ID работы: 672830

Сказание о Мореплавателе (Rime Of The Ancient Mariner)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
63
переводчик
Laurelin сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
300 страниц, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 50 Отзывы 8 В сборник Скачать

27. Самый Страшный Кошмар Брюса.

Настройки текста
Брюс тяжело опустился на песок. - Пираты. Какого хрена я все это... ничего, просто ничего. Чертов дурак Дикинсон. Ты думал, что... ха! И что теперь? Возвращаться и принять наказание, умолять их принять меня назад? Правильно, и обнаружить себя болтающимся на клятой веревке. Но это не может быть хуже, чем сейчас! И выразительно махнув рукой, Брюс снова пустился в беседу с самим собой, не замечая того, кто приблизился к нему и сейчас стоял за его спиной. - А Сти... нет, Харри. Стива я не видел с тех пор, как мы вернулись на этот проклятый корабль. Он заполучил назад Хэда, так кому теперь нужен Брюс? Тяжелый вздох, за которым последовало проклятие - Надо было прихватить с собой бутылку, мне нужно выпить! - Что тебе нужно, так это хороший пинок под зад. Брюс попытался встать, но запутался в ногах и завалился на бок. - Попытайся, Харрис! - Черт побери, Брюс, ты даже встать не можешь, пнуть тебя сейчас, все равно, что пнуть котенка. - О, я не сомневаюсь, могучий Харри Харрис немало их отпинал в своей жизни! Харри сделала несколько глубоких вдохов, стараясь сдержать переполнявшие его чувства. - Брюс. Какого дьявола с тобой не так? Брюс подался в его сторону, ткнув пальцем в грудь. - Ты! Ты, вот что со мной не так! Харри скрипнул зубами. - Брюс, прекрати тыкать меня, черт бы тебя побрал. - Почему? Тычок. - Это тебя напрягает? Тычок, тычок. - Или злит? Тычок, тычок. - Хочешь подраться, Харри? Тычок. - Брюс, я не хочу с тобой драться, но если ты не прекратишь... Толчок. Харри покачал головой. - Брюс, тыкать было вполне достаточно. Так что прекращай. Тычок. - Брюс. Толчок. Тычок. Смешок. - Брюс... Тычок. Смешок. Толчок. - Да твою ж мать! Харри вцепился в него, перекинув Брюса через бедро и распластав его на песке навзничь, оседлав его бедра и сжав его руки, пригвоздив их к песку над его головой. - Отвали! Брюс отчаянно вырывался, злость уступила место панике. Харри выпустил его руки, позволив Брюсу откатится от него и сесть. Повернувшись, чтобы сесть рядом, Харри ласково коснулся его плеча. - Что с тобой? Брюс покачал головой. - Не надо. Просто... не надо. - Не надо что? - Не надо валить меня на землю, мать твою. - Я же только... - Я знаю, что ты только что делал, твою мать. Я сказал тебе этого не делать. Двигаясь очень медленно, Харри придвигался, пока не оказался позади Брюса, обнял его и положил подбородок ему на плечо. - Я бы никогда... - Ты бы это сделал. Если бы он приказал, ты бы сделал. Харри отпрянул, его глаза широко распахнулись от шока и боли. - Брюс... - Просто уйди. Ты там, где хотел быть, и больше тебе ничего не нужно. - Блять. Твою мать, Брюс, поговори со мной! - Поговорить с тобой? Для чего, Харри? Ты не обзаботился поговорить со мной с тех пор, как мы вернулись на «Деву», за исключением приказов держаться от тебя подальше, уйти с дороги, оставить тебя в покое не трогать тебя на хрен! Харри открыл было рот, чтобы возразить что-нибудь резкое, но затем захлопнул его со стуком, задумавшись над тем, что сказал Брюс. Брюс фыркнул. - Нечего