***
Хонгки вновь пребывал в одиночестве в одном из незанятых помещений филиала Юэн. Не сказать, что его это особо расстраивало — время, проведенное без подколок и непонятных выходок Юшена, определенно было хорошим. Но в то же время частые отлучки, хоть и по делу, напарника напрягали. Даже с учетом следящего маяка Хонгки не был уверен в том, что Юшен не наломает дров. Он многое слышал о Пиранье и потому ожидал, что в любой момент Миражу наскучит этот этап затишья, слежек и сбора сведений, и он что-нибудь да устроит. Тем более что он нисколько не скрывал своего отношения к английским союзникам. Впрочем, сам Хонгки тоже был далеко не в восторге от последнего, до сих пор. Объединение с англичанами не дало им практически ничего — кроме дополнительных наблюдателей и головной боли с Эпидемией. К слову, можно было бы проведать ту точку, где сейчас скрывались оба агента. Все равно заданий лично для него пока что не было, а Юшен вернется только к вечеру, когда закончит обход кандидатов, которых потенциально можно будет завербовать. Но стоило только Хонгки подумать об этом, как англичане сами вышли на связь: позвонила Мисс Найт. — У нас проблема, — сообщила женщина после обмена паролями. Хонгки про себя выругался. Вслух же сдержанно спросил: — В чем дело? — Мы потеряли одну из групп-наблюдателей неподалеку от базы. — Выезжаю, — только и сказал Молох и повесил трубку. Ничего хорошего в этом не было. Шансы на то, чтобы потерять группу наблюдателей по чистой случайности — нулевые. Даже с учетом патрулей местных про это было невозможно, так как эти группки для того и были рассредоточены по ключевым точкам, чтобы незаметно наблюдать. Так что это наверняка следующий ход одной из сторон. Мисс Найт и Эпидемия тоже скрывались в Нагойе, но ближе к пригороду. Если Хонгки повезет, то доберется до их базы примерно за час. В который раз он пожалел, что у них не было более быстрого варианта перемещения. Оставалось только надеяться, что за это время ситуация не усугубится. Но на всякий случай Молох отправил кодовое сообщение Юшену. Он хоть и был сейчас в другом городе, но в известность поставить стоило.***
Когда я по указанию Ветт пробежала еще два круга после штрафного и вернулась к розарию, то мой новый знакомый уже опять сидел там. Харуюки что-то старательно искал в небольшой серо-синей записной книжке, задумчиво постукивая ручкой по одному из ее уголков. Ветт же предусмотрительно приготовила возле себя бутылку воды — жажда и впрямь уже порядком одолевала, но пока что все обходилось без болезненной давки корней. — Что ж, могу сказать, что для начала неплохо, — начала так женщина, покуда я пила воду. — Исключая первый круг, время у тебя получше, чем я ожидала. Но заметно, что ты забрасывала спорт. Впрочем, наша с тобой цель — чисто поддержание и защита. Как я поняла из рассказа о твоей школе, ты учишься на специалиста периферии, так сказать. — Ну, вроде того, — согласилась я, хотя это был довольно-таки спорный момент. Да, поддержка на то и поддержка и каких-то вариаций тут особо не предусмотрено, но Ясуши мне как-то рассказывал, что иногда встречаются такие техники и специалисты, которые помимо бизнеса и патентов еще и умудряются активно участвовать в полевой деятельности. Впрочем, это явно не мой случай. Если бы не текущая ситуация, конечно. — Что ж, тогда курс мы выбрали верный, — сказала Ветт, подтягивая к себе вторую сумку, о содержимом которой я до сих пор не знала. — И вот тут может пригодиться твой опыт в волейболе. В какой-то степени. Ветт открыла сумку и вытащила наружу темно-бордовый мяч. Он был гладкий и размером поменьше волейбольного. Женщина чуть подбросила его в мою сторону — я поспешила поймать. На ощупь он оказался прохладный, и вроде бы он