ID работы: 6734105

Мы ведь семья

Гет
R
Завершён
1282
автор
Размер:
233 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1282 Нравится 498 Отзывы 369 В сборник Скачать

Глава X "Навязанная невеста"

Настройки текста
После ухода Саске на миссию прошло пару дней, однако Сакура все еще не могла свыкнуться с мыслью, что все это действительно произошло наяву. И так быстротечно. Почему же?.. Со своим предметом воздыхания и по совместительству супругом девушке удалось лишь скомкано попрощаться. На следующий же день Сакура уже проснулась одна в их общей постели. Перед покрасневшими глазами куноичи все продолжал стоять тот задумчивый мимолетный взгляд Учиха, кинутый в последний раз в ее сторону, в котором можно было прочитать только одно: «Я вернусь, Сакура». И Сакура не сомневалась в этом. Это же всего лишь миссия. Она просто привыкла драматизировать и возводить в абсолют все, что связано с Саске. Так ведь?.. Да, все было так, если отбросить все эмоции и переживания и посмотреть на все со стороны рационализма. Однако… Все же в груди девушки все сильнее зарождалось какое-то плохо объяснимое беспокойство. Точнее говоря, и вовсе ничем не объяснимое.

***

— Эй, Лобастая, не кисни! Своей миной ты распугиваешь всех моих потенциальных покупателей, чтоб ты знала! — Ино Яманака в деланном раздражении закатила глаза, заметив, что ее слова открыто проигнорировали. Скорее всего, даже не услышали. Это же Харуно. Легкий, но ощутимый толчок в плечо заставил Сакуру поморщиться от неожиданного прикосновения и перевести недовольный взгляд на подругу. — Ино, просто принеси мне те травы, что я просила у тебя еще неделю назад от Цунаде-сама. Пожалуйста, — в раздражении отчеканила каждое слово Сакура, смотря куда-то сквозь Яманака. — И я уйду. Мне нужно работать. Ино только фыркнула на подобное заявление. — Подождешь, — с серьезным видом произнесла та и резко потянула подругу за руку. — Пошли, Лобастая. — Свинина, да что ты творишь!.. — однако Сакура быстро оставила попытки протестовать, поймав на себе уверенный взгляд голубых глаз. Слишком уж редко Харуно видела подругу такой. Серьезного разговора хочет, значит… В следующий момент они уже оказались у Ино в комнате. Блондинка мерно вышагивала из угла в угол, заведя руки за спину, будто все пыталась собраться с мыслями, хотя, по правде сказать, все это больше походило на начало тяжелого разговора между матерью и нерадивой дочерью. Сакура так и осталась стоять у двери, прислонившись к косяку, в нетерпении ожидая, когда же Яманака начнет свою речь и отпустит ее. Да черт возьми, если бы не поручение Цунаде-сама, она бы и не заявилась сюда. Ей… работать надо. Заслышав нарочито громкий вздох, Ино на автомате обернулась. — Да… — девушка на секунду замешкалась, чем вызвала искреннее удивление со стороны Сакуры. Яманака никогда не позволяла себе подобной растерянности перед своей «соперницей». Но всего лишь через мгновение замешательство на лице Яманака сменилось непоколебимой уверенностью, а в голосе отчетливо почувствовалось раздражение. — Слушай, хватит страдать, Лобастая! Ты будто уже в трауре, ей богу! — запальчиво произнесла блондинка, с открытым укором уставившись на подругу. — Да ни в каком я не трауре! — тут же вспыхнула Харуно, гневно сверкнув глазами в сторону подруги. — Это все, что ты хотела мне сказать?! — Нет, не все, — уже спокойнее произнесла Ино. — Если будешь так убиваться каждый раз, когда Он отправляется на длительную миссию, то… Черт, Лобастая, но это же глупо! Хватит нагнетать самой себе, Саске-кун же не умер! Лицо Сакуры в следующий момент помрачнело, а губы сжались в тонкую полоску. Да что эта Свинина вообще знает о ее жизни, чтобы говорить, что она просто «убивается»?! — Нагнетаю? Я? Сакуре вдруг захотелось рассмеяться в голос. Истерически. Действительно, она все нагнетает. Это же не ее в этом чертовом клане воспринимают не иначе, как за пустое место. Недостойную. Это же не ее, совершенно того не скрывая, терпеть не может отец ее любимого человека. Дура. Наивная дура. Еще пару месяцев назад она ведь еще твердо верила, что способна изменить мнение о себе в глазах Учиха. И когда это она успела нацепить на себя эти розовые очки, а?.. Кто бы знал. Зато сейчас было больно возвращаться в реальность. В реальность, где тебя открыто презирают и оставляют с этим одну. Но Сакура уже давно забыла, что значит жалеть себя. Она давно решила просто принять действительное за факт. Ради Саске. — Возможно, — безразлично кинула Сакура, уже направляясь в сторону злополучного выхода. Черт, и чего Свинина хотела добиться этим разговором?.. Вставить Харуно мозги на место? Но с ней и так все в порядке. По крайней мере, так считала она сама. — Знаешь, думаю, я просто пришлю к тебе человека, раз у тебя еще не все травы заготовлены. Вечером. — Эй, подожди! Харуно! Но ответом послужил лишь громкий стук захлопнувшейся входной двери.

