ID работы: 6740277

Друг детства

Гет
NC-17
В процессе
42
автор
Павел Иваськов бета
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 27 Отзывы 12 В сборник Скачать

Названные гости

Настройки текста
Офицеры вздрогнули от столь громкого крика и моментально повернулись в сторону двери, окинув вопросительными взглядами фенька, заявившего чуть ли не на все здание об их присутствии. На удивление друзей, этим «крикуном» оказался их общий знакомый Финник, сжимающий в одной лапе бисквитный торт, а в другой букет свежих тюльпанов. — Ааа… Чёрт возьми, это вы… — выдохнул пустынник. От его одышки, казалось, трясутся стены. — Как это неприлично — заваливаться в мой кабинет и кричать матом, — осуждающе проворчала Шарлотта, тыкая в гостя пальцем. — Разве так я тебя воспитывала? Разве так тебя воспитывали твои покойные родители? Чтобы они сказали, если бы… — Тётя, у меня очень важная информация! — Не перебивай, когда я с тобой говорю! — ещё громче закричала овца, стукнув копытом по столу. — Неужели тебе приятно, когда окружающие считают тебя невоспитанным маленьким лисенком? Ты же можешь выразить свои мысли и без мата! Ты ведь любишь читать книги! Сколько раз ты перечитывал «Трёх Мышкитеров»? Да твои сверстники могут лишь позавидовать твоему уму, а ты только и делаешь, что кроешь всех матом! Самому не стыдно? — Очень стыдно, тётя. Прости меня за это, но сейчас есть кое-что поважнее. Когда я заходил в здание, заметил у стойки ресепшена несколько волков, предъявляющих жетоны ЗРС. Не знаю, какого х… то есть фига, им тут надо, но они явно не за газетами пришли! В следующее мгновение, под недоуменные взгляды четверых зверей, в кабинет вошли: громко пыхтя и гордо тыкая значками куда попало, четверо волков и олень, явно испытывающий от своей компании некоторое разочарование. Минуя остолбеневшего Финника, группа зверей подошла в плотную к столу, а один из волков, явно главный, нагло уселся на стул рядом с Ником. Крольчиха еле успела незаметно спрятать флешку в потайной карман штанов. За время службы в полиции Джуди всякого насмотрелась и перестала безоговорочно верить всем, у кого есть значок, а внутренний голос сейчас прямо кричал, что этих странных зверей нужно сторониться. — Какая встреча, офицеры. Я как раз собирался заглянуть к вам на огонёк, но вы меня опередили, — кисло протянул агент, нагло улыбаясь в морду Ника. — Охх, где же мои манеры? Позвольте представиться, меня зовут Майкл Спейси, ЗРС. А теперь позвольте узнать, что офицеры полиции, расследующие грабежи ресторанов, делают в крупнейшей типографии города, да ещё в компании пустынника — уголовника и криминального босса, убивающего всех налево и направо? — По законам Зверополиса, гражданин не может считаться виновным в преступлении, пока его вина не будет доказана. До доказательства вины, гражданин может считаться лишь обвиняемым. Так как судом не была доказана причастность этой милой овечки к какой-либо преступной группировке, ваше высказывание может обернуться против вас, и, при наличии заявления, я с удовольствием арестую вас за клевету, — сквозь зубы прорычал Ник, пытаясь игнорировать зловоние из пасти «большого парня» и слюни, коими волк во время своего монолога заплевал всю рыжую мордашку. — А я могу арестовать вас за неуплату налогов в особо крупном размере, мистер Уайлд, — прохрипел Майкл, орошая Ника новой порцией слюней и разглядывая того своими красными, как у буйвола, глазами. Зрачки были такие маленькие, что казалось, будто глаза волка состоят сплошь из белка, залитого кровью. — А вас, мисс Хоппс, за покрывательство преступников и использование своих полномочий в корыстных целях. Ник хотел было вновь возразить своему новому знакомому, и уже было набрал в легкие воздух для долгого и эмоционального диалога, но олень, вошедший в кабинет вместе с волками, опередил его, взяв Майкла за шкирку и выкинув того со стула. — Давайте успокоимся, пока я не решил отразить в своем рапорте все эти перепалки с подозреваемыми, лейтенант Спейси! — чуть ли не прокричал олень, тыкая