сказать, Харри? - Нет. Черт. - Ха! Вот именно. Харри не мог удержаться и негромко рассмеялся. - Почему ты просто не сказал мне, что я веду себя, как урод? - Я говорил, но ты же никогда меня, блять, не слушаешь. Харри положил подбородок на плечу Брюсу. - А тот сон? Брюс содрогнулся. - Я не могу. Сжав его в объятьях. Харри повернул голову и уткнулся лицом в шею Брюса. - Конечно, можешь. Сейчас я рядом. Брюс заговорил спокойно, но со смертельной тоской в голосе. - Тогда ты тоже был рядом. - Когда? Брюс покачал горловой. - Нет, я не хочу этого. Позволь мне уйти. - Не позволю. Пожалуйста, поговори со мной. - Это уже не важно. Я уже спрашивал Михаэля и он позволил мне вернуться на «Хэллоуин». Когда все закончится, он доставит меня на Гранд-Канарию, и я смогу вернуться в Англию. Или еще куда-нибудь. С тех пор как меня разыскивают чтобы повесить, думаю, Англия не самое подходящее место. - Ты меня бросаешь? Брюс зажмурился. Слышать боль в голосе Стива было невыносимо тяжело, но видеть это было еще ужаснее. Стив помотал головой, пытаясь сообразить, что же ему сказать, но на ум не пришло ничего, кроме одного единственного слова. - Почему? - Я тебе не нужен. У тебя есть «Дева», Хэд… черт, да ты же чертов Харри Харрис до мозга костей! - Да почему мое возвращение на «Деву» должно значить, что ты мне не нужен? И зачем мне Хэд? Да, он старается избегать меня насколько это возможно, равно как и я его. - Не важно. Ты вернулся к нему, и все, что бы он ни приказал, он исполнит. Он твой капитан, а значит так тому и быть. - Брюс, что тебя так пугает? Что ты видишь в своих снах? Неужели ты не расскажешь мне о том, что тебя так тревожит? Тебе что-то снилось, уже две ночи. Первый раз все было не так страшно, когда я встал из-за стола, ты уже мирно спал, и я не стал будить тебя. Прошлой ночью все было гораздо хуже, ты меня оттолкнул, и в постель больше не вернулся. Все было настолько плохо, что ты отправился на «Хэллоуин» поговорить с Михаэлем, но мне ты не желаешь рассказывать? Брюс только головой покачал. - Прекрасно, мать вашу! Тогда я пойду и от него узнаю! Стив вскочил на ноги, и направился обратно к кострам в поисках Вайката и ответов, которых Брюс не пожелал ему дать. *** - Вайкат! Михаэль закатил глаза. - Хэд! - Что, мать вашу, здесь творится? Сидящий Михаэль запрокинул голову и посмотрел на капитана «Девы», который возвышался над ним подобно башне. - Ну, я бы сказал, прямо сейчас мы занимаемся обсуждением позиций. Элла хихикнула, широко открытыми глазами наблюдая за тем, что происходило у костров. - Я про Энди. И Брюса. - Поточнее, Эдвард. - Я застукал Энди… ну, они не то чтобы целовались, но… - Ах, чтоб его. Я ему велел пофлиртовать, а не лапать. - Ты – что?! Кирк присел рядом с Эллой. - Ха, а потом он переключился на Эдварда. Михаэль нахмурился. - Что, Энди? Кирк фыркнул. - Нет, Брюс. - Брюс?! Эдвард помотал головой. - Он сейчас пьян и ничего не соображает. Ты знаешь, даже, если бы ему и впрямь приспичило, я был бы последним, к кому бы он обратился по этому поводу. - Вайкат! Михаэль закатил глаза. - Если я хочу спокойно провести остаток ночи, мне придется сменить имя. – Повысив голос он окликнул человека, его ищущего. – Сюда, Харри! Эдвард попятился, смущенно глядя на приближающегося Харри. - Где Брюс? - Остался там, - Харри мотнул головой в том направлении, откуда пришел. – Он уезжает? И ты согласился помочь ему в этом? Вайкат похлопал