был легче привычного. — Думаю, сначала стоит приспособиться, — сказала женщина, словно угадав мои мысли. — Отработаем подачи, только стоит отойти подальше от розария, чтобы мяч не улетел на его территорию. Я кивнула, и мы быстренько собрали в сумки все, что было вынуто, кроме мяча. После чего направились обратно к входу, так как Ветт предложила воспользоваться небольшой спортивной площадкой, запримеченной ею по пути сюда. На прощание я обернулась и помахала рукой Харуюки — он несколько робко махнул в ответ и вновь вернулся к своим заметкам. Я не знала, играла ли раньше Ветт, но принимать от нее мяч действительно было тяжело. Вдобавок спортивный снаряд, несмотря на свою легкость, неожиданно наносил довольно крепкие удары. Мячик явно был не простым волейбольным. Когда Ветт остановила отработку, мне показалось, что я будто участвовала в полноценной игре, и прошло уже немало времени. На деле же все это заняло не более десяти минут. — Хорошо, — Ветт осталась довольна проведенным упражнением. — Теперь попробуем кое-что другое: я буду бросать мяч, а твоей задачей будет уворачиваться. Чем меньше ударов на себя ты примешь, тем лучше. В принципе, все было просто. Единственное, что — мне вряд ли удастся увернуться от всех ударов, и потому я беспокоилась за свои цветы. Да, они были в чехлах, что немного снижало риски, но даже так можно было повредить бутоны. Придется постараться защитить хотя бы голову. Когда я сказала Ветт, что готова, она почти сразу же запустила в меня мяч. Первый удар был прямой, без каких-либо обманок, а потому увернуться от него труда не составило — я просто отпрыгнула вправо. Но что-то мне подсказывало, что я сделала это вовремя, удар явно был помощнее предыдущих подач. Мяч смачно врезался в дерево, что было позади меня, и отскочил вверх. К счастью, в ветвях он не застрял. — Ох, не рассчитала немножко, — усмехнулась Ветт. Почему-то у меня не было никаких сомнений, что вовсе это не ошибка в расчетах. Да, я поторопилась: просто не будет. Через какое-то время Ветт сказала, что на сегодня хватит. Результатом этого несколько странного упражнения стало то, что на ногах и руках скоро точно появятся синяки, поскольку многие мои попытки уклониться оказались неудачными. А завтра еще наверняка прилетит отдача по нагрузкам. Но хотя бы удалось сберечь цветы. — Тебе нужно мыслить комплексно, — заявила Ветт. Судя по ее спокойному и уверенному виду, она нисколько не устала. — Скажем, вот сейчас ты беспокоилась лишь о том, как обезопасить свои цветы от ударов, в результате большую часть бросков ты приняла на свое тело. Кто-нибудь вроде фантома не оставит своих попыток, если ему не удалось схватить тебя с первого раза. Я не говорю уж о том, что не всякий удар можно принять на себя с минимальными последствиями вроде синяков, но думаю, ты и сама это понимаешь. Твоя мысль защитить цветы мне понятна, и, в принципе, хорошо, что ты сразу об этом подумала, но есть другая, более важная деталь. Ты забыла, что цветы — не единственное проявление твоей модификации. Ну, не сказать, что я забыла. Скорее, решила обойтись малой кровью. Удар мячом по корням был все же не так опасен, как по цветам. Когда я была в начальной школе, то один одноклассник случайно повредил бутон. Что в итоге со мной было — я так и не знаю толком, поскольку несколько дней провела в полубреду как при лихорадке, пока не вырос новый. С тех пор я уяснила для себя, что защита цветов — прежде всего. Хотя от синяков поверх корней тоже могут быть проблемы. — Я к тому, что уклонение — одна из основ, которые мы теперь будем практиковать, — продолжила Ветт. — Да, это не панацея от всего, но от многих вещей порой может спасти именно уклонение. Что ж, давай устроим небольшой перерыв, тем более