ошеломленного волка в грудь. — Прошу простить моего… кхм… коллегу. За десять лет своей службы он так и не нашел свободного времени, чтобы почитать устав или хотя бы брошюрку с правилами приличия на задании, — извиняющимся тоном обращался агент уже с офицерами, попутно вытирая значок Ника копытом. Оттиснутый и явно обиженный волк хотел было что-то вставить, но травоядный перебил его. — А теперь, когда все немного успокоились, давайте вновь познакомимся. Меня зовут Карл Грэй, ЗРС, контртеррористический отдел, — как можно более вежливо, представился олень, указывая копытом на себя. — А это, — Карл указал на волка, — лейтенант Спейси, отдел по внутренним расследованиям. И прежде чем мы продолжим, мне бы хотелось, чтобы посторонние покинули этот кабинет, — после этих слов волки, как по команде, вышли из кабинета, не забыв за локотки прихватить и Фина. — А теперь, когда лишние уши покинули столь… хах… милый кабинет, — нагло продолжил Майкл, вызывающе взглянув на коллегу, а затем усевшись на стул напротив офицеров, — мы наконец-то можем продолжить. — Итак, я постараюсь максимально коротко. Джуди, ваш бывший одноклассник, Джек Сэвидж, работает на ЗРС. В ходе своего последнего дела он был отстранён от службы, так как его сочли… некомпетентным. А пару месяцев назад отстранённый агент наплевал на все запреты, собрал информацию о своём незаконченном деле и прибыл в Зверополис, оставляя наши патрули с носом. А сейчас вы со своим напарником буквально идёте по следу этого дела, да ещё и Сэвидж был обнаружен камерами в районе вашего общего жилища. Что скажете? — Я ничего не буду говорить без моего адвоката. Не знаю, что вы там употребляли и какие календари вы там всей службой ищете, лишь бы не работать, но мне ещё мама в детстве говорила, что с теми, кто так откровенно лижет жопу нашему драному правительству, делов иметь не надо. Копы — куда не шло. Но ЗРС-ники… Все вон, пока я не позвала охрану! — Это не обязательно, мисс овечка, — плотоядно усмехнулся волк, теперь уже в сторону Шарлотты. — Мы забираем этих двоих плюшевых копов и прощаемся с вами. — Пожалуйста, не сопротивляйтесь. Вы знаете правила, — прозвучал голос над ухом Ника, а на лапах защелкнулись налапники. Влажный воздух вечерних тропиков неприятно щекотал носы полицейских, являющихся теперь подозреваемыми в пособничестве чёкнутого оперативника ЗРС, а перспективы быть уволенными и осуждёнными за невинную, с первого взгляда, помощь, ребятам совсем не улыбалась. — Твоя подруга поедет в другой машине. Обычная процедура, — огрызнулся Майкл, сидя на заднем сидении тонированного джипа рядом с Ником. — Нет, нет. Это я знаю. Однако я до сих пор не понимаю, что нам предъявлено? — Я тут как раз для того, чтобы тебе всё максимально подробно объяснить и настроить на сотрудничество. Одноклассник твоей подруги, крайне опасный персонаж, прибыл в Зверополис месяц назад. А уже позавчера его засекли камеры недалеко от вашего дома. Хуже того, сегодня мы обнаруживаем вас пробивающих информацию по календарю, являющемуся неотъемлемой частью засекреченного дела. И не кажется ли тебе, что совпадений слишком много? — Я понимаю к чему вы клоните, мистер забыл-как-вас-там, но это не более, чем совпадение. Хочу вас заверить, что я и моя напарница никогда не стали бы покрывать беглых агентов. — Я не сомневаюсь, мистер Уайлд. Но если ты вдруг что-то вспомнишь, вот моя визитка. Укрытие особо опасных преступников карается немалым сроком, близким к пожизненному, а если вы отдадите Сэвиджа сами, я прослежу, чтобы вас освободили от наказания и, возможно, выдали награду. — Как это мило с вашей стороны. Если я захочу вам что-то сообщить, обязательно позвоню. Спустя пару десятков минут, проведенных в молчаливом ожидании, машины наконец остановились и выпустили зверей на свободу. На удивление друзей, их привезли не в отдел ЗРС, а под окна их квартиры. — Ну, вот мы и приехали, Джек. Раз два три четыре пять, мы идём тебя искать. Всё, что копы могли себе позволить, это лишь молча переглядываться, пока