Эллу по руке. - Извините, но это мне с Харри необходимо обсудить наедине. Помоги мне подняться, Эдвард, я, кажется, надрался сильнее, чем предполагал. Эдвард взял протянутую руку и рывком поднял его на ноги. - Весьма признателен, а теперь, не будешь ли ты столь любезен присмотреть за Эллой, пока я беседую с Харри? Идем, Харри. - У меня нет времени… Холодный взгляд, который Вайкат бросил на Харри, дал тому понять, что капитан вовсе не так пьян, как хочет казаться. Подойдя ближе, он сказал вполголоса: - Тебе стоит потратить на это время. Если ты этого не сделаешь, он действительно уедет. Где он сейчас-то? Харри вздохнул. - Там, внизу, на песке. Вайкат кивнул. - Тогда пойдем туда же. Но мы ничего там обсуждать не будем. Я не могу предать его доверие ко мне. Но я попробую убедить его, объяснить тебе почему он хочет уехать. *** - Проклятье. Вайкат глянул на Стива. - Точно. Брюс все еще сидел там, где он его оставил, съежившись и обхватив колени руками, прижавшись лбом к коленям. - Черт, он выглядит таким несчастным. - Да уж, - Вайкат покачал головой. – Но это началось сразу же, как ты вернулся на «Деву», неужели ты не заметил. - Нет. Он всегда… - Хотел того же, чего и ты. Харри, твои воспоминания о «Деве» омрачены лишь ложкой дегтя в бочке меда, тогда как его совсем напротив. Тебе этого в голову не приходило? - Он говорил… - Прекрати, Харри, ты же умный человек. Конечно, он бы сказал, что угодно, ведь если бы он этого не сделал, как скоро ты начал бы попрекать его тем, что он удерживает тебя от того, что ты любишь? - Проклятье. - Подожди здесь минуту. Харри остановился и наблюдал, как Вайкат пересек последний участок песка, присел рядом с Брюсом и тихонько заговорил с ним. Брюс поднял голову, прислушиваясь к словам капитана, затем оглянулся на Харри и помотав головой снова уронил ее на колени. Вайкат снова заговорил, обняв Брюса за плечи, пока его голова снова не двинулась, на этот раз кивнув. Вайкат заговорил снова, обняв Брюса, Вайкат повернулся и поманил Харри к ним. Песчаная коса, которая отделяла его от Брюса и Вайката была не длиннее их каюта, но Харри показалось, что он шел целый час прежде чем смог сесть на песок рядом с ними. Брюс все так же сидел с опущенной головой, обхватив колени руками так крепко, что даже при свете луны Стив видел, как побелели костяшки его пальцев. Стив положил свою руку на руку Брюса, почувствовав, как то дернулся, но не убрал ее. - Эй. Брюс поднял голову, но продолжал смотреть на водную гладь. - Эй. Его пальцы дернулись под рукой Стива, высвобождаясь из их пожатия и раскрываясь, переплетаясь с ними. - Я возвращаюсь к Элле. А вы двое, пока я не привязал вас обоих к мачте, чтобы вы достигли взаимопонимания… поговорите. - Михаэль… - Да знаю я... Просто… поговорите. Брюс проводил взглядом его высокую фигуру удаляющуюся вниз по берегу. - Почему его это так заботит? Стив усмехнулся. - Даже когда его об этом не просят? Напомни мне когда-нибудь тебе об этом рассказать. - Кто-то из команды? - Да. Брюс вздохнул и повернулся, чтобы взглянуть на Стива. - Он прав вообще-то. Я не должен ожидать, что ты сможешь прочитать мои мысли. - Нет, но я должен уделять больше внимания невысказанному вслух, - Стив придвинулся ближе, обнял Брюса ногами и притянул его к себе на грудь. – Я не знаю, как сделать, чтобы тебе стало легче. Брюс поднял их переплетенные пальцы. - Вот так. Просто и