ID работы: 6734105

Мы ведь семья

Гет
R
Завершён
1282
автор
Размер:
233 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1282 Нравится 498 Отзывы 369 В сборник Скачать

Глава III "Ближе"

Настройки текста
      Время тянулось слишком медленно, даже тягуче. Каждый день Сакура пропадала в госпитале, возвращаясь в их с Саске новый дом совершенно без сил и только в поздний час. Из своей новой родни ей приходилось встречать в стенах больницы только Микото, которая специально каждодневно заходила к Сакуре, чтобы передать очередную порцию бенто на обед. Всегда с приветливой и добродушной улыбкой. Что, наверное, больше всего и смущало куноичи.       Кажется, Микото Учиха была совсем не похожа на большинство своих соклановцев. От нее так и сквозило искренней добротой и чисто материнской заботой. Она полностью была открыта миру. Как и Сакура.       За этими частыми визитами девушка и не заметила, как благодаря лишь чисто бытовым, женским разговорам сумела сблизиться с этой удивительной женщиной. И похоже, к ней тоже шли навстречу.       — Сакура, я знаю, тебе с нами не просто, — в один из таких обыденных разговоров произнесла темноволосая женщина, причем, почему-то виновато улыбнувшись. Куноичи же тогда в смущении было открыла рот, намереваясь возразить, но только одним лишь легким жестом руки ей не дали этого сделать. — Не надо, я прекрасно это знаю. И понимаю тебя, — женщина мягко усмехнулась, сузив глаза, — у моего мужа довольно тяжелый характер. Но знай, что я всегда буду на твоей стороне. И Саске тоже.       — Микото-сан…       Сакура толком и слов не могла подобрать, лишь сумела выдавить из себя тихое «спасибо». Но, кажется, Микото Учиха действительно ее прекрасно понимала. А Сакура верила ей.       После таких теплых коротких встреч и разговоров, бывшей Харуно определенно казалось, что в отношениях с новой семьей все постепенно начинало налаживаться. Может, причиной тому было время?..       Уже ведь прошел почти месяц со дня их с Саске свадьбы. Исчезло всякое неприятное чувство дискомфорта и холода, раздражавшее Сакуру каждый раз, как только она появлялась на пороге поместья. Больше она не ловила на себе чужие подозрительные взгляды, не видела мрачных усмешек на лицах бесчисленных родственников Саске. Ни с того ни с сего все изменили к ней свое отношение. А может, просто привыкли к неловкой розововолосой девчушке, что иногда появлялась на пороге дома главы их клана, или же дело было в другом? Сакура не знала. Знала лишь только то, что отношение к ней переменилось и в самом доме Фугаку Учиха, и непонятно, в лучшую ли сторону.       Как-то слишком быстро глава клана перестал кидать на нее раздражающие леденящие взгляды, пропитанные высокомерием. Сакура чувствовала, что во многом этому она была обязана Микото-сан, но ведь было же что-то еще, а вот «что» — куноичи никак не могла понять. И это прямо-таки выводило из себя. Да еще ко всем странностям можно было добавить еще и то, что в свою очередь уже Итачи Учиха и вовсе не появлялся больше на глаза Сакуре после того изначально незадавшегося разговора в больнице.       Даже на общих семейных ужинах. Всегда у этого призрачного гениального шиноби находилось что-то важное и срочное, что мешало прийти и вновь кинуть на Сакуру Харуно насмешливый взгляд черных глаз.       Он избегал её общества. Беспардонно и открыто.       И Сакура не могла понять: ее это больше раздражало или же… радовало?       Скорее первое.       Ведь сколько бы ее не избегали, девушка не могла перестать думать об этом человеке и о тех брошенных ей в спину словах. Она не собиралась их забывать, цепко держа в своей памяти, намереваясь когда-нибудь их припомнить ему лично.       Хотя… иногда Сакура ловила себя на мысли, что не слишком ли она категорична в своей цели поставить Итачи Учиху на место? Ведь это даже звучит смешно. Да и может все далеко не так, как обрисовало девушке ее же мрачное воображение.       Нет, наверное, он имел в виду всего лишь то, что и так понятно всем: Сакура теперь Учиха и должна соответствовать своему статусу. Это все, что он хотел донести до нее.       Но, черт, не это ли ее как раз-таки и задело тогда?! Почему она обязана подгонять себя под чьи-то понятия «должного» и «правильного»? Саске никогда от нее ничего подобного не требовал. Он и так принимал Сакуру без всяких намерений «подогнать» под свой статус сына главы могущественного клана. Ведь они оба понимали, что это бред. Подобная нелепая иерархическая модель уже давно себя изжила. Неужели остались люди, которые думали иначе? Видимо, да. Фугаку Учиха и его старший сын — наглядное тому подтверждение.       Но Сакуре совсем не хотелось с этим мириться. Она терпела подобное к себе отношение только ради Саске, ведь эти люди — его семья. А значит, нужно играть по их правилам.       Но долго Сакура бы не выдержала.       Даже сейчас это безумно давило, выводя из себя.       Она не могла так жить. Не могла жить среди фальши.       Даже с заветным кольцом на пальце, знаменующим начало ее «долго и счастливо», Сакура, к своему скрытому разочарованию и полному замешательству, вовсе не ощущала себя «счастливой». Не ощущала даже тогда, когда чувствовала дыхание любимого человека буквально своей кожей; когда вздрагивала, только заслышав Его бархатный голос у самого уха; когда шумно выдыхала Его имя, распластанная без сил на их общей измятой постели. Каждую ночь.       Сакура ощущала себя желанной. Любимой.       Но эти неповторимые ощущения меркли сами собой, как только в сознании где-то далеко слышался все тот же насмешливый, пробирающий до дрожи голос.       «Госпожа Учиха».       Черт.       Сакура уже устала ловить себя на мысли, что ей безумно не терпится увидеть Его вновь. И высказать все накипевшее прямо в лицо. Нисколько не стесняясь его статуса и должности.       Обычно при подобных возникающих мыслях на губах девушки появлялась кривая усмешка.       «Они ведь теперь одна семья, верно? Она имеет право говорить с ним на равных. Кто бы что ни думал».

