Riddikulus

R
Завершён
468
2
автор
Размер:
196 страниц, 73 533 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
468 Нравится 163 Отзывы 128 В сборник

Сражение с боггартом

Настройки
      — Нас заставят заниматься трансфигурацией этой рухляди? Какое бы заклинание я ни применила, лучше он не станет, — скривилась Октавия, разглядывая большой сундук из потемневшего от старости дерева, крышка которого была обита железом.       Профессор защиты от Тёмных искусств, казалось, был ни капли не смущён, увидев на лицах многих студентов разочарование.       — Мисс Блейк, — услышал он комментарий Октавии. — Вы полагаете, я похож на профессора МакГонагалл.       — Смотря что вы имеете в виду, сэр, — живо подобралась Блейк.       — Понимая очевидную разницу во внешнем сходстве, я осмелюсь предположить, что вы приравняли наши предметы?       — Нет, сэр, я просто…       — Увидели сундук и разочаровались?       Студенты переглянулись: профессор Джаха, конечно, был знатоком своего дела, иначе Дамблдор не пригласил бы его на должность преподавателя защиты от тёмных искусств, но старый сундук?.. Шестикурсники предчувствовали, что сразиться с настоящей опасностью им сегодня не придётся, поэтому поникли.       — Ваша ошибка заключается в излишней самонадеянности, — обвёл взглядом гриффиндорцев и слизеринцев, у которых был совместный урок, Джаха. — Вы привыкли к сложным заданиям, при этом порой забываете элементарные вещи. К слову, ваши проверочные работы по оборотням оставляют желать лучшего.       Глухой ропот прокатился по классу: новый профессор чрезвычайно любил давать внеочередные темы, заставляя шестикурсников вспоминать материал то второго, то третьего курсов. Морщась, они косились в проверенные пергаменты, где аккуратно были выведены отметки: редко кто мог похвастаться удовлетворительной оценкой, чаще всего настроение портилось от С (слабо) и О (отвратительно).       — Зачем мы опять писали про оборотней, сэр? — недовольно пробасил слизеринец Густус. — Мы все сдали СОВ по защите от Тёмных сил, вы сомневаетесь в наших проходных баллах?       — Поднимите руку, кто получил Превосходно, — неожиданно попросил Джаха.       Робко поднялись руки нескольких студентов, среди которых была и Кларк Гриффин.       — Мисс Гриффин, вы можете предположить, что в этом сундуке? — обратился к ней Джаха, быстро сосчитав немногочисленных отличников по его предмету.       Кларк задумалась: «Что в этом сундуке? Явно не оборотень: слишком большой для такого вместилища. Да и про оборотня логичнее спросить — кто. Что ещё? Не тролль: у него едва ли нога сюда влезет. Упыря мне на чердак, а я точно не получила оценку Тролль на экзамене? В голову вообще ничего не идёт!»       Она перехватила ожидающие взгляды сокурсников, поджала губы и попыталась выкрутиться из неприятной ситуации.       — Это не сундук, — весьма уверенно заявила она.       Аудитория наполнилась смешками, даже Джаха не смог сдержать улыбки.       — А что же это, мисс Гриффин? — с любопытством уставился он на неё.       — Это заколдованное чудовище, — ляпнула девушка, с ужасом чувствуя, что каждое её слово безжалостно подрывает авторитет знатока защиты от Тёмных сил.       — Гм, — профессор поплотнее закутался в мантию. — Видите ли, мисс Гриффин, ситуация была бы смешной, но после вашего предположения на лицах доброй половины студентов появился страх: видимо, они и вправду решили, что вы правы.       Студенты, смешавшись, уже не с таким высокомерием поглядывали на старый сундук, ожидая раскрытия тайны. Джаха начал медленно расхаживать по аудитории взад-вперёд, шестикурсникам оставалось лишь молча следить за ним. Он подошёл к высокому решётчатому окну, прищурившись, несколько мгновений вглядывался в него, затем стёр невидимое пятнышко и тронулся дальше.       — Мы можем наблюдать растерянных шестикурсников, из которых, если я правильно посчитал, семеро имеют самый высокий экзаменационный результат по моему предмету, — он двинулся в угол класса, где на расшатанном стеллаже в беспорядке были навалены старые книги с ободранными корешками.       В этот момент сундук резко затрясся, а крышка неприятно грохнула железом. Все подпрыгнули от неожиданности, один Джаха остался невозмутимым. Он с отсутствующим видом взял наугад толстый томик и принялся его листать, рассеянно скользя по строчкам.       — Возможно, это боггарт, сэр? — раздался хрипловатый голос. Не выпуская книги из рук, Джаха лишь перевёл взгляд на ответившего студента. Студентку.       — Совершенно верно, мисс Грин. Я смотрю, вы желаете реабилитироваться за проваленную работу по оборотням?       Выражение лица Лексы не изменилось, а то, что её задел укол преподавателя, могло выдать только едва уловимое движение шевельнувшихся скул.       — Надеюсь, все помнят, кто это?       — Это привидение…       — Он может принимать вид того, что боится человек…       — Чаще всего они появляются в тёмных местах: в шкафах, под кроватью…       Джаха снисходительно выслушал все ответы, после чего благосклонно кивнул.       — Что ж, рад, что хоть кто-то из вас открывал «Тёмные силы: пособие по самозащите», — он помахал выбранным из кипы учебником. — Тогда вы, наверное, мне даже скажете, как избавиться от боггарта?       — Нужно высмеять страх, а потом произнести особое заклинание: Ридикулус, — торопливо успела вставить Октавия, которой не улыбалось приносить исписанный пергамент по теме: обычно профессор таким образом наказывал студентов за пробелы в знаниях.       — И это верно, — продолжал кивать Джаха. — Пожалуй, после занятия ограничимся лишь тем, что не справившиеся с этим простеньким заклинанием проведут с вашим покорным слугой пару выходных, — он развёл руки в стороны. — Под покорным слугой я подразумеваю боггарта: будете отрабатывать заклинание, пока не добьётесь успеха.       — Мотивации лучше не придумать, — успела шепнуть Октавия Кларк. — Интересно, когтевранцы уже боролись со своими страхами?       — Рейвен бы рассказала эту потрясающую историю, — тихо ответила Гриффин. — Как думаешь, чего боится профессор Джаха?       — Готова спорить на сотню галеонов, это студенты-всезнайки: тогда Джахе не над кем будет издеваться.       Они отошли к окну, пропуская вперёд однокурсников, которые доставали волшебные палочки и нервно поправляли мантии. Кларк заметила, что Лекса, обычно активная на защите от Тёмных сил, незаметно отступила и прислонилась к каменной горгулье, стоявшей у стены.       — Смотри-ка, Грин тоже не жаждет сразиться со своими страхами, — перехватила её взгляд Октавия. — Уверена, она увидит кубок по квиддичу в руках капитана Пуффендуя.       Кларк старательно улыбнулась, наблюдая за Джахой, который жестом указывал студентам на сундук, приглашая их не стесняться и разделаться с боггартом. Она задумалась о своих страхах: практического занятия по этой теме у них, к сожалению, не было (профессора менялись, как перчатки, трудно было привыкнуть к манере каждого вести занятия, а на третьем курсе они попали к поклоннику учебника Склинхарда, поэтому почти весь год сражались с чудовищами и отражали опасные заклятия на бумаге — сколько перьев Кларк тогда от злости поломала, не пересчитать!), поэтому Гриффин немного нервничала: во что сейчас превратится боггарт?       — Мои предки зачитывались книгами Локонса, — поморщилась Октавия. — Заставляли меня читать муть, где он спасал весь волшебный мир от ведьм, вампиров, троллей и прочей ерунды. Если я увижу шкаф с его книгами, с удовольствием заставлю его вспыхнуть!       Слизеринка с длинными густыми волосами, заплетёнными в толстую косу, сперва завизжала, когда на неё бросился боггарт, обратившийся в парикмахера с ножницами, но, пискнув Ридикулус, с облегчением переглянулась с подругами: вместо ножниц у парикмахера теперь был бутылёк с шампунем.       Октавия ворчала, когда боггарт превращался то в гигантского тарантула, то в смертоносную змею; они с Кларк хихикали, когда Найла побледнела, увидев толстую версию себя.       — Тоже мне страх, — закатила глаза Октавия. — Только позорит Гриффиндор!       Кларк поддакнула и покосилась на Лексу, чья очередь медленно, но верно приближалась. Обычно спокойная и сдержанная, сейчас она крепко сжимала краешек мантии, но, перехватив взгляд Гриффин, резко выпрямилась.       Профессор Джаха улыбнулся краешком губ, увидев, как колоссальный василиск превратился в дождевого червя в солнечных очках, и даже позволил себе такую роскошь, как поаплодировать студенту. Довольный Монти отбил пять своему другу Джасперу и встал к счастливчикам, выполнившим задание: кто-то из них был бледен, у кого-то подрагивали руки, но все мужественно улыбались и с тайным замиранием внутри следили за своими однокурсниками.       — Радует, что практическая часть вам даётся сравнительно неплохо, — вынужден был похвалить профессор, — чего, конечно, не скажешь о ваших письменных домашних работах.       — Больше отругал, чем похвалил, — заметила Кларк, чуть толкнув плечом Октавию.       Видимо, у профессора Джахи, помимо блестящего владения волшебной палочкой, был также прекрасный слух, иначе чем объяснить, что следующей он вызвал именно Кларк?       Девушка выдохнула и, получив на прощание жалостливый взгляд от Блейк, относительно спокойно прошла к сундуку, где метался боггарт, успевший серьёзно пострадать во время истязаний.       «Темнота? Нет. Различные чудовища? Боже, наш чокнутый преподаватель по уходу за магическими существами и не такое нам показывал». Гадая, чем же обернётся боггарт, Кларк оглядела помещение: любопытство в глазах слизеринцев, немая поддержка от гриффиндорцев, сжатые кулачки Октавии, побледневшая Лекса… Взмах волшебной палочкой — и крышка сундука с лязганьем открывается; едва уловимый вихрь из противных щупалец, паучьих лапок, светящихся красных глаз — и…       Студенты замерли в ожидании: чего же боится Кларк Гриффин?       В воздухе парила книга. Потрёпанная, с толстыми застёжками, с пятном на обложке. Кларк резко выдохнула. Застёжки медленно, словно во сне, открылись, и громко зашелестели листы переворачиваемых страниц. Книга увеличивалась, позволяя прочесть, что там. Едва-едва начали проступать строчки, как Гриффин, до этого панически отступившая назад, резко взмахнула палочкой и завопила:       — Ридикулус!       И на глазах поражённых волшебников книга вспыхнула ярким пламенем. Мгновение она жалобно трещала, а затем превратилась в кучку пепла. Кларк без сил опустилась на каменный пол, больно отбив колени.       Джаха с изумлением, впервые забыв о размеренном шаге, быстро подошёл к ней; убедившись, что всё в порядке, он оглядел место битвы, а затем заглянул в сундук. Профессор явно был потрясён, но тщательно пытался это скрыть.       — Боггарт уничтожается смехом, — в его голосе сквозило удивление, маскируемое недовольством. — Мисс Гриффин, вы применили невербальное заклятие, позволившее исчезнуть боггарту, хотя ни один студент даже не улыбнулся?       — Нет, — словно в тумане, помотала головой Кларк, поднимаясь с колен и чувствуя слабость во всём теле.       — Тем не менее, боггарт уничтожен.       — Я… Мне жаль, — нелепо попыталась оправдаться Гриффин.       — Жаль, — задумчиво почесал подбородок Джаха. — Что ж, мне тоже жаль, ведь остальным студентам вы не предоставили шанса традиционным способом побороть его. А посему, — он вновь в любимом жесте развёл руки. — Милости прошу всех оставшихся в субботу на внеочередную встречу со мной. Понимаю, для некоторых это воплощение их самых ужасных кошмаров, но необходимо отнестись к этому со смехом: ведь он продлевает жизнь всем; кроме, конечно, боггарта.       Недовольные студенты, привыкшие к его словесной паутине, раздражённо переглядывались: угораздило же Гриффин уничтожить боггарта! Получившие весьма туманное задание от профессора подготовиться к теоретическому зачёту по теме, которая станет для них сюрпризом, гриффиндорцы и слизеринцы медленным потоком покинули помещение.       Кларк постаралась смешаться с толпой и жалко улыбалась тем, кто подходил к ней и (впрочем, беззлобно) стукал по плечу со словами: «Молодец Гриффин! Спасибо за подарок! С тебя два сливочных пива, а лучше целый ящик!»       — Что за книга? — Октавию распирало от любопытства, но девушка держалась, пока они не отделились от остальных, направляясь в обход по лестнице в общую гостиную.       — Так, ничего особенного, — Кларк бросила косой взгляд на висевшие на стене портреты, которые тут же навострили уши.       — Ничего особенного? Шутишь? Книга — твой самый главный страх?! Давай, говори, что там! Рецепт подпольного огненного виски? Боишься, что тебя сочтут смутьяном? Или удачная тактика, чтобы обыграть Слизерин в квиддич? Отвечай, что за секрет ты скрываешь от нас!       Под «нас» Октавия имела в виду себя и Рейвен, которая, если верить расписанию когтевранцев, находилась сейчас на травологии.       — Блейк, — серьёзный тон Кларк заставил ту придержать фестралов.       — Ладно, — вскинула она руки. — Но учти, ты моя должница: в субботу идём сражаться с боггартом и Джахой вместе!
468 Нравится 163 Отзывы 128 В сборник
Отзывы (16)