выслушай, пожалуйста, и не говори ничего, пока я не закончу, ладно? Стив закусил губу и кивнул. - Не буду. Брюс хмыкнул. - Я готов держать пари, что ты не сдержишься. Но… попытайся хотя бы. Стив улыбнулся. - Хорошо. Я попытаюсь. - Что произошло на «Деве» ни для кого не секрет. Но когда... – Брюс поерзал и тяжело вздохнул. – Это чертовски тяжело. Большинство команды на корабле - это те же самые матросы, которые служили здесь, когда я был здесь пленником. Также и те, которые были не в курсе. Но вернуться сюда и видеть те же самые лица... Я не думал, что это будет ранить меня так сильно. Отчасти из гордости, но... глядя на Хэда, я все еще чувствую столько злости, а когда я вижу, как он изменился, мне кажется, что это не тот же самый человек, что был тогда. Я зол на него также и за то, что он сделал с тобой, и я чувствую, что я за это в ответе. Я в долгу у тебя из-за того, что произошло. - Нет… Брюс покачал головой. - Пожалуйста, Стив, не надо… позволь мне выговориться. Ты знал, что двое из тех, кто насиловал меня тогда, все еще служат на «Деве»? И теперь, когда мы сталкиваемся, чувствуем себя, мягко говоря, неловко. А теперь погляди на Хэда с Кирком, и я же знаю, что Кирк был в той же ситуации, что и я, и сейчас он чертовски здесь счастлив. И я не могу понять, что же было не так со мной, если Хэд посчитал необходимым так со мной… о, черт! Я не то что бы ревную, но это… Ставит меня в тупик, что ли. Брюс замолчал и снова уставился на воду. Стив хранил молчание, просто сжимая его руку и терпеливо ожидая продолжения. - Потом эта порка. Черт меня возьми, если мне не придется больше подвергать этому кого-то, я буду счастлив. А то огромное удовольствие, которое Хэд получал от этого – по крайней мере, до тех пор, пока не столкнулся с последствиями. И даже тогда его не особо беспокоило то, что он сделал со мной, но лишь то, какое это произвело впечатление на тебя. И все же это заставило меня понять, что он может быть другим. Когда я сложил все вместе, то я - словно единственное, что напоминает ему себя самого, каким он был в то время, а если это так, то как долго еще он будет терпеть меня рядом, прежде чем сотворит что-нибудь еще? А ты не можешь жить без нее, Стив. И без него. Ты не целый, когда ты вдали от них. Склонив голову, Брюс прижался лбом к щеке Стива. - В ту первую ночь на «Деве», я увидел себя во сне… снова был пленником здесь. Я сопротивлялся Хэду, как только мог, но он был слишком силен. И в результате, произошло то же, что и тогда. Стив тихо застонал, стиснув крепче пальцы Брюса. - Вчера, нет, даже раньше, я почувствовал, как ты ускользаешь от меня… Уже не Стив, скорее Харри. Я ожидал такого до некоторой степени, но не настолько, насколько ты показал это вчера, на палубе... Я разозлился, признаю, но боль была сильнее, и вот почему я назвал тебя Харри, потому что я не хотел соотносить того холодного заносчивого ублюдка, которого я в тебе увидел, с тем человеком, который делит со мной постель. И кажется, я принес эти сомнения с собой в мой сон прошлой ночью. Стив вздрогнул. - Я дрался не на жизнь, а насмерть. Мне как-то удалось вырваться от Хэда, и я искал хоть какое-то место, чтобы спрятаться, когда наткнулся на твою каюту. Я был так счастлив найти тебя, Я знал, что если ты рядом, все будет хорошо, - Брюс с трудом сглотнул и поднял голову, чтобы заглянуть в полные боли темные глаза. – Ты подошел ко мне и взял за