***

— Ох, Итачи, не пугай меня так! — молодая женщина невольно вздрогнула, почувствовав, как из ее рук с особой ловкостью выхватили сумки с продуктами. Итачи лишь едва улыбнулся уголками губ на подобное заявление матери. Он прекрасно знал, что та давно уже заметила его чакру поблизости. Микото мельком взглянула на сына и, завидев, что он одет в свою обычную гражданскую одежду, невольно приподняла брови в удивлении. — Постой, ты же должен был отправиться еще сегодня утром на миссию, да? Что-то случилось? — Нет, ничего. Ее отменили, — безразличным тоном бросил Учиха, задумчиво взглянув на обеспокоенное лицо женщины. — Мама, тебя что-то тревожит? Микото слабо улыбнулась. Ее старший сын всегда был слишком проницательным. — Да, Итачи… — медленно протянула Микото, сузив глаза. — Я думала зайти сегодня к Сакуре, позвать к нам на ужин… — Думаю, это плохая идея, — ровно произнес Итачи, отчего Микото невольно подняла на сына глаза. Тот нисколько не изменился в лице, продолжая смотреть куда-то вдаль. Туда, где уже виднелись отдельные дома их поместья. — Не уверен, что она вообще согласится. Микото Учиха качнула головой, нахмурившись. — Итачи, я тоже все понимаю — ей с нами тяжело. Твой отец… ох, да сколько раз я пыталась с ним поговорить на эту тему! Он словно меня не слышит! Ну, это я еще исправлю, — ни с того ни с сего запальчиво произнесла женщина, по-детски вздернув подбородок. А на лице шиноби невольно проскользнула слабая улыбка. Вот за что он больше всего и любил свою мать — эта женщина все делала и будет делать ради сохранения целостности их семьи. Кто бы что ни думал, но Сакура — уже Учиха. Часть семьи. И Итачи здесь понимал мать больше, чем кто-либо другой. — Я поговорю с ней, — неожиданно бросил Итачи, остановившись. Женщина удивленно посмотрела на сына. Но затем легкая усмешка уже исказила ее лицо: — Думаю, это тоже плохая идея, дорогой мой. Наша Сакура, как я успела заметить, осторожничает с тобой не меньше, чем с нашим отцом. И я уверена, ты понимаешь это лучше меня. — Наверное, — Учиха пожал плечами и вновь двинулся с места. Вот только он с ней не собирался осторожничать. — Итачи, я не стану тебя отговаривать. Это бесполезно, знаю, — тихо произнесла Микото, странно улыбнувшись. — Но, пожалуйста, тогда уж постарайся не давить на девочку. Все-таки она твоя невестка, а не очередной подозреваемый АНБУ. Парень хмыкнул, ничего на это не ответив. Оставшуюся часть пути они шли уже молча. Каждый думал о своем. И уже только подходя ближе к дому, Микото в явном замешательстве поджала губы, но все же кинула выжидающий взгляд на сына. — Что-то уже известно о Саске? Где его отряд? Ты же уже что-то знаешь, так ведь? Итачи сдавленно выдохнул, кивнув. Собственно, именно по этой причине он и искал свою мать с утра пораньше по деревне. — С ним все в порядке, — спокойно проговорил он. — Они уже пересекли границу страны Тумана и скоро прибудут в резиденцию к Мизукаге. — И откуда у моего сына такие подробные известия? — хитро прищурившись, спросила женщина. Учиха будто в ответ устало поморщился. Он знал, что