тебе нужно восполнить уровень жидкости, а потом перейдем к следующему этапу. Я кивнула и поднялась, чтобы дойти до сумки с водой и личными вещами. Жажда, надо признать, меня уже конкретно замучила, несмотря на уже выпитую жидкость. Ну, это было ожидаемо, хотя я все же надеялась, что процесс перестройки пойдет не столь стремительно. Попутно я решила проверить телефон, а там, помимо нескольких оповещений от диалогов, были и пропущенные вызовы. Оказалось, что от Мэй. Гадая, с чего бы это вдруг она названивает с утра в выходной, я открыла ее ветку диалога. «Привет-привет, чем ты занята сегодня? Я собираюсь в Сидзуоку, нужно прикупить кое-каких штук для проекта ярмарки, давай со мной! Ясуши я уже тоже позвала!» Это небольшое сообщение вызвало у меня улыбку. Мэй в своем репертуаре, уже прогресс, что она поинтересовалась сначала, а не сразу выдала. Мушоку на днях вела разговор о, так сказать, научной ярмарке, где старшеклассники и студенты могли показать свои разработки. Своего рода еще один шанс для таких, как мы, привлечь к себе внимание — хотя мероприятие, разумеется, не столь освещалось, как тот же фестиваль. Это скорее походило на клуб для своих, где решили провести «день открытых дверей». Я не знала, как обстояло дело со всем этим в Японии, но помнится, даже на территории моей школы в Тулузе раз или два устраивалось такое. В облегченном формате, конечно — показательные макеты и прочее, что могло потом пойти в плюс по тому или иному предмету. Из рассказа же Мушоку ярмарка показалась мне более серьезным мероприятием, куда вполне могли заглянуть представители лабораторий и научных центров, а если повезет — то и техспецы от про-сферы. Учитель сказала, что хоть участие в мероприятии необязательное, отметка об этом может стать плюсом в дальнейшем трудоустройстве. Разумеется, многие заинтересовались. И я бы сильно удивилась, если бы Мэй не уделила ярмарке своего внимания. Я сама пока не была уверена в том, что мне стоит включиться в это дело. Но, может быть, стоило просто немного развеяться с друзьями, а то последние дни были очень напряженными. Да и вдруг все же разрешу для себя вопрос с участием, а то немало идей накопилось, да еще сегодня кое-какие соображения появились от неожиданного знакомства. — Эм, Ветт, — несколько неловко обратилась к ней я. Хоть женщина и просила обращаться к ней на «ты», но как-то было не по себе. Мало было мне путаницы в японских обращениях. — А можно узнать, у нас весь день будет занят подобными тренировками? — Хм, — задумалась Ветт. — Вообще сегодня я планировала, так сказать, ознакомительный день, и в принципе, сейчас хотела затронуть некоторые азы самообороны, чтобы в ближайшие дни их прорабатывать. А на вечер дать тебе программу упражнений на дому. Что-то случилось? — Нуу… — после такого вопроса мне стало совсем некомфортно озвучивать истинную причину. — Мне написали друзья из школы, зовут сегодня помочь с выбором вещей для научного проекта. Это была не совсем правда, учитывая, что Мэй и сама вполне справлялась с выбором тех или иных деталей для своих устройств. По сути, я и Ясуши действительно были чисто за компанию. — Не проблема, машина есть, могу тебя подвезти, как закончим, — ответила Ветт. — Куда именно тебя подвезти? Признаться, непринужденный тон женщины и ее готовность помочь меня несколько удивили. Я на самом деле ожидала, что ответ будет отрицательным. — Пока что подруга написала про Сидзуоку, но я хотела еще уточнить, — зная Мэй, местом встречи может быть как станция, так и уже непосредственно выбранный ею магазин. — Хорошо, тогда договаривайся с друзьями, и потом мне скажешь, куда и во сколько. Думаю, вместе с тем, чтобы вернуться и дать тебе возможность привести себя в порядок, мы уложимся до