руку, совсем как сейчас, и когда Хэд ворвался в кабину, заслонил меня от него. Я вздохнул было с облегчением, а ты улыбнулся ему и повернулся ко мне... Стив застонал и на секунду прикрыл глаза. Открыв их снова, он взглянул в глаза Брюса, осознавая, что то, что произойдет сейчас, будет ужасно, и будет, возможно, началом конца. Если уже не стало. - Ты рассмеялся. Ты рассмеялся и толкнул меня к нему. И когда я начал сопротивляться, ты сбил меня с ног, прижал к полу и держал пока он… и ты смеялся. И когда он отдал меня команде, ты смотрел и смеялся. И ты говорил такое, что твои слова терзали мою душу сильнее, чем они терзали мое тело. И гораздо болезненнее. И после того, как они все надо мной надругались, ты тоже… И ты не переставал смеяться. - Брюс… черт. Я бы… - Пожалуйста, Стив, – Брюс отвернулся, и посмотрел назад, на воду. – Я ничего особенного от тебя не ожидал, не больше, чем жду или ждал от Хэда. Но ты издевался над моим доверием к тебе. Ты смеялся, когда говорил мне это. Говорил, что теперь это и будет моя жизнь, пока я тебе не надоем. Не Хэду, а тебе. Я потом, как и других пленников меня отдадут на потеху команде. И матросы будут развлекаться со мной, пока я не умру от побоев или от болезни. И вот как посмотрю я на тебя, удивляюсь, как это я до сих пор тебе не надоел. Стив отчаянно затряс головой, длинные локоны рассыпались по плечам. - Нет, Господи, нет, Брюс, – Стив поднялся и, обойдя вокруг Брюса, встал перед ним на колени. – Посмотри на меня, – взяв лицо Брюса в ладони, Стив заставил его поднять голову. – Пожалуйста, посмотри на меня. Брюс поднял глаза, карие встретились с темными, и те, и другие наполненные смятением и болью. И страхом. И к изумлению Брюса в глазах Стива он увидел больше страха, чем испытывал сам. - Это был просто сон. Да, это из-за того, что ты чувствуешь, но всего лишь сон. И ничто, ничто и никто не сможет… Проклятье! – Стив стиснул зубы, подбирая нужные слова. – Я уже говорил тебе, если только ты хочешь быть со мной рядом, я хочу, чтобы ты был здесь. И если это значит оставить «Деву», бога ради, пусть будет так. Она не стоит того. Не сейчас. Когда-то, да, так было. Но не сейчас. - Я не могу преодолеть его власть надо мной, Стив. - Ты можешь. И я сделаю все, чтобы помочь тебе. – Стив поднялся на ноги и протянул Брюсу руку. – Пошли. Брюс вложил свою руку в руку Стива, позволяя ему поставить себя на ноги. - И куда мы идем? - Повидаться с Хэдом. Пора с этим покончить, любым способом. – Стив приостановился, заглянув ему в лицо. Скользнул рукой под волосы Брюса, погладил по затылку, притянул ближе. – И когда все закончится, неважно как, я буду рядом с тобой. Хорошо? Брюс кивнул. - Да. Стив шагнул к нему, слегка наклонился и накрыл рот Брюса своим, целуя его не крепко и не страстно, но вкладывая все свои чувства и эмоции в прикосновение, словно силясь запечатать ту трещину, что возникла в их связи. Отступив назад, Стив на мгновение прижался лбом ко лбу Брюса, прежде чем улыбнуться ему. - Ну, так что, покончим с твоим демоном? Брюс издал нервный смешок. - Может, мы для начала слегка пожурим его и научим хорошим манерам? Стив приподнял бровь. - Думаю, с этим и Кирк неплохо справится. Пошли, после того, как мы с ним разберемся, я собираюсь доказать тебе, насколько ты мне не надоел. Брюс закатил глаза. - Обещания, обещания, Харрис.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.