Глава 23
18 января 2021 г., 02:23
Поезд прибыл на станцию Хогсмид уже вечером, кареты без лошадей довезли учеников до замка, который в сумерках сиял сотнями окон и переливами снежных сугробов. Но Гарри на этот раз не замечал ничего из этой красоты. Он и скучал по школе и одновременно ему было грустно оставлять Сириуса одного в доме на Гриммо. Наблюдение за ним Министерство так и не сняло, и каждый раз, как они выбирались в город или на Тиссовую аллею, то замечали за собой не сильно-то шифрующуюся слежку.
И хоть крестный старался шутить и отмахивался от расспросов на эту тему, но Гарри понимал, насколько на Блэка все это давит. Освободившись от тюрьмы он так и не мог считать себя полностью свободным. И Гарри ничего не мог с этим поделать.
Том молчал, очевидно, ему тоже было о чем подумать.
Но уже на следующее утро школа захлестнула своей волной новостей и вечной суетой. А новостей действительно оказалось предостаточно.
- Ты представляешь, с Крамом! Она пришла с Крамом! И хоть бы слово сказала!? Молчала до последнего! – Рон все никак не мог успокоиться и теперь отводил душу, пересказывая лучшему другу свои переживания.
- Вот потому что ты так неадекватно реагируешь, я тебе ничего и не говорила! – отозвалась Гермиона, но Гарри заметил, что щеки у нее чуть-чуть порозовели.
- Нет, Гарри, ты скажи, что я как-то не так реагирую!?
- Я рад, что вы повеселились, - конечно мальчик заметил, что друзья, похоже, довольно сильно повздорили по этому поводу, но предпочел не заострять на этом внимание. Тем более что они сами старались это не демонстрировать.
- Про Рона этого не скажешь, - чуть ехидно откликнулась девушка. – Его весь вечер донимал разговорами Перси, не сказала бы, что он был этому рад.
- Перси? А что он здесь делал?
- Приехал на Бал вместо своего начальника, ты же знаешь, он работает на Крауча.
- А где был сам Крауч? – удивился Гарри, он уже достаточно слышал о Крауче от Сириуса и Тома, чтобы понять, что тот слишком трепетно и ответственно относится к своей работе, чтобы сначала вложить кучу сил в организацию Турнира Трех Волшебников, а потом не появляться на важных мероприятиях.
- Перси говорит, что заболел, шлет инструкции с совами. Слышал бы ты, как он распинался, Перси в смысле, что никто в Министерстве не ценит усилий, которые его дорогой начальник вкладывает в свою работу, и как он рад, что может снять с него хоть маленькую часть этих волнений, взяв на себя часть забот вроде хождения по Балам… И обо всем этом он рассказывал мне в течении всего вечера, даже поесть нормально не дал..
- Ладно тебе жаловаться! Гарри, скажи лучше, как у тебя прошли каникулы? Как твое Рождество с Сириусом?
- Замечательно, - абсолютно искренне ответил Поттер, невольно улыбаясь воспоминаниям. – У меня замечательный крестный. Может вы поедете со мной на Пасхальные каникулы, я уверен, Сириус не будет против…
- Эм, Гарри, - несколько замялся Рон. – Я не уверен, что родители мне разрешат… Все же Сириуса много лет считали…. Я знаю, что его оправдали, но предкам это не всегда объяснишь…
- Ничего, я понимаю, - улыбнулся он другу, но на душе заскребли кошки. Сколько еще на Сириусе будет висеть клеймо «убийцы и беглого преступника»? Сколько еще люди будут гадать что вернее – то что его несправедливо осудили, или то что оправдали спустя много лет? Сколько еще его будут держать в неком эмоциональном плену, не давая возможности нормально контактировать с обществом? И можно ли с этим как-то бороться?
**
«Помнишь еще нашу затею с Турниром, твоими тренировками и повторениями заданий?» - голос Тома вывел из задумчивости, заставил вынырнуть из невеселых дум обратно в повседневность.
- Да, только все равно до следующего тура еще далеко…
«Да, но есть же те золотые яйца с подсказками, которые чемпионы забирали у драконов. Помнишь?»
- Помню, но я-то ничего не отнимал.
