ID работы: 6735388

Искомое

Джен
R
В процессе
181
Размер:
планируется Макси, написано 304 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 60 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 21 - Разговоры (II)

Настройки текста
      Кажется, я погорячилась насчет того, что справлюсь. Потому магия жеста Мэй тут же испарилась, стоило академии скрыться за углом. Вроде бы наоборот, должно было полегчать — все же меньше любопытных глаз из школы — но нет. Я чувствовала, что надо как-то разрядить обстановку, но не знала, о чем завязать разговор. Ну, за исключением каких-то банальных вопросов.       И все же я решила начать именно с них:       — Я понимаю, уже поздновато такое спрашивать, но я точно тебя не отвлекаю от каких-то дел? Все же по телефону мне показалось, что ты сильно занят…       Шинсо немного подумал, после чего ответил:       — Ну, я же сам предложил, так что ничего страшного. Да и сегодня время есть. А так просто я сейчас немного загружен помимо школы.       — Подработка? — первое мне пришло на ум. Насколько я знала, с определенного момента школьники могли подрабатывать, но в эту сферу я пока что не совалась — хватало нагрузки по учебе, опять же проблемы со спорами меня всегда останавливали. Но о подработке я все равно периодически задумывалась, так что мне была интересна эта тема. Тем более после разговоров про профессора Нагату.       — Не, пока что нет, — ответил парень. — В основном, тренировки. После фестиваля пришлось кое-что пересмотреть, да и та ситуация с фантомом оказалась в чем-то показательна.       Прозвучало это несколько печально, и я вспомнила свои мысли после инцидента в поезде. О том, что надо быть способной хоть как-то себя защитить.       — Думаю, это хорошее дело, — сказала я. — Я сама о таком подумываю сейчас, потому что… Ну, ты видел, наверное. Я ничего не могла сделать, все споры проходили насквозь, — невесело подытожила я, коснувшись закрытых бутонов.       — Да, тогда много всяких пушинок летало вокруг и сквозь фантома, не оказывая эффект на него. Я тоже на самом деле скорее только бы отвлек его, чем сделал что-то существенное, — признался парень. — Причудой я вряд ли на что-то мог повлиять, — под конец послышались нотки не то разочарования, не то недовольства. Я не была уверена, в чем была причина этого, но постаралась немного сгладить углы:       — Все равно спасибо тебе. Я не хочу думать о том, что могло бы случиться в итоге, не окажись там вы с учителем. Слишком страшно.       После этого ненадолго воцарилось молчание. Мимо прошла небольшая компания из трех парней-студентов — видимо, как раз о чем-то пошутили, поскольку двое смеялись над смущающимся другом, пытавшимся прикрыть свои уши. Я обратила внимание на светло-бирюзовый отблеск на его костяшках — а потом мы с ними разминулись, потому что как раз подошли к переходу на перекрестке. До нужной пекарни оставалось всего ничего — достаточно было лишь перейти на другую сторону улицы. Но загорелся красный, а потому мы остановились подождать.       Цвет костяшек неизвестного мне парня напомнил почему-то о Рёте, и о недавнем визите его мачехи. А потом о том, каким это все-таки казалось глупым и пустяковым в сравнении с взрывающейся головой или неизвестным, что пытался похитить меня. Пальцы сами собой сжались в кулаки, лишь бы унять внезапную дрожь. Видимо, это заметил Шинсо, потому как он вдруг сказал:       — Если хочешь, можем пока отложить этот разговор.       Я быстро попыталась взять себя в руки. Дрожь, по крайней мере, прошла.       — Нет, все в порядке. Лучше обсудить все это сейчас, я же должна понять, что мне делать, если это повторится в будущем. Извини, просто в последнее время слишком много странных и порой жутких вещей происходит, — так ответила я.       — Понятно. Ну, как я уже говорил — видел тогда я немногое, не знаю, как это поможет.       — Любая информация — это уже хорошо. В любом случае, как я уже сказала — большое спасибо, — под конец я улыбнулась. Потом спешно добавила, заметив, что сейчас загорится нужный сигнал светофора: — Только давай уже на месте продолжим разговор.       — Хорошо, — согласился Шинсо.       Когда загорелся сигнал для перехода, и мы вместе с собравшейся за это время небольшой толпой направились на противоположную сторону улицы — в этот момент я чувствовала себя уже намного легче. От того ли, что я немного, но выговорилась, или от того, что беседа проходила куда спокойнее, чем я себе изначально напридумывала — я не знала. Но про себя порадовалась, что все сложилось именно так.       После перехода до пекарни мы дошли быстро.       — Ты это место имела в виду? — уточнил Шинсо, разглядывая небольшую вывеску с простым названием «Мусипан» над входом. Около двери располагался крупный цветочный горшок с мелкими желтыми и белыми цветочками, похожими на лаванду. Справа от входа находилась небольшая витрина, стекло по краям было расписано кренделями и рыбками тайяки. Наверное, здесь можно было купить не только японскую выпечку.       — Да, это оно, — ответила я. Покосилась на горшок с цветочками и, памятуя свои проблемы с грибком, осторожно его обошла. К счастью, Шинсо этого или не заметил, или не придал значения. Что было хорошо — как-то не очень хотелось сейчас пускаться в рассказы о цветочных грибках и том, что я теоретически могу подцепить их от растений.       Мы зашли внутрь. Пекарня встретила нас легким звоном колокольчика над открытой дверью и абсолютно пустым залом — чего я совсем не ожидала. Я уже привыкла, что практически во всех кафе и прочих заведениях питания в крупных городах Японии обычно заняты все или почти все столики, и часто приходится дожидаться, когда какое-то место освободится. Даже в Гифу такое частенько случалось. А тут — никого. Впрочем, тут и столиков было по пальцам пересчитать. Похоже, что «Мусипан» больше работал на вынос. Либо люди еще толком не прознали про это местечко.       — Добро пожаловать! — поприветствовала нас девушка, стоило двери закрыться за нашими спинами, а колокольчику — прозвенеть во второй раз. — Вам повезло: мы только что выложили свежие булочки.       Мы прошли к витрине, на которую указала сотрудница. Как я и думала, здесь были не только японская выпечка и сладости, но и представители европейской кухни. Благодаря отцу, который познакомил меня со многими японскими вкусностями, я полюбила многие вещи из местной выпечки, но сейчас мое внимание привлекло нечто другое.       — Ого, у вас даже шоссоны есть! — с восхищением отметила я, разглядывая небольшие румяные булочки в форме треугольников и полумесяцев.       — А вы знаток, — улыбнулась девушка. — Как раз их только что принесли. У нас есть классические, с яблоком, и с джемом анко, наша изюминка.       — Что это такое? — спросил Шинсо.       — Это французская выпечка, с хрустящей корочкой. Я их очень любила, когда мы жили в Тулузе, особенно те, что готовила бабушка…       Поддавшись радости от находки и приятным воспоминаниям, я повернулась было, чтобы продолжить рассказ, не пялясь при этом в витрину. И едва не столкнулась с Шинсо. Я сразу потеряла мысль и робко отступила.       — Извини, я не заметила, — тихо сказала я.       Шинсо только пожал плечами. Мол, ничего же не случилось, все нормально. Вслух же он только спросил:       — Я таких раньше не видел, каковы они на вкус?       — Нуу… — немного замялась я. — Я не знаю насчет анко, я только с яблоками пробовала. Сладкие, тесто слоеное, внутри пюре, корочка хрустит… Хотя я это говорила уже, — неловко усмехнувшись, опомнилась я.       — Хм, понятно. А что у вас по напиткам? — спросил парень у сотрудницы пекарни.       — Вот, все здесь, — девушка протянула нам две одинаковые брошюры. Шинсо взял и протянул одну из них мне. В принципе, тут оказалось без сюрпризов: чай, различные напитки с кофе, лимонады. Было несколько напитков в банках, но зная, какие порой вкусы оказываются у японских лимонадов, я решила остановить свой выбор на более безопасном чае. Да и с яблочным шоссоном он будет как нельзя кстати.       