ID работы: 6735716

Между молотом и наковальней.

Гет
G
Завершён
12
Пэйринг и персонажи:
Размер:
144 страницы, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 22.

Настройки текста
День отдыха прошёл плодотворно, поскольку Хантеры позвали нас к себе. Это было очень кстати, поскольку я видела, что Алекс весьма утомлен. Поэтому мы весь день провели во дворе играя в разные весёлые игры, а ближе к вечеру переместились в дом. Алекс ушёл с Полом и Мэри в детскую, а мы решили посмотреть какой-нибудь фильм. После долгих совещаний остановились на старой доброй французской комедии " Игра в четыре руки " с несравненным Бельмондо. Посмотрев фильм и от души посмеявшись пошли пить чай. В детской было непривычно тихо и Ричард пошёл узнать в чем дело. Все родители знают, если в детской наступила тишина, значит ваше чадо что-то натворило и боится наказания, или что-нибудь повредило и теперь сидит скорчившись от боли, зажимая рот руками, чтобы не закричать. По счастью причина тишины оказалась весьма прозаичной: ребята в подражание взрослым решили посмотреть фильм " Моя ужасная няня ". Мы все вздохнули с облегчением и отправились в столовую. Наше пребывание вчетвером было недолгим. Очевидно, привлечённые звоном чашек они надумали составить нам компанию. Тут Энн заявила, что испекла пирог с сюрпризом и нам предстоит выбрать короля Рождества, а он в свою очередь изберет королеву. Оказалось, что в такую игру всегда играли в её семье на каждое Рождество. - Тётя Энн, а что в пироге? - Этого я не скажу, иначе сюрприза не получится. Ты же любишь сюрпризы? - Ага. - Значит наберись терпения и всё узнаешь. Через некоторое время, Стивен, издав удивленный возглас сообщил нам, что у него боб. - И что это значит? - Это значит, что вы- король Рождества и вам надлежит выбрать королеву. - Непростая задачка, здесь столько очаровательных дам. Пока муж пребывал в задумчивости Ричард принёс две бутафорские короны- большую и поменьше. Тут я обратила внимание какое прелестное платьице было надето на Мэри. Нежно- розового цвета, отделанное кружевом и расшитое бисером и пайетками оно делало девочку похожей на принцессу. - Дорогой, - шепнула я, наклонясь к мужу, - это всего лишь игра, доставь девочке удовольствие. Он с улыбкой кивнул и, поднявшись попросил тишины. - Леди и джентльмены. Имею честь сообщить вам, что королева Рождества избрана. Позвольте представить королева Мэри. С этими словами надев на себя корону он подошёл к покрасневшей от удовольствия девчушке, короновал её, а потом, опустившись на одно колено галантно поцеловал ей руку. - Виват, королеве Мэри! Мы прокричали " виват " и разразились бурными аплодисментами. Забавно и трогательно было смотреть на эту колоритную пару- взрослого мужчину с начинающими седеть волосами и очаровательную семилетнюю малышку. Стивен повёл её во главу стола и , придвинув стул усадил, а сам сел от нее по правую руку. - Вы, - объяснила Энн,- можете распоряжаться вечером по своему усмотрению. На этот вечер мы- ваши подданные. - А что мы должны делать?- все же поинтересовалась новоиспеченная королева. - Можете давать нам разные задания, так, чтобы всем было весело. - Хорошо. Склонившись друг к другу они стали шепотом совещаться. Пока они шептались Ричард принёс небольшой красный мешок украшенный золотыми звёздами. - Вот это мешок Санты. Если вам понравится, наградите выполнившего задание. Если он не справится, дайте ему другое. - А можно поменяться заданием? - поинтересовался Филипп, - если мне дадут задание, которое может выполнить только женщина, то я сяду в лужу. - Нет, - покачала головой Мэри, - нельзя. Дядя Филипп справишься как можешь. Он притворно вздохнул. - Слушаюсь, ваше величество. Итак , совещание было закончено. - Кристина. Спой нам рождественскую песню. Это было кстати, попроси они рассказать стихотворение я бы не вспомнила. Спела " White christmas" и награду получила серебристую фигруку ангела с голубоватой подсветкой. - Стелла, - окликнул молодую женщину мой муж, - перечисли нам все блюда рождественского стола. - Пожалуйста. Индейка под клюквенным соусом или гусь с яблоками подаётся с картофелем или брюссельской капустой, " свинки в одеяле", ростбиф с овощами, устрицы с соусом и красной икрой, бифштекс с луковыми кольцами и грибным соусом, куриная грудка. На десерт подаётся плум- пудинг, пряники, конфеты. Из напитков глинтвейн, пунш или эгг- ног. - Браво! - воскликнули король и королева. И в награду вручили набор ароматических свечей в изящных стеклянных подсвечниках с серебристым морозным узором. - Теперь папа,- продолжила девочка , - станцуй нам Моррис. - А музыка?