Лисье чутьё

NC-17
В процессе
82
автор
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 2 769 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 20 Отзывы 37 В сборник

Хоббиты милые, но такие страшные...

Настройки
С того момента, как я кубарем скатилась с того холмика, минуло каких-то минут пятнадцать, но так страшно мне еще не было никогда в жизни. Саму эту жизнь я, конечно, не помню, однако факт остаётся фактом… Извините за мой французский, но мне сейчас пиздец как страшно, да так, что хвост прижимается к животу, а всё тело трясёт так, словно происходит землетрясение, как минимум, восьми баллов, а то и больше. Так, давай, тряпка, соберись и высунись уже наконец-то из-под этой проклятой лавки, что служила мне защитой и убежищем. В её тени не было видно даже мою рыжую шёрстку, хотя, она и так была в грязи, так что цвет однозначно был не таким ярким, как должен был. Мимо лавки на полной скорости пронеслась стайка шумных, босых, детских ног. Владельцы которых во весь голос смеялись и продолжали поиски меня. Ах, да, после того как холмик был оставлен позади — мою хвостатую персону практически сразу же заметили эти маленькие монстры. Никогда не думала, что при открывшемся втором дыхании будет плевать даже на адски болящую лапу и истощение. Это были гонки на выживание. А ещё я столкнулась с одной малю-ю-юсенькой проблемой. Вот совсем крохотной. ВСЁ ВОКРУГ СТАЛО КАПЕЦ ОГРОМНЫМ. Да даже вроде невысокие хоббиты казались мне великанами. Боюсь представить, что будет, когда встречу человека или, не дай бог, эльфа. Эти шпалы ведь вообще выше всех! Отвратительная ситуация, и я понятия не имею, как из неё выбраться. Тихо заскулив от своей никчёмности и беспомощности, пропустила момент, когда мелкие, детские руки рывком вытащили меня из убежища. В процессе ударив меня головой об саму лавку. Спасибо, было больно. Зря потеряла бдительность, ох как зря… Уши плотно прижимались к голове, хвост ни на миллиметр не отлипал от тела, а само это тело тряслось от страха, словно в припадке. Про глаза молчу. Наверняка испуганно вытаращила их и совершенно не моргала. Ну и зрелище, конечно. И, самое главное, вокруг дохрена взрослых хоббитов, а эти падлы только смеются! Неужели они не видят, что у меня одни кожа да кости, одна лапа уже порядком распухла, и что мне, мать твою, страшно! А ведь я считала хоббитов милыми… Нет, конечно, они всё так же милы, но при этом они такие страшные и бессердечные! И любят всякую живность, по всей видимости… Стайка детей, что успела разрастись до небольшого стада (они что, со всего Шира собрались?), активно обсуждали, что со мной делать и мне не нравились абсолютно все варианты. Искупать в озере, нарядить в платье, завязать всю мою шерсть в косички, попутно выдёргивая её же… и ещё очень-очень много более худших для меня вариантов. Фантазия у этих детей не имеет границ. Господи, Аллах, Будда, Эру, хоть кто-нибудь, спасите меня! Обещаю не грызть ваши тапки и не ссать на ковёр, обещаю!.. .. Только спасите… В душе прокричала от отчаяния и слёз, которыми обливалась в этой же душе. -...ти! Что вы тут устроили? Где вы достали это бедное животное? Ох, да она же вся трясётся! Ну-ка, быстро отпустили её, животные это вам не игрушка! Будучи в своих мыслях пропустила начало речи неведомого спасителя. Мои молитвы услышали. Боги, я вас обожаю! Теперь ваши ковры в безопасности на века. Тем временем меня ещё не отпускали, а только сильнее сжали пальчики на моей шерсти, от чего стало ещё больнее. Зачем же так дёргать то? — Ну мистер Бэггинс! Почему нам нельзя с ней поиграть? Обиженно прозвучал голос девочки, что держала меня. Стоп. Она