обеда, — улыбнулась Ветт. — Тогда примерно через пять минут возвращаемся к работе. — Поняла, — кивнула я. После этого я вернулась к диалогу с Мэй и кратко объяснила ситуацию — что мне еще нужно закончить занятия и привести себя в порядок. Ответ прилетел незамедлительно: Мэй сказала, что ей самой еще нужно закончить какие-то работы с одним аппаратом и проверить еще раз свой список. А потому встреча на станции все равно была назначена после обеда. Помимо приглашения от Мэй было также несколько сообщений от Дайске из Азусы с его очередными странными идеями для опытов с плесенью — и меня больше озадачивало то, что в это утро он уже находился в компании. Сообщения эти я с чистой совестью оставила на потом, хотя бы по той причине, что сам Дайске вполне может ответить часа через полтора, и смысла особо спешить с ответом не было. Пока проверяла диалоги, пришло новое оповещение, от Шинсо: «Доброе утро. Как все прошло?» Вчера, когда отец привел Ветт, мы как раз опять переписывались о чем-то пустяковом. Потом я только успела отписать кратко о визите инструктора и что отвечу попозже. И, видимо, последнее у меня напрочь вылетело из головы. «Прости, пожалуйста, я совсем забыла… А так неплохо. Мы уже начали заниматься, пока что она меня проверяет. Я даже кое-что из прошлого вспомнить успела. Сейчас вот перерыв. У тебя как дела?» «Все нормально, это же важное дело было. В смысле из прошлого? Я тоже на тренировке и тоже перерыв, внезапно» «Ну, я до переезда немного занималась волейболом, вот инструктор и дала одно упражнение, связанное с этим. А почему внезапно, что-то случилось?» Почему-то меня удивило это слово. Памятуя наш разговор, у меня стали закрадываться нехорошие мысли. Следующим сообщением оказалось фото. Похоже, Шинсо находился в месте, напоминающем набережную — по крайней мере, на фоне за ограждением вроде бы виднелся кусочек реки. На первом же плане на траве стояла спортивная сумка, а уже на ней пригрелся трехцветный кот. Одно ухо у него было чуть подрано. «Мне нужны были вещи из сумки, чтобы продолжить занятия, а тут он», — последовало после фото. «Жалко прогонять. Да и все равно нужно было немного отдохнуть» При виде фотографии мне стало легче. Все же, нельзя в каждом слове видеть худший вариант событий. «Забавно совпало» — Время вышло! — бодро окликнула меня Ветт. — Ага, сейчас! — ответила я. «Прости, мне пора возвращаться, я попозже отвечу. На этот раз точно. Удачи тебе» После этого я убрала телефон и, секунду подумав, захватила с собой еще одну бутылку — на всякий случай. Что ж, пора было окунуться в следующую часть тренировок.***
Миюки спокойно шла по улочкам, стараясь не привлекать к себе внимания. Не то, чтобы в этом была какая-то острая необходимость — все же не самые центровые места, и прохожих было немного. Но Миюки уяснила для себя одну вещь: независимо от успешности кражи лучше натянуть на себя личину обычного пешехода. При случае можно сделать вид, что куда-то опаздываешь или наоборот, чем-то залюбовалась по пути — но не более. Излишняя спешка или расслабленность могут все испортить. Так что лучше отдалиться от места кражи как можно более естественно. В этот раз ее добыча была не особо ценной, но с другой стороны — всяко лучше, чем уйти с пустыми руками. Миюки на мгновение чуть крепче сжала ремень сумочки, этот жест ее успокаивал. Все в порядке, дурман еще не должен был спасть, а в квартале на удивление чисто в плане патрулей. Она остановилась около небольшого зоомагазина, в витрине которого находились картонные фигурки милых щенков и котят, сделала фото для вида — и после этого свернула с улицы. Все хорошо. Улочка оказалась пустынной, сквозной между двумя побольше. На той стороне Миюки, насколько помнила, неподалеку был