их вели чуть ли не под конвоем в их собственный дом. Открыв квартиру ватными от страха лапами, Джуди пропустила оперативников внутрь. Волки и олень завели подозреваемых в гостиную и принялись бесцеремонно вываливать вещи изо всех шкафов, комодов и стеллажей, это они между собой называли обыском. Копы спокойно переносили мероприятие, но когда лапа одного из волков легла на ручку верхней полки стола, Ник хотел было что-то возразить, но не успел. В результате из ящика, в центр комнаты, на обозрение всех присутствующих, был вывален порно журнал с фотографией обнаженной крольчихи на обложке. — Вот это да, — присвистнул Майкл, подобрав и открыв журнальчик. — Я думал ты нормальный лисёнок, так душевно в машине поговорили, а ты на еду наяриваешь. Не стыдно? Раскрасневшийся Ник, благо под шерстью этого не было видно, молча схватил журнал и, под дружный хохот ЗРС-ников, спрятал себе под рубашку. Рыжик даже не представлял, как теперь находиться с этими зверями рядом. А ведь после обыска предстояло подписать кучу бумажек о неразглашении. — Ладно, ребята, мы всё тут обыскали, но я даже запаха этой располосованной девицы не чувствую. Однако, мы ещё вернёмся, — угрожающе прошипел волк, закрывая дверь и оставляя красного от стыда Ника и растерянную Джуди наедине. — Морковка, я… Это не то, что ты… — мялся Ник, пытаясь провалиться сквозь землю. — Отдайте мне мой журнал, — послышался требовательный голос за спинами зверей. Оглянувшись, ребята заметили обнаженного по пояс Джека, сжимающего в одной лапе стаканчик с соком. — Спасибо, Ник, что не струсил, а то они всех нас бы повязали. — Да я… Всегда пожалуйста, — взбодриться рыжик, отдавая журнал. — А ты, Морковка, неужто подумала, что моё? — Признаться, — облегчённо выдохнула Крольчиха, — ни на секунду не сомневалась. — Ай-ай, давай без укора в мою сторону. Должен же я расслабляться как-то на работе. Ладно, давайте займёмся уборкой, потом всё расскажете. — Скажите, ребят, мои коллеги вам своих визиток не давали? — устало поинтересовался Джек, попивая чай из гигантской кружки. — Да, мне олень дал свою, — быстро ответила Джуди, опередив друга. — Разве агенты спецслужб раздают визитки? — Только если хотят кого-то завербовать. Или что-то передать, — с этими словами Джек забрал визитку из лап крольчихи и, под недоуменные взгляды друзей, разорвал ту, извлекая на свет небольшую карту памяти. — Ого, я думал такое только в фильмах про спецагентов бывает, — хохотнул рыжик, с искренним интересом рассматривая объект в лапах зайца. — Можешь считать, это фильм. И у нас главные роли, — Джек вставил карту в свой телефон и ввел пароль. На пару мгновений на экране появился странный текст, который Сэвидж внимательно изучил, а потом исчез, будто и не было. — И что это было? — Послание. — Инопланетян? — Можешь язвить сколько хочешь, дорогая. Но, судя по всему, я подверг вас большой опасности, да и смысла задерживаться больше нет. Завтра я вас покину. Флешка у вас? — Да. Я спрятала её в потайной карман, да и обыскивать они нас все равно не стали, — ответила пепельная, передавая собрату флешку. — Это плохо. Значит, через пару мгновений сюда ворвётся спецназ и повяжет нас всех. Спустя пару часов, прошедших за чаем, водкой и анекдотами Джека, Джуди осталась спать, а Ник и полосатик, полупьяные, сидели на кухне в окружении пустых бутылок и тихо работающего телевизора. — И что же ты… ик… планируешь делать дальше? Те парни сказали, что камеры засекли тебя, вряд ли они так просто тебя отпустят. — Улечу на крыльях вечной любви. Хах, Никки, ты как маленький. Дам на лапу тому, другому. Не согласятся — получат по башке. — Хах… ик… так вот как у вас всё делается. Кстати, спасибо, что сказал про журнал. Я уж чувствова… ик… как начинаю проваливаться под землю. — Не стоит благодарности. К тому же, ты тоже мне помог. — Куда ты его переложил? — Я забрал его себе, Никки. Мне предстоит долгая дорога, а в интернет не выйти. Считай, это моя плата за твоё… хах… спасение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.