокий, бессердечный? Бывало и такое, и не сомневаюсь, что и потом будет. Но я не бесчувственный. Хэд вздохнул и поднялся на ноги. - Я не в силах изменить прошлое. Но я могу обещать, что в будущем я не причиню вам вреда, ни тебе, ни Брюсу. И я прошу тебя дать мне возможность доказать это. Помоги мне справиться с этим, Харри. Когда ты рядом, то что бы ни случилось, я со всем справлюсь. И поэтому я снова спрашиваю тебя. Ты вернешься домой? Харри пристально разглядывал свои руки, его голос был едва слышен. - Да. Хэд почувствовал, как облегчение нахлынуло на него, но голос его был таким же тихим как у Стива. - Спасибо, Харри. ************************** Стив и Брюс поднялись на палубу "Хэллоуина" и замерли, пораженные представившимся их глазам зрелищем. Элла и Маркус стояли друг против друга, вооруженные рапирами. Элла, атакуя, наскакивала на него, Маркус отражал ее атаки. Лицо его было покрыто потом, кудри липли к шее, когда он все больше пятился назад к большому удовольствию Вайката, Дани и Роба. Энди громко издали подбадривал Маркуса, баюкая окровавленную и наспех перевязанную руку. - Чтоб меня черти взяли, он у нее теперь под каблуком. - Точно, Брюс, черт, быстро она. Продолжая наблюдать, они пересекли палубу и присоединились к остальным. Вайкат подался вперед, его глаза были прикованы к маленькой фигурке, которая снова ринулась в атаку, на этот раз опередив движение Маркуса, и ткнув его кончиком клинка в подбородок, так, что он взвыл от боли. - Ха! Двойка тебе с минусом! Вайкат подавшись вперед, обхватил длинной рукой Эллу за талию и притянул к себе, посмеиваясь над своим первым помощником. Маркус насупился, но улыбнулся в ответ. - Да. Она быстро учится. Элла сделала несколько глубоких вдохов и вытянулась перед Михаэлем. - Благодарю за хороший урок, учитель. Энди встал и подошел поближе, слегка надувшись. - У вас было два учителя! Дани фыркнул. - Все, чему ты ее научил, это как заработать в себе дырку. Энди сделал угрожающее движение в его сторону, и все засмеялись, когда Дани отбежал и спрятался за Эллой. Брюс покачал головой. - Сначала пистолет, теперь рапира, что же дальше? Теперь вы даже стали похожи на пирата. Вайкат самодовольно ухмыльнулся. - Это точно. Палаш может быть несколько тяжеловат для нее, но мы все же попытаемся. Элла рассмеялась и медленно повернулась, демонстрируя свой наряд. Бриджи, заправленные в сапоги, и рубашка, принадлежавшие когда-то капитану, были укорочены и подогнаны специально для нее. Ее можно было бы принять за мужчину, если бы не черный корсет, который можно было видеть через вырез ее блузы. Картину завершал алый кушак, обхватывающий ее талию. - Я же не могу биться в платье. А я ведь собираюсь задержаться на этом корабле. - И правда, мадам, нам надо прикупить кое-что, когда в следующий раз заедем в порт, а то у меня скоро ни рубашек не останется, ни брюк. Одно радует, что мои сапоги вам не подходят. Элла приподняла ногу и повертела носком сапога. - Ну, те, которые вы мне дали, вполне подходит, хотя самую малость великоваты. - Где ты это раздобыл? Пристрелил кого-нибудь из своей команды, и стащил их с него, прежде чем выбросить за борт? Неловкая тишина, охватившая команду и капитана «Хэллоуина», заставила Брюса заподозрить, что он сказал что-то не то. Наконец, Вайкат заговорил, но его голос звучал несколько натянуто. - Они принадлежали одному матросу, которого мы потеряли. Он оставил их, когда… Брюс мысленно дал себе в лоб, эмоции, отразившиеся в глазах капитана, сказали ему, что он коснулся незатянувшейся еще раны. Элла коснулась лица Михаэля, мягко заглянув ему в глаза. Капитан закашлялся, Маркус, Энди и Дани придвинулись ближе, словно хотели защитить его. Брюс почувствовал, как Стив коснулся рукой его спины, словно в знак безмолвной поддержки. - Михаэль, я… - Ничего, Брюс, все в порядке. Просто… знаешь, лучше оставим это. Но я думаю, что вернусь в свою каюту ненадолго. Элла, продолжайте урок. Вайкат, тяжело ступая и сутуля плечи, пошел прочь. Брюс шепотом выругался. - Мне жаль, я не знал. Маркус покачал головой, подобно Энди и Дани, глядя вслед капитану. - Ничего, Брюс, это было задолго до того, как мы встретились. Просто ему это тяжело. Все еще. Элла нахмурилась. - Но он же не погиб в бою, нет? Маркус вновь покачал головой. - Нет, но, как и сказал капитан Вайкат, лучше оставим это. Стив стоял, не говоря ни слова, его пальцы машинально поглаживали спину Брюса. Тряхнув головой, он решительно направился к дверям, ведущим в каюты. - Я сейчас вернусь. Маркус рассмеялся, и в его смехе звучало скорее облегчение, чем радость. - Наконец-то он понял. Энди кивнул. - Похоже на то. Брюс, Элла, Дани и Роб обменялись взглядами, не совсем понимая, что эти двое имели в виду… ************************ Михаэль глубоко вздохнул, когда в дверь тихонько постучали. Не то что бы неожиданно, но все же… - Войдите. Харри вошел и притворил за собой дверь, заметив стакан, который Михаэль держал в руке. Указав на место напротив себя, Михаэль дождался, пока Харри сядет, затем поднял бокал и залпом его осушил. Вновь наполнив его, он передвинул графин на середину стола. - Итак, чему обязан этим посещением? Харри покачал головой. - Я пришел сказать, что возвращаюсь назад на «Деву». - А. Вы, наконец, поговорили с Эдвардом? - Да. - Хорошо. Снова возникшее глубокое молчание уже не было таким неловким, по крайней мере, нарушить его было уже не так тяжело. - Михаэль. - Харри. - Я не в состоянии об этом сказать. - Ничего и не нужно говорить, Харри. - Мне многое нужно тебе сказать. - Просто знай, что если понадобится, здесь для вас место всегда найдется. - Я знаю, Михаэль и снова благодарю тебя, и за себя, и за Брюса. - А, Брюс. За него я меньше волнуюсь. - Ты за нас обоих волнуешься. - Да. Приходится. - Ты хороший друг, Михаэль. - Сейчас да. Но так было далеко не всегда, Харри. - Так было. По крайней мере, сколько я тебя знаю – так было. - Спасибо, Харри. А теперь иди, закончи с Эллой урок вместо меня и оставь старого пирата ненадолго одного с его воспоминаниями. Вы собираетесь вернуться на «Деву» уже сегодня? - Я думаю, завтра утром, если можно. - Хорошо, значит, сегодня вы с Брюсом составите нам компанию за ужином. - С большим удовольствием. – Харри встал и, обойдя вокруг стола, положил руку на плечо Михаэлю. – Ты хороший капитан. И чертовски хороший человек. Михаэль похлопал Харри по руке. - Ну, мы еще увидимся. А теперь иди, мне нужно выпить и поразмышлять в одиночестве. Харри встал, чтобы уйти, но в дверях помедлил и оглянулся на человека, замершего в кресле. Покачав головой, он вышел, тихонько притворив дверь и предоставив Вайкату погрузиться в воспоминания.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.