«Знаешь, я предлагаю тебе ненадолго одолжить его у кого-нибудь, разгадать загадку, не думаю, что для тебя это будет сложно. А потом подкинем яйцо обратно. Это даже воровством нельзя будет назвать…»
- И я даже знаю, у кого мы его одолжим… - Проходя мимо лестницы в холле, Гарри бросил взгляд на воркующих Седрика и Чжоу, которые очевидно долго и бурно прощались перед тем как разойтись по своим гостиным. И хоть за время каникул Гарри и не вспоминал про Чжоу, но стоило ему вновь увидеть ее с Седриком, как внутри всколыхнулась злая и тяжелая ревность. – И давай прямо сегодня ночью, все равно спать не хочу, уроков пока назадавать не успели…
«Завтра, а сегодня мы на всякий случай сделаем подделку…»
- Думаешь он каждый вечер носится с ним и сразу же заметит, что его нет на месте?
«Нет, но предпочту перестраховаться. Размеры я примерно помню, и думаю тебе под силу наложить легкие чары отталкивания внимания».
- Отталкивания внимания? Я о таких не слышал, - закинув сумку в общую гостиную, Гарри поспешил скрыться в выручай-комнате, где уже давно чувствовал себя уютнее и свободнее всего в школе. Да и слушать по-новой перепалки Рона и Гермионы относительно Святочного Бала не хотелось.
«Слышал, только ты, скорее всего, знаешь его как маглотталкивающие чары. Но их можно настроить иначе, например, Седрик при взгляде на яйцо каждый раз будет думать, что сегодня ему ну очень сильно не хочется разгадывать загадки и найдутся дела поинтереснее…»
- И ты уверен, что я смогу это наколдовать?
«Да. И не заставляй меня разочаровываться…»
- Это шантаж, между прочим…
«Правда?» - с плохо скрываемым весельем в голосе спросил Том, и Гарри не смог сам не улыбнуться, доставая с полки все необходимое.
**
Спать Гарри лег только около четырёх утра, и чувствовал себя выжатым как лимон. Он понял, почему Том настаивал на том, чтобы разделить всю операцию на две ночи.
Наложение отталкивающих чар отняло кучу сил и нервов, но и дало повод гордиться собой – он все-таки смог, и теперь в спальне семикурсников–пуффендуйцев лежала изготовленная им подделка, а настоящее яйцо с подсказкой, которое Дигори забрал у дракона – надежно было спрятано в Выручай-комнате.
- Я больше не поддамся на твои уловки, каждый раз после того как ты говоришь, что я что-то смогу, я чувствую себя так, словно меня потоптало стадо гиппогрифов.
«Гарри, но только таким образом и можно стать сильнее, каждый раз превозмогая свой предыдущий предел. И скажи, я что был не прав? Все получилось, ты - молодец».
- Ты все-таки манипулятор, - прошептал гриффиндорец, засыпая.
**
«Ну что я все еще манипулятор или то что я работал за тебя на половине уроков как-то меня реабилитирует, и вечером ты попробуешь разгадать загадку?», - подал голос Том во время ужина, до этого он действительно только крайне уместно давал подсказки, которые в частности спасли мальчика от провала на трансфигурации. Профессор МакГоннагал, как и любила, после отдыха дала с ходу задание посложнее, чтобы проверить, что осталось у учеников в головах после каникул.
- Ты все еще манипулятор, но я попробую. Это хотя бы не скучно, - хмыкнул Гарри, улыбаясь себе под нос. Он знал, что снова не выспится, но вместе с каждым авантюрным шагом чувство собственной беспомощности и бесполезности отступало. Он словно становился значимым, понимал, что может многое, куда больше чем все думают, куда больше, чем он сам думал. И это странным образом радовало, даже согревало.
**
«Итак с чего ты начнешь?»
- Я бы начал с бесконтрольного применения заклинаний, потому что я импульсивный подросток, но так как все же слушаю, что ты мне говоришь, то сначала – подумаю, - Гарри вертел в руках трофейное золотое яйцо. Он сам не знал, что именно произошло на каникулах, но за всеми этими разговорами о праздниках, детстве и крестражах, они с Томом словно стали еще ближе. Конечно, он не мог сказать, что стал относится к Тому так же как к друзьям, но одна из граней, которая всегда разделяла их словно исчезла. Гриффиндорец отчетливо понял, что Том не безупречный маг без слабостей, сомнений и прошлого, а человек, пусть сильнее и страннее всех, кого он знает, но все же что-то человечное ему не было чуждо.