сейчас сам завел разговор в опасное для него русло. Но… все же под пристальным выжидающим взглядом матери он продолжил: — Я попросил Изуми периодически отправлять мне сведения касательно продвижения их миссии, — отчеканил он каждое слово, будто сейчас произносил отчет перед самой Хокаге. Микото Учиха в деланном удивлении приоткрыла рот, взмахнув руками: — Ах, вот оно что! Изуми-чан тоже отправили на эту миссию! А я и забыла совсем об этом… Итачи ничего на это не ответил, а заговорческая усмешка матери все никак не хотела исчезать с ее лица. Конечно, забыла она. Его матушка никогда не упускала таких важных известий из своего поля зрения. Она прекрасно знала, что из клана Учиха Хокаге отправила на эту длительную миссию не только ее младшего сына. В отряд также вступила и… Изуми. Куноичи, которая не имела каких-либо выдающихся способностей, но очень желала стать сильнее. Нет, Итачи понимал, что ее выбрали в качестве способного ученика для изучения и перенятия новых техник уже в стране Тумана, но ему, определенно, это все не нравилось. И дурное предчувствие капитана АНБУ не усыплял даже тот факт, что у него в лице своей давней подруги появился надежный информатор, который всегда будет держать Итачи в курсе событий, касаемых его младшего брата. Все слишком удачно складывалось. А так быть не должно. Хотя, возможно, Саске и был прав, как-то назвав его параноиком. Все-таки должность капитана АНБУ неплохо этому способствует. — Это хорошо, что вы так тесно продолжаете общаться. Даже на таком расстоянии. Как ни в чем не бывало пролепетала Микото, совершенно не глядя на сына и окончательно погрузившись в какие-то свои раздумия. — Тебя это чем-то удивляет, мама? — Меня это радует, — честно ответила та, мягко улыбнувшись сыну. — Ясно, — неопределенно бросил Учиха и отчего-то ускорил шаг. До поместья осталось всего ничего. Его мать давно строит весьма сомнительные планы насчет его подруги детства. И Итачи прекрасно понимал, к чему все шло. Медленно, но верно. Как со стороны Изуми, так и со стороны любимой матушки. Но он просто не мог этого принять. Не хотел. Изуми всегда для него была и оставалась по сей день только другом. Пусть и единственным со времен Академии. Ничто не могло изменить того, что в этой милой отзывчивой девчонке он прежде всего видел надежного товарища. Но уж никак не девушку в самом смысле этого слова. Учиха Итачи всегда был честен перед самим собой. И он знал, что точно не мог дать того, чего действительно заслуживала Изуми Учиха. Хотел бы, но не мог.

***

— Если ты все-таки пойдешь к Сакуре-чан, передай ей, что я завтра к ней зайду в госпиталь. Хоть там удастся ее поймать, — произнесла женщина, понемногу начиная разбирать сумки, что ее сын оставил у них на кухне и уже собирался уходить. И понятно, куда. — Хорошо, — шиноби кивнул и снял накидку с гербом своего клана, кинув ее на спинку рядом стоящего стула. — Я постараюсь вернуться к ужину. И, возможно, мне не придется ей ничего передавать. Сама все скажешь. До вечера, мама.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.