Мы расплатились за выбранные выпечку и напитки — в отличие от меня Шинсо взял кофе со льдом и второй вид шоссона, тот, что был с джемом анко. Я знала, что такую начинку использовали в тайяки, но к ней я пока что так и не привыкла. Сочетание, конечно, вызывало у меня интерес, но я не рискнула попробовать.       Расположились мы со всем этим добром за самым дальним от кассы столом. Сотрудница пекарни все равно правда ушла, как только мы забрали еду, но так было немного спокойнее.       Пока разговор не начался, я решила проверить телефон — поскольку по пути сюда он без устали напоминал о себе сообщениями. Не сказать, что это стало для меня сюрпризом, раз уж Мэй застала мой уход.       «Эй-эй, я вас видела!»       «Довольно неожиданно. Ты тоже взялась за проекты?»       «Расскажи потом!»       И еще где-то с десяток в подобном духе, вперемешку с рассказом Мэй о том, что она собирается делать. На днях она как-то упоминала, что ей повезло поработать над несколькими вещами по запросам, но речь пока что шла лишь в том ключе, что это было в обозримом будущем. И, похоже, она решила, что я тоже занялась нечто подобным.       Ладно, это лучше оставить на потом. Ограничившись парой коротких фраз о том, что объясню все после, я убрала телефон.       — Извини, это одноклассница, — сказала я, неловко улыбнувшись.       — Да ничего. Так поолучается, ты сюда переехала из Франции? — спросил Шинсо.       Только теперь я поняла, что еще не рассказывала ему про Тулузу. Впрочем, не так уж давно мы начали общаться, да и нужды в этой информации по ходу переписок до сих пор не возникало.       — Ага. На самом деле не так уж давно это случилось, — ответила я. — Какое-то время я успела поучиться еще там, так что после переезда было непросто влиться во многие местные вещи.       — Понятное дело. Я еще тогда обратил внимание, имя все-таки иностранное, да и в речи ты как-то странно терялась.       — Я и сейчас теряюсь, — вновь неловко усмехнувшись, сказала я. — Столько тонкостей, и старые привычки в речи все равно проскальзывают… Честно скажу, я до сих пор думаю, что тогда, на озере, повела себя невоспитанно. Так что извини, пожалуйста, за тот случай. Отец мне рассказывал, что таким образом можно вполне оскорбить человека.       — Ну, тут на деле не все так просто, — сказал Шинсо. — Но все в порядке, да и ситуация тогда была несколько странная.       — Ну, я тогда не заметила, что у пруда есть кто-то еще, так бы я не стала шуметь…       Тут парень на меня посмотрел с легким удивлением, и я сразу же поняла, что он имел в виду что-то другое, потому не стала продолжать.       — Ты тогда разве ничего не заметила? — спросил он у меня. Мне эта настороженность не понравилась.       Я припомнила еще раз день сбора сведений для дневника и нашу первую встречу. Как перед тем, как Шинсо обратился ко мне, я почувствовала, словно за моей спиной кто-то был, даже несмотря на то, что я парила с помощью ранца над водой.       У меня возникли нехорошие подозрения, но все же я решила рассказать про это воспоминание:       — Честно говоря, прежде, чем ты меня окликнул, у меня было странное ощущение, что позади меня кто-то находился. Но ведь я над водой летала. Но раз ты спрашиваешь, я так понимаю, там на самом деле кто-то был?       — Да. Тот самый фантом.       Наступила тишина, нарушаемая лишь тихим гулом с кухни пекарни. Я не сразу нашлась, что сказать на это — мне нужно было обдумать новую информацию. Вот только сделать это было непросто — мысли хаотично разбегались.       Выходит, на фестивале точно было не случайное нападение. Впрочем, сомнений особо по этому поводу у меня и не осталось — раз уж у них был препарат, направленный на подавление моей системы. Но когда узнаешь, что это — не первое появление фантома, то видится все уже совсем в ином свете. В пальцах возникла сдавливающая боль, и до меня не сразу дошло, что это от накрывавших меня страха и паники я до одури сцепила ладони в замок.       — Это действительно пугает, — вырвалось у меня. — Я до последнего хотела думать, что это — случайность, хоть некоторые вещи указывали на обратное… Слушай, а этот фантом, он что-нибудь держал в руке?       Шинсо задумался, пытаясь припомнить детали того случая.       — Вроде бы да, когда он появился в парке, то он что-то сжимал, но вот что именно — точно не помню, — произнес он. — А вот когда я вас обнаружил на территории фестиваля, то мне показалось, что он то ли что-то использовал, то ли ввел какой-то препарат, потому что ты тогда быстро потеряла сознание.       — Да, это была какая-то таблетка… — сказала я, прокручивая в голове события того дня. — Из-за нее у меня сдавило все корни и какое-то время я не могла пошевелиться даже. Какой-то препарат, подавляющий мою растительную часть.       — Корни? — не понял Шинсо.       Я чуть отвернула манжету пиджака, чтобы показать корневую жилу на запястье, она едва заметно выпирала под кожей и резко пропадала на тыльной стороне ладони.       — Это часть моей системы цветов, — объяснила я. — И вот препарат фантома как раз ударил по этой системе. Мне потом Исцеляющая сказала, что то был какой-то наркотик или что-то похожее. В любом случае, этот фантом явно был нацелен на людей с растительными причудами, раз у него был подобный препарат… Или на меня, если ты говоришь, что тогда в парке был он же, и тоже что-то держал в руке, скорее всего, все тот же препарат…       У меня опять задрожали руки, да что там — я вся едва ли не тряслась от страха. Чтобы хоть сколько-то унять дрожь, я ухватилась за свой стакан. Взгляд устремился в центр его дна, сквозь бледно-желтый чай.       Это точно не совпадение, и я могу сколько угодно прикрываться версией маньяка до флора-причуд, но умом я понимала, что это не так. Страшно было то, что я никак не могла пока что от этого защититься. И то, что кем бы этот фантом ни был, он явно на что-то нацелен, и по какой-то причине я оказалась с этим связана.       Неизвестность и беспомощность. Слишком пугающее сочетание. И почти сразу же мне на ум пришла мысль, вполне очевидная, и далеко не новая, но сейчас четко обозначившаяся.       «Ведь теперь еще в это оказались замешаны и другие люди», — с ужасом подумала я, посмотрев на человека напротив.       Внезапно я подумала о том, что не совсем вязалось с фестивальным случаем — о той англичанке-полицейской и о нападении в поезде. Возможно, во мне просто говорил страх, и это были надуманные вещи, но я почему-то не могла избавиться от ощущения, что обладатель столь жуткой способности и фантом были как-то связаны.       Я чувствовала себя прямо как во время тех кошмаров после случившегося. Внутри все похолодело, голова совершенно не соображала.       — Эй, с тобой все в порядке? — будто издалека мне послышался голос Шинсо. — Ты вся бледная.       Было в его взгляде какое-то напряжение… Ну черт возьми, Эвет, взяла и добавила беспокойства другим людям…       — Прости… — только и сказала я, пребывая в странном состоянии раздумий и отчаяния. — Просто вспомнила кое-что неприятное… Если бы знала обо всем этом еще тогда, то рассказала бы ей… — вырвались у меня мысли вслух.       — Ты о чем? — не понял Шинсо.       Так, надо было успокоиться прежде, чем продолжать. Накручивания точно никому не помогут. Я сделала глубокий вдох, выдохнула. Немного полегчало.       — Я просто не понимаю тогда, что это такое происходит, но выглядит это очень и очень нехорошо. Это ведь явно не случайность, раз у них было средство против моих цветов. А еще я вспомнила недавний случай и разговор с полицейскими. Среди них была одна иностранка, она что-то знала…       — Подожди, полицейские? — переспросил Шинсо. — При чем тут полицейские?       Да, точно… Я же не рассказывала тогда про поезд, ограничившись фразой про тяжелый день. Стоило, наверное, объяснить, тем более человек согласился помочь, да и как бы его это тоже не коснулось. Все же фантом его оба раза видел.       