И он больше не стеснялся пошутить, боясь, что его юмор покажется собеседнику глупым или слишком детским, сказать какую-то глупость. Он четко осознавал, что есть прошлое, с которым еще предстоит разобраться, есть будущее, в которое пока страшновато даже заглядывать, но сейчас они на одной стороне, какой бы эта сторона ни была.
А прямо в конкретный момент перед ним лежало зачарованное яйцо, загадку которого должны были разгадать участники Турнира Трех Волшебников, ну и он, потому что ему не сидится на месте.
«Я очень рад, что ты прислушиваешься к тому, что я тебе говорю. Какие-то изучающие чары?»
- Для начала - открою, - Гарри уверенно повернул замок на артефакте и пожалел об этом уже спустя секунду. Еще несколько секунд он тряс головой, стараясь унять звон в ушах, который заглушал даже собственные мысли. – И это была плохая идея. Мог бы меня и остановить, сомневаюсь, что тебе понравились эти рулады.
«Откуда я по-твоему мог знать, что оно завоет? Я так же, как и ты понятия не имею, что придумали организаторы для второго тура».
- Вой мерзкий, и похоже на баньши, но это было бы слишком очевидно, да и слабовато для турнира, они входят в школьную программу, с ними справится любой ученик, который просто достаточно слушал учителей.
«Хорошо, это не баньши. Какие еще идеи?»
- Драконы дышат огнем на яйца, когда выводят детёнышей. Яйцо, конечно не настоящее, но что если попробовать его в огонь? Оно же не расплавится?
«А ты не нагревай сильно».
- Точно, - Гарри взмахнул палочкой и вокруг золотого яйца заплясали язычки голубого цвета, которые на первых курсах были «коньком» Гермионы. Подождав пару минут, Гарри снова повернул защелку, вой повторился. – Вряд ли организаторы хотели, чтобы студенты пытались полностью обследовать это с помощью заклинаний, ты сам мне говорил, что это очень сложная работа. Значит должно быть что-то более простое.
«Ну что для тебя более просто?» - Том не вмешивался в его рассуждения, а скорее с наслаждением наблюдал за действиями мальчика, насколько же он все-таки стал более собранным и продуманным в своих действиях по сравнению с началом их общения. Уходила подростковая несдержанность и какая-то не вполне здоровая тяга к риску, он становился действительно рассудительным и сильным волшебником.
- Ну я его поджог, попробую ветер. Обдую его. Если не поможет, то утоплю, закапывать думаю смысла нет, в земле невозможно будет услышать, что оно там воет.
Закапывать и не пришлось, уже на моменте купания все стало понятно. Не сказать, правда, что опускать одновременно и яйцо, и голову в здоровую лохань с водой, которую услужливо предоставила комната было удобно. Вода почему-то была к тому же холодная, Гарри умудрился изрядно наплескать на пол и промочил ботинки, о рубашке и говорить нечего.
- Значит, русалки, надо будет что-то ценное у них забрать, - юноша стянул через голову рубашку, думая только о том чтобы высушиться и согреться, на спинке ближайшего стула как раз появилось большое махровое полотенце.
«Ты, конечно, знаешь, как провести час под водой».
- То заклятье из программы пятого курса, которое создает над головой что-то вроде пузыря из воздуха, магический скафандр, можно сказать.
«Похвально, что ты так помнишь, что я тебе рассказывал про программу пятого курса».
- У меня вообще ощущение, что я уже смогу сдать СОВ, хоть сейчас.
«Сейчас тебе маловато практики, но я уверен, что ты на голову выше в плане знаний относительно твоих однокурсников».
- Но я не буду сейчас практиковаться с заклинанием пузыря, и яйцо верну завтра, а ты разбудишь меня, чтобы я успел к завтраку и не было лишних вопросов… - конечно можно было высушить одежду с помощью магии, накинуть мантию-невидимку и пробраться в спальню гриффиндора, но куда более приятным и заманчивым сейчас казалось растянуться на большом кресле напротив жарко горящего камина, укрывшись одним из мягких пледов.
«Спи».
