ID работы: 6729256

О Спорт, ты - мир!

Джен
G
Завершён
64
автор
Размер:
17 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 41 Отзывы 15 В сборник Скачать

-3-

Настройки текста
      Желающих посмотреть необычное действо оказалось так много, что пришлось для этого облагораживать пустырь за городской стеной. Противостояние двух команд вызвало больший интерес, чем публичная казнь.       Плотники старались несколько дней и результатом стал деревянный помост с навесом. Его укрыли сукном. Именно здесь располагались места для Его Величества и его супруги, ближайших сановников и приглашенных гостей.       Завладевшие мячом бириссцы начали издалека, не входя в прямой контакт с талигойцами. Последним оставалось только обороняться.       - И как это понимать? - возмущался Манрик. - Господин Первый маршал, это ваша стратегия? Где атака, где неожиданные рейды?       - Неожиданности, генерал, бывают двух видов, - герцог подал знак Хуану и верный кэналлиец расторопно наполнил бокал вином. - Когда тебя ещё не ждут и когда тебя уже не ждут. Не торопитесь, всему свое время.       А тем временем обнаглевшие барсы чувствовали себя хозяевами положения - они то приближались к половине поля "победителей дракона", то вновь возвращались на свою, уверенно владея инициативой и испытывая оборону и терпение противников на прочность. Приближался момент, когда что-то должно было дать сбой - либо оборона, либо терпение.       В конце концов, нервы не выдержали у виконта Сэ. Арно пошел на перехват, барс картинно упал на землю, хватаясь по очереди за разные части тела. Жалобно пискнула труба.       Как оказалось, травмы у барса были неподдельные - виконт так спешил на поле, что забыл снять шпоры.       - Штрафной удар, - скомандовал Придд.       - Послушай, Ричард, а чего это Спрут раскомандовался? - с подозрением глядя на бывшего однокорытника, спросил Арно.       - Говорят, он - единственный в королевстве специалист по древнегальтарским традициям. В связи с этим его назначили Главным Арбитром, а Первый маршал дал ему звание полковника.       - Вот ведь зар-р-раза скользкая, - процедил сквозь зубы виконт. - И когда это он успел перед Вороном так выслужится.       Сам Арно до сих пор был теньентом и повышение ему пока не светило.       - Ты, Ричард, держи с ним ухо востро, а то мало ли... - неопределенно махнул рукой самый младший Савиньяк. - Спруты, они такие... спруты. А этот конкретный - самый спрутистый Спрут из всех.       Тем временем перед палаткой Рокэ выстраивалась "стенка". Зажатый с двух сторон могучими бергерами, Леонард Манрик даже рукой пошевелить не мог.       - Господа! - Возмутился генерал. - Да дайте же мне руки высвободить! Разве вы не знаете, куда эти дикари обычно бьют?! А я ведь ещё не женат даже и наследников у меня нет. А хочется!       Катершванцы ослабили хватку.       - А почему вы, собственно, не защищаетесь? - удивился Манрик, прикрывая руками то самое место.       - Потому что по совет мудрый Ульрих-Бертольд мы надень железный гранде потекс, - ответил Норберт (хотя, возможно, это был и Йоган)       - Нам их подарить любимый бабушка, - поддержал брата близнец.       "И как я должен их различать? - подумал генерал, косясь то на одного Катершванца, то на другого. - Мало нам Савиньяков. Тоже мне, двое из ларца, одинаковых с лица. Так ещё и эти. Чем только Алва думал?"       Словно прочитав мысли Манрика, Йоган, а мождет это был Норберт, ответил:       - Я есть Белый Рыцарь, - и указал на белый плюмаж на шлеме. - А он - Черный Рыцарь. - Юноша ткнул в черный плюмаж на шлеме брата.       - Понятно, - пробормотал Леонард.       Пробивать стенку барсы не стали, прекрасно видя её непробиваемость, а потому сделали передачу и пробили в обход защиты.       Стоящий в створе палатки и наслаждавшийся прекрасным букетом вина из недавно откупоренной бутылки Алва выхватил шпагу и просто-напросто "убил" мяч, не пролив при этом ни капли драгоценного напитка.       - Так нельзя! Это нарушение! - закричал стоящий у кромки поля Штанцлер. - Игрокам запрещено касаться мяча руками, тем более - шпагой! Мы требуем присудить победу "Великой Талигойе" и удалить герцога Алву с поля. Желательно, в Багерлее. - Последнюю фразу кансилльер произнес на три тона ниже и себе под нос, чтоб никто, упаси Создатель, не услышал.       - Господин кансилльер, - Придд был сама невозмутимость, - согласно древнегальтарским традициям, защитник палатки - единственный из всех может касаться мяча руками.       - Но не шпагой же! - не сдавался тренер "Великой Талигойи".       - Шпага является естественным продолжением моей руки, - спокойно произнес герцог, продолжая попивать вино. - А тех, кто в этом сомневается, я жду завтра утром в Нохе, где они смогут убедиться в моей правоте.       - Как видите, господин Штанцлер, - Спрут был по-прежнему непоколебим, - шпага и Первый маршал неразделимы. Мы все здесь Люди Чести, а значит у нас нет причин не верить словам герцога Алвы.       - Я тоже так хочу! - влез в разговор красивый молодой человек в белых одеждах и с пятью золотыми цепями на груди.       Вообще-то Альдо имел в виду возможность пить вино, но кансилльер истолковал его слова по-своему.       - Тогда я требую, чтобы все были в равных условиях и господин Альдо тоже имел возможность пользоваться шпагой, - пошел на компромис кансилльер.       - С моей стороны возражений нет, - произнес Алва, направляясь к своей палатке.       -Альдо, прошу тебя, - Робер тронул друга за плечо, - откажись от этой затеи. Я видел, как ты управляешься со шпагой. Ладно, ты врагов не щадишь, но хоть друзей и союзников пожалей.       - Ну нет, - Альдо закусил удила, как норовистая лошадь. - Почему Алве можно, а мне нет? И вообще, я о вине говорил, - капризно скривив губы, произнес принц. - Почему он пьет вино, а я - нет?       - Потому что он пьет своё вино, - попытался разъяснить ситуацию маркиз Эр-При. - А у нас своего вина нет. Денег, которые нам дали гоганы и "истинники", хватило только для найма "барсов". Вот, могу предложить морковь. Говорят, она для зрения очень полезна. А тебе, как защитнику палатки, нужно все хорошо видеть, - Робер с ненавистью посмотрел на несчастный корнеплод, усиленно рекомендуемый эром Августом и сейчас одиноко лежащий на большой тарелке возле тренерского места этого самого эра.       - Но я хочу вина! - возмутился Альдо. - Я Ракан или где?       - Недостойная принесла перворожденному Альдо вино.       Тихий девичий голос заставил Робера вздрогнуть. Рядом с ними стояла переодетая мальчиком Мэллит, сгибаясь под тяжестью корзинки, из которой торчали горлышки бутылок.       - Отлично, отлично.       Альдо стал выбирать напиток, даже не озаботившись тем, чтобы забрать у девушки её тяжелую поклажду. Это сделал Робер.       - Блистательный Робер тоже может выбрать вино по вкусу, - робко продолжила гоганни. - А ещё есть касера и тюрэгвизэ. Это блистательная Матильда положила.       Робер с сомнением посмотрел на друга уже откупорившего бутылку "Крови" и уверенно наливающего вино в бокал алатского хрусталя, и тяжело вздохнул.       Меж тем, бакраны закончили восстановление убитого Алвой мяча и команды вернулись на поле.       Дело в том, что лучшие мячи делались из козлиных шкур. Поэтому Бакна Первый привел в Олларию целое стадо козлов и пообещал обеспечить отличными мячами всех участников Мундиаля за совершенно символическую плату - признание государственности Великой Бакрии, небольшую финансовую и военную помощь от Талига, а также руку кагетской принцессы Этери.       Игра продолжилась.       Талигойцы активизировались. Надежная защита не позволяла барсам прорваться к палатке Алвы - седуны уже во всю щеголяли живописными синяками и щербатыми улыбками - Ранштайнер и Ариго умело перехватывали инициативу, передавая мяч вперед, на Савиньяков.       Вот тут-то и всплыла вся гениальность Первого маршала, пригласившего в команду близнецов.       Одинаково одетые, одинаково улыбающиеся братья-олени стремительно передвигаясь просто сводили с ума бириссцев. Казалось, что Савиньяками заполнено все поле.       