кафетерий, где можно будет немного переждать. Она уже собиралась перейти к нему, как вдруг… — Mi scusi, mi può dire come arrivare alla banca? Миюки обернулась на чей-то расслабленный голос. Сзади стоял мужчина с коротко стриженными светлыми волосами. Несмотря на теплую и солнечную погоду, он был в мешковатой черной толстовке и черных же джинсах. Глаза мужчина почему-то закрыл, а еще Миюки обратила внимание на то, что от век до скул у него были грязные темные полосы, заканчивавшиеся застывшими капли, словно тушь потекла. Появление этого иностранца порядком напрягло Миюки. — Извините, я вас не понимаю, — сдержанно ответила она, незаметно отступив от незнакомца на шаг. — Ah, che peccato, — печально вздохнул мужчина, а потом начал что-то нашептывать. Миюки крепко сжала сумку. В конце концов, не могло так все хорошо пройти, но сейчас встреча с полицейским или каким-нибудь случайным героем была куда лучше, чем это. Надо было бежать. Миюки сделала еще два шага, на втором едва не упала, оступившись. Иностранец же, продолжая бормотать, прошел мимо нее, лишь на миг только прервался и махнул на прощание рукой. «Чудной какой-то», — пренебрежительно подумала Миюки, провожая его взглядом. В следующую секунду на ее руках и шее появилось сильное жжение. Пальцы машинально потянулись к местам боли, и Миюки нащупала странные мягкие комки, словно пластилин. Но отлепить их она уже не могла, и жжение усилилось до невозможного. Миюки было вскрикнула, но ей тут же зажали рот. Вдобавок этот некто схватил ее за правое запястье и заломил руку за спину, не позволяя ей ни позвать кого-либо, ни сбежать самой. — …la vita eterna. Amen, — Миюки расслышала над самым ухом шепот иностранца. Тело дергалось от боли, но он ее крепко удерживал. Казалось, что-то прожигало кожу насквозь. В конвульсиях голова Миюки дернулась, и она увидела лицо иностранца. Мужчина смотрел на нее с каким-то легким сожалением, а глаза его были открыты. Под веками оказалась лишь чернота. Немного погодя мужчина вышел из проулка и свернул к переходу. Уже оказавшись на другой стороне улицы, он направился к замеченному кафетерию, на ходу доставая телефон. — Да, — после нескольких гудков ответил усталый женский голос. — Приветствую, Агнеса, — весьма бодро заговорил на итальянском мужчина. — Кажется, мне нужна помощь в поиске места встречи. Местные не особо дружелюбными оказались, так что пришлось подчистить контакты. — О, черт, Мосса, только этого нам еще не хватало, — недовольно проворчала Агнеса. — Много? — Нет, всего один, больше не было, — несмотря на пессимистичный настрой собеседницы, Мосса оставался веселым. — Пришли мне фото места, где ты. Касательно встречи с Хонси, то я тебе перешлю маршрут и карту. И я очень надеюсь, что таких прецедентов больше не будет. За нами и так наблюдают, а поскольку планы изменились, и способности Мео с сегодняшнего дня нам пока что недоступны, лишний раз не высовывайся. Встреться с Хонси и обратно. — Как скажешь, — усмехнулся Мосса. Агнеса была так себе руководителем, что было удивительно при ее наглой натуре. Но покуда Мео изолировался, указания раздавать приходилось ей. Хотя по большей части то были поручения от Немези. Последнему вряд ли понравится то, что на этой стадии уже пошли жертвы, но с другой стороны… Свидетелей нужно было убрать. А так он даже сделал полезное дело — устранил воровку. Считай, оказал местным служителям закона услугу. Мосса сфотографировал вид на тот проулок, из которого он вышел, и отослал фото Агнесе. Та довольно быстро прислала кусок карты с прочерченным маршрутом и краткой инструкцией. — Что ж, — вздохнул мужчина, посмотрев в сторону кафетерия. — Пожалуй, одна чашечка не повредит, время еще есть. А потом — на встречу с новым компаньоном.