- засмеялся отец, - можно музыку? - Конечно. - Я помогу, -быстро сказала Энн, нашла на смартфоне музыку и сделала как можно громче. А Стелла принесла два шелковых шарфа Энн. Ричард, желая угодить любимой дочери отплясывал с таким азартом, что заразил нас и мы все стали аплодировать в такт. Наградой ему был поцелуй дочери и золотая сувенирная монетка на удачу и достаток. - Энн, - позвал Стивен, - расскажите нам рождественскую историю. - Что же вам рассказать?- задумчиво по говорила молодая женщина,- пожалуй, я расскажу вам " Рождественскую песнь в прозе " Чарлза Диккенса, про богатого и скупого Скруджа. История была длинной, но все слушали затая дыхание, поскольку Энн рассказывала артистично, с выражением, меняя голос говоря за героев. - Наша мама очень любит вязать, - объявила малышка,- поэтому для неё особенный подарок, - с этими словами она вынула из мешка набор красивейших шерстяных ниток и несколько крючков разных номеров из слоновой кости. Энн была растрогана до слёз. Оставались Пол, Алекс и Филипп. Интересно, какое же задание получат они? - Пол, - позвал король Рождества, - и мальчик невольно вздрогнул, - изобрази оленя Рудольфа. Он расхохотался. - Но у меня не красный нос. Впрочем, если ваши величества согласятся подождать, я буду через минутку. И, не дожидаясь ответа убежал в детскую. Вскоре он вернулся оттуда и всем стало ясно зачем он уходил: он измазал кончик носа фломастером. Подняв руки с растопыренными пальцами над головой он трижды проскакал галпом вокруг стола. Стивен вручил ему колпачок Санты и миниатюрную фигурку рождественского деда сидящего в санях запряжённых оленями. - Алекс, изобрази льва. Мальчик встал на четвереньки, прошелся туда -сюда по гостиной и несколько раз издал великолепное, грозное рычание. Причём сделал это весьма мастерски да так, что королева взвизгнула и схватила своего короля за руку. Муж её быстро успокоил. В награду сын получил рождественскую серебряную звезду и фигурку рождественского эльфа. - Дядя Филипп, - провозгласила королева,- остался ты один, расскажи нам рождественское стихотворение. Вот это было как раз то, чего я так опасалась. Но Филипп не растерялся и прочёл стихотворение Гейне "Рождество". И в награду получил рождественский серебряный колокольчик. - Ваши величества, вы довольны? - Мы очень вами довольны, наши верноподданые,- в один голос ответили король и королева. - А теперь, не сочтите это за дерзость, мы в свою очередь хотим попросить оказать нам честь и станцевать для нас, - Энн явно следовала заранее разработанному подобию сценария, - музыку мы вам подберем. - Но мама, - растерялась Мэри, на какое-то время выпадая из образа,- а если дядя Стивен не умеет? - Не волнуйтесь, ваше величество, - с улыбкой успокоил свою королеву мой муж ,- я знаю, какую музыку нам подберут и смотрел фильмы из средневековой жизни, думаю все получится. Энн нашла старинную английскую мелодию " Зелёные рукава", Стивен вывел девочку в центр, отвесил ей изящный поклон, а она присела перед ним в глубоком реверансе. Раздались первые аккорды за которыми последовал собственно сам танец. С обязательными элементами скрещивания рук, сменой мест восьмеркой и проходом дамы вокруг кавалера, стоящего на колене и державшего даму за руку. Все это смотрелось очаровательно, особенно, учитывая разницу в росте партнёров. Но этого никто не замечал, настолько они органично смотрелись. По окончании танца мы зааплодировали, Энн с Ричардом хлопнули несколько хлопушек. - А теперь, давайте накинем куртки и пойдём смотреть фейерверк. Стоит ли говорить, что фейерверк был роскошным. Вечер получился волшебным и нам жаль было расставаться с гостеприимной четой Хантер, о чем не преминули им сообщить. На что они заметили, что рады будут устроить ещё один подобный вечер, скажем в новый год.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.