сказала Бэггинс? Вот это поворот. Хэй, Боги, вы меня слышите? Ваша обувь навечно будет цела и суха. — Сколько раз вам говорить, дети. С животными играть нельзя, они ведь не вещи и тоже живые! В эмоциях произнёс Бильбо и облегчённо выдохнул, когда разочарованная девочка отпустила меня, положив на землю. К которой я тут же прилипла так, словно являюсь её частью. Как я поняла, какой именно это Бэггинс? Проще простого — голос был аналогичен русскому дубляжу в фильмах, на которые я, в своём мире, безумно много залипала. — Идите, поиграйте в каком-нибудь другом месте. А вообще, уже почти обед, не пропустите его! Как-то даже неловко он отгонял детей от меня. Мне казалось, это будет куда сложнее, но только они услышали про обед — умчались так быстро, что я и отреагировать не успела. А, ну да, для хоббитов приём пищи же чуть ли не обряд, который пропускать нельзя. Совсем забыла. Или во всём истощение и усталость виноваты?.. Перед глазами, неожиданно для меня, появилась рука и медленно двигалась к моей мордашке. На инстинктах дёрнувшись в сторону и попытавшись встать, буквально рухнула обратно поскуливая от невыносимой боли в лапе и еле-еле подогнула её под себя, боясь, что за неё тронут. Рука, видимо, Бильбо, вздрогнула от моих действий, но не отстранилась. — Так ты ещё и ранена! Бедняжка, не бойся, я не сделаю тебе ничего плохого, я хочу только помочь. Старался успокоить меня хоббит, и на удивление это у него начало получаться. Наконец-то взглянув на него, увидела юного Мистера Бэггинса, и, судя по всему, путешествия к горе еще не было. И, слава Аллаху, что не было. Ибо эта милая булочка с корицей — единственный лучик света во всём Шире, что стремится мне помочь. Не увидев больше сопротивления с моей стороны, аккуратные и ничуть не грубые руки бережно подняли меня с пыльной земли и слишком осторожно прижали в себе. То ли боялся, что укушу, то ли боялся сделать больно. Кто его знает. Расслабившись и повиснув безвольной тушкой на руках хоббита, медленно начала уплывать в темноту. Всё-таки во всём виновато моё состояние и этот стресс, хватит с меня приключений и эмоций на сегодня. Искренне верю, что добрый Бильбо не сделает мне ничего плохого, и, думаю, ничего страшного не произойдёт, если я ему доверюсь. Инстинкты животного довольно сильно влияли на действия и чувства, даже не смотря на то, что сознание было, определённо, человека. Ладно, с проблемами сознания и личности разберёмся потом, для начала надо нормально встать на ноги и прийти в себя. А ещё было бы неплохо разузнать, хотя бы примерное количество времени до начала истории. Уж как-то мне совсем не хочется лезть во всё это. Тем более я лиса, какой будет от меня толк в походе и сражениях? Прибьют быстрее, чем успею фыркнуть. А варгу я и вовсе на один укус буду. Нетушки, не хочу, не буду, хочу жить тихо и мирно, без постоянного страха за свою тушку. И надо бы не привязаться к Бильбо, а то ведь не смогу вовремя оставить и свалить от него к спокойной жизни. Точно, тут же Беорн есть! К нему и пойду, когда полностью восстановлюсь. У оборотня, конечно, отряд тоже окажется, но на тот промежуток времени смогу и в лес свалить, не попадаясь им на глаза. Всё, решено. Жалко, конечно, Бэггинса, но лезть в самое пекло я не хочу. Фыркну, вильну хвостиком и убегу в закат. С такими размышлениями в полудрёме я абсолютно не заметила, что мы уже давно находились в доме хоббита, меня, оказывается, успели отмыть от всей, наполовину засохшей, грязи, даже не побеспокоив лапу (от этого факта уважения к нему у меня прибавилось) и сейчас осторожно обтирали полотенцем. Чем-то вроде него, короче. Бильбо