Глава 12.
22 апреля 2018 г. в 01:23
В один из вечеров некую таинственную деятельность затеял мой друг. Пока у меня был сеанс массажа , он всё о чем-то вполголоса договаривался с Мусой, а потом вообще уехал вместе с ним. Я терялась в догадках, не зная что и думать. Пропадал он , к счастью , недолго.
Вернувшись, подошёл ко мне с вопросом, не хочу ли отправиться на пикник на Райский пляж? Ответила, что с большим удовольствием, поскольку мы, почему-то , никак не могли до него доехать. Быстро переоделась, и поехали. Когда приехали , увидела нечто такое, что заставило меня изумленно вскрикнуть. Около костра стоял не просто маленький складной столик, который Муса обычно ставил на время наших пикников, а небольшой, красиво сервированный стол, увитый гирляндами живых цветов и уставленный пузатыми бокалами в которых плавали свечи. На ближайших деревьях горели фонарики, из смартфона Стивена звучали мистические композиции Энии.
-Какой-то торжественный пикник у нас сегодня.
- Скорее праздничный.
- Есть повод для праздника?
- Вне всякого сомнения.
Я поспешно перебрала в памяти все важные даты, но под сегодняшний день не подпадала ни одна.
- Что будем праздновать?
- Терпение, родная, скоро все узнаешь. А пока давай поужинаем.
Я не возражала, тем более что очень любила ужинать вдвоём ,на воздухе.
Через некоторое время Стивен поставил пронзительно -прекрасную песню своего тёзки Стиви Уандера " Вecause i love you". Я догадалась, что настал тот момент, ради которого друг пригласил сюда. Он встал и, подойдя ко мне опустился на одно колено.
- Кристина, родная, любимая моя девочка. Я очень волнуюсь и прошу выслушать меня, - голос его звенел от волнения, которое с трудом сдерживал,- я очень тебя люблю, любил и буду любить всегда. Я не всегда был с тобой справедлив, но ты смогла простить меня, доказав свою верность и преданность, свою нежную любовь. Я не только глубоко люблю тебя, но и уважаю, восхищаюсь тобой. Я так бы хотел, чтобы мы навсегда были вместе и теперь я спрашиваю , согласна ли ты стать моей женой?
С этими словами он достал из кармана коробочку, обтянутую тёмно- розовым бархатом , в форме цветка лотоса и протянул её мне. Руки у меня дрожали когда открывала футлярчик.
Внутри оказалось изумительной работы резное кольцо белого металла с маленьким бриллиантом. Слёзы счастья брызнули у меня из глаз и я поспешно вытерла их, чтобы не испугать любимого. Я подошла к нему, опустилась на колени, чтобы быть на одном уровне с ним и покрыла его лицо самыми нежными поцелуями.
- Стивен, любовь моя, жизнь моя. Я говорю тебе " да", я согласна стать твоей женой.
- Но родная, я хочу сказать : рядом со мной может быть очень опасно! Ты не передумаешь?
- Нет, любовь моя! С тобой мне ничто не страшно. Наша любовь станет мне защитой, а я очень сильно тебя люблю. И потом, ты же знаешь, что Любовь - одна из самых древних и могущественных магий.
Он крепко прижал меня к себе.
- Я призываю в свидетели все стихии мира и духов этого райского места. Мои намерения серьёзные и искренние.
- Я верю тебе.Вспомни гравировку на часах подаренных мной на Рождество : " Время покажет, как я тебя люблю ". Не буду призывать в свидетели стихии, это ты у нас Просперо, а не я. Поэтому просто повторю, время показало как я тебя люблю.
- Я всегда это знал и верил, что рано или поздно я их услышу от тебя.
Мы сели обратно за стол.
- Скажи мне, откуда это кольцо? Только не говори, что на острове есть ювелирный магазин. Я скорее поверю, что построил портал, пока спала и куда-нибудь сбегал за ним.
Он засмеялся.
- Нет, конечно, я его купил на Маэ в ювелирном салоне. Тебе нравится?
- Очень, оно прекрасно и металл какой-то необычный.
- Металл как раз обычный, это платина. Понимаешь, я решил отступить от общепринятых правил дарить золотые кольца и поэтому выбрал платиновое.
- Знаю эту твою нелюбовь ко всему обычному и стандартному. И это одна из причин, по которой я тебя люблю.
- Разве для того, чтобы любить кого-то нужна причина?
- Вовсе нет. Я должно быть неправильно выразилась. Это одна из черт, которая мне в тебе нравится. Так будет правильнее.
- Крис, когда ты хочешь, чтобы мы поженились?
- Это зависит от того, насколько это сложно здесь организовать.
- Я поговорю с Мусой завтра и всё выясню.
- Мне кажется, здесь нужно спрашивать не его, а мистера Паркера.
- Значит поговорим с мистером
Паркером.
- Только я бы не хотела никакой пышности и помпезности.
- Что, никого не позовём?
- А кого мы можем позвать?
- Ты не хочешь пригласить наших Мастеров и Филиппа со Стеллой?
- Да, ты прав. Конечно, надо пригласить.
Я имела виду совсем другое, не нужно никакой свадебной мишуры. И потом, уже не в том возрасте, чтобы надевать флёр д' оранж. Пусть у меня будет платье, но такое, чтобы его можно было надевать куда-то ещё, а не повесить в шкаф.
- Хорошо. Платье и кольца можно заказать на Маэ.
- А как быть с тобой?
- Солнышко, неужели ты хочешь, чтобы я в такую теплынь парился в костюме?- поморщился он.
- Нет, конечно. В таком случае твоих белых брюк и синей рубашки будет достаточно. Когда ты будешь связываться с Чжан Ло?
- Как только все выяснится.
- Только пожалуйста, предупредить его, чтобы они не пришли сюда через портал.
- Не беспокойся, этого не будет. И давай уже собираться назад, опять наверное поздно, а у нас завтра много дел.
- Как всегда прав,но выспаться все же нужно, а не вскакивать ни свет, ни заря.
- Очень мудрое замечание, миссис Стрэндж.
- Нет, милый, пожалуйста не называй меня так, по крайней мере какое-то время.
- Отчего же?
- Видишь ли, я немного суеверна, хотя это может показаться смешным. Вот когда все будет закончено, тогда и называй, против уже не буду.
Он удивлённо поднял брови.
- Не думал, что тебя можно заподозрить в суеверности!
- Стикрис, пожалуйста!
- Не буду, честное слово!
- Я вот о чем хотела тебя спросить. Почему ты выбрал футляр для кольца в виде лотоса?
- Вспомни как назвал тебя Чжан Ло, когда знакомилась с Мастерами?
- Льенхуа. Я ещё хотела спросить, что это значит, но сочла неудобным. А ты знаешь?
- В переводе с китайского это означает цветок лотоса. Чжану сложно понравиться, но ты смогла. В устах старого Мастера это комплимент, считай получила второе имя, которое будут знать только свои.
Я невольно смутилась.
- Для меня большая радость и честь понравиться Мастеру Чжан Ло.
- Иного я не ожидал.