Привыкший скользить по дворцовому паркету и уделять время всем и каждому во время королевских приемов, Лионель чувствовал себя на поле, как рыба в воде или лучше будет сказать, как олень в лесу. Он лихо финтил, обводя обалдевших бириссцев, которые никак не могли понять, сколько же этих улыбчивых блондинов на поле.       Рокэ был прав, поставив близнецов в связку. Эмиль чувствовал брата, как самого себя, вовремя подстраховывая его или делая ложные рывки.       Ситуация у ворот Альдо накалялась.       Ричард только что поговорил с Робером.       Маркиз Эр-При все больше убеждался в том, что дело Великой Талигойи (страны, а не команды) - швах и пытался убедить в этом герцога Окделла, со всем пылом юности верившего в то, что трон должен занять Ракан. По это самой причине Дикон просто пожирал глаза стоящего у входа в палатку Альдо.       Именно этот взгляд неправильно истолковал Эмиль и с криком:       - Окделл, на штурм! - направил мяч верхом прямо к Окделлу.       Обернувшийся на крик Дикон увидел летящий ему в голову мяч, от охватившего его ужаса юноша лихо боднул его головой, в результате чего кожаный шар влетел в палатку "Великой Талигой".       Счет был открыт.       - Мальчик мой, - причитал у кромки поля кансилльер, - как вы могли? Что бы сказала ваша матушка? Ведь вы были последней надеждой Великой Талигойи.       - Оле! Оле-оле-оле! Кэналлоа - вперёд! - Истошно вопила девица Окделл, размахивая сразу двумя синими платочками, зажатыми в разных руках.       Герцог, который как раз "убил" очередной мяч, привычно взял с подноса бокал, расторопно поданый верным Хуаном и насмешливо изогнув бровь, отсалютовал полным бокалом вопящей от счастья барышне.       Катарина прикусила губу. "Вот ведь мерзавка. И где эта надорская болезнь, когда она так нужна. С этими Окделлами всё всегда не слава Богу" - подумала Её Величество.       На свежем воздухе девушка разрумянилась и от болезненной бледности не осталось и следа. От охватившего её волнения глаза Айрис сияли, как звезды, а выпавший из прически локон придавал образу непривычное очарование.       Её Величество уже стала подумывать о том, чтобы картинно упасть в обморок, но обведя взглядом окружающих, поняла - сейчас не место и не время. Фердинанд был весь поглощен игрой и даже подпрыгивал на троне. Приглашенные послы, каждый на своем языке, подбадривали ту или другую команду. Дриксенский кесарь, наплевав на приличия, размахивал большой глиняной кружкой с каким-то странным напитком. Перехватив взгляд королевы, кесарь слегка смутился и извиняющимся голосом произнес:       - Не желаете ли пива, Ваше Величество. Исключительно подходящий к данной игре напиток.       Откуда-то вынырнул бордонский дож с куском вяленой рыбы в руках.       "Вот не зря этих бордонов прозвали "дельфинами", - подумала про себя королева.       Странный звон отвлек Катарину - это кесарь и дож нашли друг друга. Они уже вовсю угощались пивом и рыбой.       - А вот и орешки соленые, - Хайнрих Гаунау не желал отставать от остальных.       - И мне орешков, - Фердинанд не глядя протянул руку, ему отсыпали полную горсть. Король, увлеченный игрой, стал закидывать их в рот по одному.        - О-о-ле! Оле-оле-оле! - Вопила девица Окделл.       Алва оценил столь искреннюю и страстную поддержку, отсалютовав девушке очередным бокалом.       Катарина позеленела от зависти. Сама-то она так скакать и кричать не могла.       - Атакуй - не атакуй... Соберано лучше всех! - вопила на-кэналлийском вся прислуга из дома Алвы, по случаю игры получившая выходной. Их активно поддерживали марикьяре во главе с альмиранте.       - Ты смотри, а Вальдес ещё трепыхается, собака бешеная! - расплылся в улыбке Аларкон, глядя, как бравый бергекьяре в одиночку отбивается от насевших на него барсов.       Бириссцы сразу вычислили самого опасного нападающего и теперь атаковали его едва ли не всей командой. Но Ротгер крутился, как заведенный, а неожиданные порывы сильнейшего ветра раскидывали опасно приближающихся к вице-адмиралу барсов.       Громко пропевшая труба возвестила об окончании первой половины игры.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.