в это время явно был в раздумьях и бормотал непонятные словосочетания себе под нос. Заинтересованно моргнув пару раз приглушенно тяфкнула, когда меня переложили на тёплый плед и основательно в него завернули, не давая особо двинуть даже хвостом. Не обращая внимания на моё возмущённое ворчание и фырчание, летающий где-то в своей голове, Бильбо, вытащив на свет божий свет от свечи мою больную лапу, начал выполнять над ней действия, что для меня выглядели как: чем-то помазал, растёр, еще раз размазал некую субстанцию, похожую на сопли, по лапе, приложил, эм… листик, и плотно перемотал чем-то похожим на бинт. Стоически выдержав всю боль и не разрыдавшись в голос как единственная в своём роду лиса-истеричка лишь потянула лапу обратно к себе, когда хоббит её, наконец, отпустил и исчез из моего небольшого поля зрения. Сон отступил на второй, а то и на третий, план, и целью стало выбраться с места временного заключения, если точнее, тюрьмы из, мать его, огромного пледа. Это ж надо было так меня завернуть, как он вообще это сделал? Уххх, хоббит-умелые-ручки, я ж всё равно выберусь… Путём тяжёлых и упорных действий враг был повержен. Измотанная, уставшая, но до чёртиков довольная я торжественно сидела на поверженном пледе, и, потоптавшись на нём, не наступая на больную лапу, устроила себе настоящее гнездо, где удобно развалилась, легко помахивая хвостом. Атмосферу идиллии и собственного превосходства над неодушевлённым предметом прервал запах. Чарующий, будоражащий голодное, истощённое тело и сознание, запах еды. Медленно поднявшись, на полусогнутых лапах и навострив ушки по направлению к источнику запаха, неловко спрыгнула с кресла, на котором и находилось моё царское ложе, и короткими перебежками, всё так же пригибаясь и не сильно опираясь на перемотанную лапу, устремилась к цели. Желудок скрутило судорогой от такого вкусного запаха. Никогда не могла даже представить, что сам по себе запах может быть не просто приятным, а именно вкусным. Эру, вот это я, оказывается, голодная. Пройдя небольшой путь из гостиной на кухню, настороженно сунула туда сначала нос, потом всю мордочку, но так и не заходила в помещение полностью, лишь выглядывая и наблюдая за действиями хозяина дома. Оставаясь незамеченной некоторое время и не решаясь лезть под ноги суетящемуся хоббиту, моя ушастая персона узрела на столе целую, вкусную, поджаренную рыбку. Желудок прямо шептал на ушко: «Спизди её, спизди и съешь. Она ведь такая вкусная, ароматная…» …и будучи не в силах сопротивляться манипуляциям голодного создания, я храбро шагнула на территорию кухни-столовой и удивительно бодро, но тихо, отправилась пиздить рыбку со стола. Которую, вероятнее всего, приготовил себе Бильбо. Ну ничего, голодным не останется, вон сколько еды у него в подсобке, или где там, есть. Не обеднеет от потери одной рыбки. Крадучись протирая собой пол и стараясь не выползать на свет, вполне удачно достигла стула. Куда больших усилий стоило запрыгнуть на этот самый стул. Однако, с горем пополам и мысленными матами, и эта вершина была покорена. Осталась финальная часть плана. Осторожно высунув мордочку из-под стола, нашла взглядом Бэггинса, что стоял спиной и что-то помешивал в небольшом котелке. Молясь всем богам, чтобы он не обернулся в неподходящий момент, выглянула сильнее, вытягиваясь, а после, передней левой лапой оперевшись о край, продолжала наблюдать за хоббитом, мордочкой приближаясь к тарелке с желанным блюдом всё ближе и ближе… непроизвольно отвела взгляд на рыбу, будучи уже совсем близко… …но, как только прикусила рыбку за хвост и начала тянуть со стола, я почувствовала на себе