***

      — Сегодня отец позвал нас на семейный ужин в восемь, — сухим тоном прямо с порога бросил Саске, вовсе не собираясь ходить вокруг да около, чем в первую же секунду своего появления и огорошил девушку. — Не задерживайся. У нас не принято ждать, знаешь уже.       — А?.. — Сакура только невольно сморгнула. Почему Саске вообще решил предупредить ее о таком в последний момент? Почему эта новость должна сваливаться на нее как снег на голову?.. Ведь он же прекрасно знал, как тяжело девушке даются эти «официальные» визиты и вынужденное сухое общение в кругу его семьи. Саске, и когда же ты стал таким садистом?       — Постой. Саске-кун, хорошо, но… — Сакура пыталась подавить в себе нетерпение высказать ему все в лицо, но все же дрогнувший голос выдал ее с головой. Нет, она не собирается молчать. — Почему ты даже не спросил, смогу ли я?       «Просто поставил перед фактом. Как всегда».       — Что? — в его голосе проскользнуло искреннее удивление, что даже на миг еще больше смутило Сакуру от сложившейся ситуации. Девушка подняла выжидающий взгляд на своего новоиспеченного супруга. Тот лишь повел плечами, задумчиво произнеся: «Ты правда не понимаешь, Сакура?»       Куноичи в ответ лишь слабо помотала головой. Нет, она знала, что он скажет. Но ясности в ее голове это нисколько не прибавляло.       — Ты знала, на что соглашалась и за кого выходила замуж, — эта пафосная фраза заставила Сакуру отвести взгляд, немного поморщившись.       «Именно. Я знала, что выхожу за тебя, а не за твой клан, Саске!» — но эти слова так и остались лишь на сомкнутых устах девушки. Она все еще молчала. Саске ведь еще не договорил.       — Теперь ты часть моего клана. Сама прекрасно понимаешь, что это означает. К тому же, — на миг лицо Саске помрачнело, но затем так же быстро приняло невозмутимое выражение. Но и этого бывшей Харуно хватило, чтобы почувствовать возникшее внутри противное волнение, — отец хотел бы поговорить с тобой после. Понятия не имею зачем, — через мгновение добавил он, предупредив ее ожидаемый вопрос.       Сакура поджала губы, смолчав. Да, она тоже не понимает, зачем, Саске. С какого перепугу его отец собирается с ней о чем-то поговорить? Нет, правда, ну о чем?..       Даже самые нелепые предположения не лезли в голову.       А Сакура ведь до сих пор понятия не имела, что из себя представлял Фугаку Учиха. Она видела только лишь то, что он позволял увидеть — холодную маску безразличия.       Не слишком приятное общество, нужно сказать.       Но, конечно, Саске в этом она никогда не признается.       Девушка шумно выдохнула, мысленно отдаваясь в руки своей участи, и примирительно улыбнулась мужу уголками губ.       Ничего не поделаешь. К тому же, это ведь просто разговор. И почему она вбила себе в голову, что должна шугаться этого властного мужчины, а?       — Я постараюсь успеть, Саске-кун. Только… — на миг у девушки перехватило дыхание, заметив, с какой пристальностью на нее посмотрели бездонные черные глаза, но все же она быстро нашла в себе силы закончить свой вопрос:       — Твой брат ведь тоже там будет?       Учиха лишь сузил глаза, напряженно выдохнув. Сакура же виновато опустила взгляд. Он всегда старался избегать любых разговоров о его брате, неважно, какого они были содержания. И Сакура прекрасно знала об этом. Но… все же сегодня она решила рискнуть, подняв негласно запрещенную тему.       — Итачи? Да, — небрежно бросил Саске, повернувшись к двери. В помещении воцарилась гнетущая тишина. Правда, не надолго. Младший Учиха никогда не искал поводов для конфликтов со своей новоиспеченной женой и бывшей сокомандницей. — Это все, что тебя интересует насчет сегодняшнего вечера?       Ответа он не получил. Сакура лишь одними губами прошептала свое виноватое «прости», прислонившись к холодной стене. Ей и правда важно было это знать. Когда она еще могла бы поговорить с Итачи Учихой?..       Послышался легкий хлопок. Дверь безмолвно закрылась, и девушка осталась уже совсем одна в небольшом кабинете. Вернее, она так думала.       — Сегодня я обязательно с ним поговорю. Даже если придется припереть этого Учиху к стене! Ками-сама, помоги мне пережить сегодняшний вечер!       Если бы она знала, что за ней все это время беззастенчиво наблюдали, Сакура была бы более осторожной в своих словах.       «Не знал, что ты так жаждешь моего общения, Сакура. Смотри, как бы тебя не приперли к стене».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.