Гарри закрыл глаза, погружаясь в сладкую дремоту, и мог поклясться, что в какой-то момент почувствовал словно его кто-то гладит по еще влажным волосам, прикасается чуть прохладной рукой к щеке…
**
- Знаешь, я впервые чувствую себя в Хогвартсе как будто запертым... - решился Гарри поделиться с Томом своими переживаниями. У доски Бинс рассказывал об очередном конфликте между аристократией и сообществом гоблинов, произошедшем в прошлом веке. Тема была Гарри уже знакома, да и явно не была той, из которой можно было извлечь что-то полезное.
«Ты переживаешь за крестного, это объяснимо. Но не забывай, это он должен о тебе заботится, а все же не наоборот».
- Я помню, правда, но.... Это не все, это прозвучит глупо. Но я чувствую себя таким незначимым сейчас. Это не к тому, что я жалею, что не участвую в турнире, но...
«Гарри, не будь к себе столь критичным. Ты учишься, причем гораздо быстрее и большему числу вещей, чем твои сверстники. И ты помогаешь мне...»
- Том, ты учиь меня и я понимаю, насколько это важно. Но все же я слабо понимаю, как знание программы более старших курсов и даже основ того как работать с энергиями и принципы работы заклинаний помогут мне вернуть тебе тело? Я сомневаюсь, что это входит в школьную программу в принципе. Я думал, ты будешь учить меня каким-то ритуалам, возможно темномагическим и ужасно сложным. Или ночью в Запретном лесу собирать магические ингредиенты...
«Гарри, - с некоторой задержкой ответил Том, - Если бы для этого был простой рецепт. Или достаточно было освоить один ритуал.... Пока я просто могу научить тебя хоть части того, что знаю сам, что в итоге поможет...»
- А еще ты упорно уходишь от прямого ответа. Ты хоть знаешь что делать? - Бинс продолжал нудеть, рядом скрипела пером Гермиона, старательно все конспектируя, Рон спал, положив голову на сложенные руки, а сам Гарри невидящим взглядом смотрел в окно, увлеченный внутренней беседой.
Том снова долго не отвечал. Он думал, тщательно взвешивая, что следует сказать сейчас, а к чему Гарри еще не готов. На самом деле он знал один способ, древний, действительно темный. Но ему с каждым днем все меньше и меньше нравилась идея, что Гарри придется заниматься таким.
Нет, он уже не сомневался, что гриффиндорец сделает все от него зависящее, чтобы помочь ему, послушает во всем. Но вместе с тем Том четко понимал, что он готов даже ждать еще несколько лишних лет лишенным тела, чтобы только найти другой способ.
Потому что как никто другой понимал, что окунувшись в столь юном возрасте в столь темную магию Гарри уже не останется прежним, это болото его затянет. И это лишит его возможности выбора во многих аспектах жизни, а Лорд четко понимал, что не хочет и не будет этого делать. Но и врать не хотел.
«Я и знаю и нет одновременно, то что мне известно на данный момент по мне не является безопасным. Безопасным для тебя. Поэтому я буду искать другой способ, а пока...»
- Пока я продолжу учиться изо всех сил, - очень кстати прозвенел звонок и Гарри принялся торопливо скидывать учебник и пергаменты в сумку. Он чувствовал себя несколько неловко, и уже даже не задавался вопросом, в какой момент взаимная договоренность с Риддлом от безысходности переросла в нечто другое. Нечто непередаваемо большее, потому что как Том готов был поставить его интересы вперед своих, так и он сам готов был на такое для Лорда....
И почему-то он чувствовал себя неловко оттого, что поднял эту тему. Ему все же еще было неловко от осознания того, что для кого-то он значим.
Чтобы как-то сменить неловкую тему Гарри невзначай поинтерисовался, обгоняя спешивших в столовую первокурсников:
- Интересно, на завтрашнем испытании мы будем в каком-то огромной подводном воздушном аквариуме или наоборот Дамблдор как-то заколдует воду, чтобы она была прозрачная?
«Посмотрим. И надо не забыть осмотреться по сторонам, а то...»
- Мало ли что интересное... - с улыбкой закончил Гарри.
Том тоже усмехнулся, но внутреннее напряжение не отпускало, он был уверен, что-то пока непонятное все же происходит, и просто так оно не исчезнет. Значит с этим тоже предстояло разобраться.
Примечания:
Вы, наверное не ждали.
Но тут - появилось свободное время.
Ловите главку - и буду рада отзывам