взгляд. Путём логических вычислений и вычитаний можно дать вполне единственный, правильный и чёткий ответ. На меня смотрел обернувшийся Бильбо, с половником в руках и выглядел он как-то, если честно, слишком сурово. Либо это всё игра теней. Но стало действительно страшновато. Тем более, половник в руках — это вам не шутки. Особенно в руках домохозяйки. Однако, будучи храброй, бесстрашной лисой с полностью отбитым чувством самосохранения в данный момент, я невозмутимо продолжила тянуть цель со стола, но уже в ускоренном темпе. Когда уже собиралась нормально схватить рыбу зубами и дать дёру, хоббит молниеносно оказался рядом и отобрал свой ужин, поставив тарелку к другому краю стола. Пришлось спешно ретироваться под стол, мешком падая со стула и засев под ним же. Больная лапа, которой ударилась при падении, неприятно заныла. — Тебе нельзя есть твёрдую пищу как минимум пару дней, даже не думайте, маленькая негодница, что я так просто позволю таскать еду со стола. К тому же это мой ужин, юная леди. Неожиданно и сразу Мистер Бэггинс начал меня отчитывать. Только почему он сначала обратился на «ты», а потом резко перешёл на «вы», да и к чему он так ко мне обращается? В каждом предложении обращение вставил! Но ладно, у каждого свои заморочки и олени в голове. Не громко, но недовольно профырчав что-то в ответ, уставилась на, присевшего как гопник на корточки хоббита. — Не бойся, всё в порядке, никто тебя здесь не тронет. Я сварил для тебя питательный, но лёгкий супчик. Если сразу съешь много тяжёлой пищи — тебе станет плохо. Так что пока будут только супы. Надеюсь, вы меня поняли, юная негодница? И ежу понятно, что тяжёлую пищу мне сейчас нельзя, но я не ёж и можно было хотя бы попытаться. Ох, какой же он всё-таки милый. Ни один нормальный чел… хоббит не будет расходовать продукты на какое-то животное. Но все мы знаем, что наш юный друг далеко не совсем нормальный. Пусть и сам об этом ещё даже не подозревает… Однако то, что в этом обращении он объединил два прошлых, заставило меня тяжело вздохнуть. Бильбо, видимо, принял это как «да» и облегчённо вздохнул. Хотя вскоре смотрел с некой печалью и грустью во взгляде. А, ну да, точно. Кажется, он не понимает, почему я его опасаюсь. Милок, а ты половник то убери, я и перестану уши к голове прижимать, в настороженном жесте. Взглядом стала пилить это орудие убийства, стараясь его испепелить. Половник возгораться не желал, но прок от этого, всё же, был. Переведя взгляд на хоббита, посверлила взглядом и его, после возвращаясь к половнику. Потупив с минуту и переводя взгляд с меня на предмет в своих руках и обратно на меня, он думал. Да-да-да, лапочка, это всё из-за него, убери, пожалуйста. Спустя ещё пару секунд умный Мистер Бэггинс сообразил, из-за чего я прилипла к полу, и тут же убрал кухонный прибор из рук, кладя на стол. Понятия не имею, какого птеродактиля я так боюсь и остерегаюсь половников, но причина определённо была серьёзная. Скорее всего, детская травма, наверно, не помню. Ай, да не важно. Довольно вильнув хвостом, отлепила ушки от головы, навострив их в сторону хоббита. Медленно, под радостным взглядом Бильбо, я выползла из-под стула и нормально уселась на задницу, с интересом наблюдая за ним. — Вот и замечательно! Подожди пару минут, сейчас я дам тебе покушать. Чертовски мило улыбнулся Бэггинс и вернулся к прерванному занятию. Итак, вопрос дня. Как мне выполнить свой план, не привязаться к этому милому комочку заботы и теплоты, если я уже начала это делать? Господи, как же это всё проблемати-и-ично.
Примечания:
82 Нравится 20 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (19)