И я рассказала, как есть, стараясь не заострять внимание на неприятных деталях. Не к еде все же это дело, да и самой вспоминать до сих пор боязно.       -… А когда мы с отцом уходили из участка, эта полицейская что-то объясняла своему начальнику на английском, но из-за быстрой речи я не смогла толком все разобрать, — завершила я свою историю. — Но там точно было что-то про эпидемию. Просто явление, или есть какой-то преступник с такой кличкой — я не уверена. Но судя по тому, что я видела в вагоне, наверное, речь все же шла о человеке.       Теперь пришла очередь Шинсо тяжело вздыхать. Я понимала, что разговор о фантоме в итоге будет непростым, и все же я чувствовала себя виноватой перед ним.       Пауза немного затянулась — мой собеседник решил промочить горло кофе. Только после этого он заговорил:       — Здесь что-то явно серьезное. В конце концов, они даже во время фестиваля решили действовать, несмотря на все меры. Я бы посоветовал для начала поговорить с учителями, но, похоже, что со своей руководительницей ты уже говорила.       — Да, но мы в основном говорили о тех вещах, которые возможно реализовать в рамках поддержки и исследований. Но это больше долгосрочная работа, и, как и со способностями, хватает тонкостей и ограничений. Все же я хочу постараться сделать с помощью своих знаний и навыков все возможное. Ведь это может пригодиться кому-то еще, — тут я неловко усмехнулась и прервалась, чтобы тоже немного попить. Волнение усиливало жажду.       — Извини, — в который уже раз я повторила. — Я порядком запуталась и говорю все подряд.       — Ну, тут такая ситуация, кто угодно запутается, — произнес Шинсо. — И это еще мягко сказано.       — Это пугает, — кивнула я. — Конечно, я и шла на Поддержку, чтобы впоследствии помогать другим своими исследованиями и изобретениями, вот только… Я не думала, что стимулом для этого станут еще и подобные вещи. Плюс я не могу не думать обо всех этих ограничениях, когда у таких, как фантом, их нет. И теперь это еще и вас с учителем коснулось. Вот я и думаю в последнее время о том, что как я могу в будущем кому-то помочь своими исследованиями и препаратами, если сейчас ничего не могу сделать, и это вдобавок втягивает других людей?       Наступила очередная пауза. Я понимала, что оказалась в каком-то тупике, потому что было слишком много неизвестных вещей. Пытаясь собраться с мыслями, я посмотрела на пустые тарелки из-под булочек и свой недопитый чай. Потом — в сторону витрин и убедилась, что сотрудница пекарни до сих пор отсутствовала — в конце концов, после нас сюда так никто и не заходил. Шинсо ничего не говорил, да и что тут скажешь? Если я сама не могу в этом разобраться…       — Но, несмотря на все это, ты же все равно хочешь помочь, — нарушил молчание парень.       От услышанного я немного растерялась, так это было неожиданно. Казалось, тишина будет бесконечной. И почти сразу же я на себя обозлилась. Я же пришла во всем разобраться и понять, как быть дальше, а не ударяться в панику. Так что постаралась взять себя в руки.       — Ага, хочу, — ответила я. — Я для того и хотела понять, какова картина произошедшего, чтобы знать, как дальше быть и на что мне направить усилия. По правде говоря, после разговора с учителем у меня уже даже появились кое-какие идеи, пусть и весьма расплывчатые. Но самое главное, что теперь я хотя бы знаю, с чего все началось. Это уже что-то. Так что я что-нибудь придумаю. В любом случае, спасибо, что помог разобраться в произошедшем. И еще раз прости за все эти неудобства.       — Ничего, — сказал Шинсо, чуть вздохнув. Мне показалось, что это был вздох облегчения — хотя мне сейчас что угодно могло показаться. — Думаю, твой учитель не так проста, да и если бы мы не оказались втянуты, то явно было бы хуже, ты сама об этом сказала ранее. И все же вся эта ситуация с нападениями — опасное дело. Особенно если случаи действительно связаны между собой. У вас случайно не осталось контактов с этой полицейской? Если думаешь, что стоило бы поделиться этой информацией, то лучше так и сделать.       — Не знаю, возможно, какие-то контакты могли остаться у отца, — задумалась я. — Или у учительницы Мушоку, она сегодня мне сказала, что эта полицейская приходила в академию по делу поезда. Надо будет спросить у отца и еще раз поговорить с учителем. В принципе, это единственное пока что, что я могу сделать, помимо работы над исследованиями. Ну и быть настороже, разумеется, — немного подумав, я добавила: — Ты тоже будь осторожнее, все же этот фантом уже два раза тебя видел.       После этого я решилась-таки допить остатки чая, хоть он уже вконец остыл.       Хоть разговор в итоге прошел не совсем так, как я думала, но все же он был полезен. И хоть еще многое предстояло выяснить и понять на будущее, но уже хотя бы было от чего отталкиваться.       Допив чай, я посмотрела на своего собеседника — он сидел какой-то задумчивый. Честно говоря, я не знала, о чем еще можно было бы поговорить, да и стоило ли… Я и так, наверное, порядком задержала человека.       — Эм, как тебе выпечка? — вдруг ляпнула я.       Ага, самое время после столь тяжелой темы и того, как ты подумала о том, что пора закругляться, спрашивать такое. Браво, Эвет.       Похоже, что Шинсо этот вопрос тоже несколько удивил, хоть вида он старался и не показывать. Но почти сразу же он ответил:       — В принципе, неплохо, непривычно только немного. Ты хочешь еще?       — Нет-нет! — замахала я руками, растерявшись. Но почти что сразу же мне пришла другая мысль: — Хотя, думаю, может, стоит взять немного отцу… Но я и так тебя порядком задержала, так что забудь, — опомнилась я.       — Я же говорил, сегодня у меня время есть, так что все в порядке, — сказал Шинсо. — Давай, я подожду.       — Спасибо, — поблагодарила я и отправилась к кассе.       Стоило только подойти, как сотрудница пекарни тут же оказалась около аппарата.       — Хотите что-то еще? — бодро спросила она меня.       — Я бы хотела взять немного выпечки с собой, — немного прикинув, я добавила: — По три шоссона каждого вида.       Наоки пока еще оставалась в центре на обследовании, но отец мог захватить ей такой гостинец. В крайнем случае, третья пара булочек достанется Кохэру, который вполне мог приехать с отцом вечером.       — Одну минуту, — ответила сотрудница, тут же приготовила на стойке бумажные пакеты и ушла к витрине.       Из пекарни мы вышли через несколько минут. Не сказать, что внутри мы провели много времени, но, тем не менее, к тому моменту на улицах стало оживленнее. До знаменитого часа пик было еще далеко, но все же не стоило сильно задерживаться. В конце концов, еще предстояло добираться домой, не говоря уж об остальных делах.       Дойдя обратно до перекрестка и вновь попав на запрещающий переход сигнал, я решила воспользоваться возможностью и повернулась к Шинсо, чтобы сказать:       — Спасибо тебе еще раз за помощь. Я у тебя в долгу, так что если будет что-то нужно по части препаратов или материалов, то обращайся. Это немногое, что я могу пока что сделать, но все равно.       И вновь мне сложно было понять его реакцию до конца — удивило его это или мне опять кажется. Тем не менее, он ответил:       — Да я не так уж и много чего рассказал, но хорошо, буду иметь в виду.       После этого мы какое-то время стояли молча, а затем Шинсо спросил:       — Ты ведь сейчас на станцию и до Гифу?       — Ну да, — не совсем поняв, с чего это он вдруг, ответила я. — У меня как бы других вариантов больше нет…       — Пойдем тогда, провожу до станции.       В первое мгновение мне показалось, что я ослышалась. Нет, он действительно так сказал.       — Спасибо, но не стоит, я и так у тебя порядком времени отняла, — несколько растеряно ответила я. — Да и не так уж и далеко она…       Шинсо тихо вздохнул.       — Как по мне, лучше потратить немного времени, тем более после столь жутких историй о поездах, но убедиться, что все в порядке, — так он сказал.       Он был прав. Как бы я ни пыталась сейчас улыбаться и храбриться, но внутри еще был страх от воспоминаний и от новой информации. Наверняка это было заметно, вот Шинсо и предложил подобное. С одной стороны, я была благодарна, потому как так мне действительно будет спокойнее, но… Меня тяготило, что я отнимаю время у человека, которого пока еще не очень хорошо знаю. Хоть он уже и не раз сказал, что на сегодня был свободен.       И все же он был прав.       — Тоже верно, — признала я. — Но тебе точно это не будет в тягость?       Парень чуть усмехнулся.       — Точно. Пойдем, наш сигнал.       Это было странное ощущение, когда я только сделала первый шаг по переходу. Словно до этого момента мои ноги напрочь в чем-то увязли, а сейчас это тяжелое чувство понемногу спало. И шаги стали куда легче.       После перехода мы какое-то время опять шли молча, но недолго.       — А ты сам далеко от школы живешь? — спросила я, решив, что сейчас лучше опять остановиться на каких-то обыденных вещах.       — Не особо. Но не так далеко, если сравнивать с Гифу, — задумчиво произнес парень. — Почему бы не перебраться поближе?       Сложно было объяснить, что дело изначально было в месте работы отца и полученных возможностях для сестры, не говоря уж о том, что за Наоки нужно было приглядывать. Не самая приятная тема, а на сегодня, пожалуй, хватит вываливать сложности на человека.       — Семейные обстоятельства, — я решила ограничиться такой фразой. Потом добавила: — Ну и еще там хороший научный центр, в который смог устроиться отец после переезда. У ученых до сих пор некоторые проблемы в сфере трудоустройства, вот и ухватились за возможность.       — Понятно. Получается, ты решила отчасти пойти по стопам отца, но при этом совместить науку и создание устройств для про?       — Ну, вроде того, да и слишком громко это сказано… — неловко усмехнулась я. — Все мои достижения пока что в области создания модификаций материалов, да устройств, связанных с растениями и препаратов… Но все с чего-то малого начинают, ведь так?       — Ага, все так, — согласился парень. — А препараты, я так понимаю — это вроде тех ампул со средством против парализации?       — Ну, не только… В основном это, конечно, средства против всяких эффектов вроде паралича, витаминные комплексы — но это больше я из-за своих растений делала… Наверное, доля правды в твоих словах все же была, когда ты сказал, что это больше походит на допинг. Но я думаю, что в этой области можно создать множество нужных вещей. Я бы хотела показать эту полезную сторону.       — Я думаю, какие-то вещи действительно бы пригодились, так что это неплохо. По крайней мере, на это интересно будет посмотреть.       — Тогда если что-то появится, обязательно с тобой поделюсь, — улыбнувшись, сказала я. Потом спохватилась: — Ой, я ведь это и так уже предлагала.       Шинсо посмотрел на меня пару секунд, а потом чуть кивнул и сказал:       — Договорились.       Почему-то из-за этого простого ответа я несколько растерялась. Затем Шинсо спросил про подготовку к тестам, и разговор опять вернулся в привычное русло, на общие темы да о школе. Более-менее непринужденно, прямо как при переписке. Все же зря я волновалась и столько переживала о причиняемых неудобствах. Первое впечатление оказалось обманчивым, и Шинсо не был тем угрюмым человеком, что встретился мне в парке.       Уже потом, когда села на поезд, поняла, что эта непринужденность и само общение в целом были нужны. Как успокоение для себя и как передышка перед предстоящими делами — а их явно будет немало. Если так подумать, то за исключением пары моментов, мой день прошел довольно неплохо. Как сказал бы папа — обычная школьная жизнь. Коей в последнее время даже без учета учебных нагрузок было не очень много.       А еще здорово, что в школе у меня стало одним другом больше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.