ID работы: 674285

Fireproof

Слэш
Перевод
R
Завершён
1924
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
66 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1924 Нравится 296 Отзывы 595 В сборник Скачать

1. Меловой контур

Настройки текста

Святая вода вам теперь не поможет. Тысячи армий не сдержат меня. Мне не нужны ваши деньги, Мне не нужна ваша власть Я пришел Чтобы сжечь королевство дотла.

Страх пахнет кровью. Кровью, потом, слезами. Невозможным, беспросветным отчаянием. Ядом. Шивон осознавал это, запирая за собой дверь своего кабинета и прижимаясь к ней спиной, словно это остановит преследующую его тень. Даже в подобных ситуациях люди находят в себе надежду. Но в случае Шивона, это было бесполезно. В коридоре начал клубиться дым, и Шивон отпрянул от двери, шарахаясь от внезапного ужаса. Но дым проникал внутрь, и он ничего не мог с этим поделать. Он просачивался сквозь трещины между половицами, на стене и под дверью, пока кабинет не заполнился им полностью, забираясь в глаза и рот, заставляя закашляться и затуманивая зрение. И к тому моменту, как он разглядел тень, стоящую напротив него, было уже слишком поздно. * * * Очертания мела вокруг трупов когда-нибудь Бэкхёна доконают. Они казались такими холодными и равнодушными, оставляя от человека лишь пятно на полу, более не имеющее значение, как воспоминание, которому суждено быть откинутым вглубь шкафчика и забытым. Но это было частью его работы, пусть и самой неприятной. - Детектив? Бэкхён обернулся, проводя рукой по коротким темным волосам в попытке создать себе тот же презентабельный вид, что и у приближающегося к нему Криса, его босса. Его вызвали совершенно неожиданно в предрассветные часы к месту преступления, так что выглядел он не самым наилучшим образом, но Криса, кажется, это волновало меньше всего. Плечи босса были напряжены, а челюсть крепко стиснута, пока он осматривал очертания тела Чхве Шивона, обведенные мелом на полу. Что произошло, Бэкхён понял сразу, не задавая лишних вопросов. - Это был Феникс, - сказал Крис. Прозвище отозвалось дрожью вдоль позвоночника, вгоняя в страх. По рукам побежали мурашки, но он сумел сохранить спокойное и невозмутимое лицо. Он не боялся Феникса. Он не боялся Феникса, потому что факт его существования строился на легенде, и он был всего лишь человеком; не более. Не более. - Вы уверены? – спросил он Криса, не отрывая взгляд от тела Шивона. Зрелище было поистине ужасным. Насколько им было известно, Шивон был заперт в кабинете и затем сожжен заживо. Он умер мучительной смертью: кожа плавилась на костях, а внутренности сгорали изнутри. Бэкхёну пришлось постараться, чтобы сдержать рвотные позывы. Крис кивнул. - Он оставил свой знак. – Босс пальцем указал на рабочий стол в другой части кабинета, и Бэкхён увидел изъян на идеальной отделке из красного дерева. Но, подходя ближе, он понял, что ошибся в своем первоначальном выводе, потому что это был не изъян. Нет, это был выжженный знак – знак в виде феникса. Вдруг во рту стало очень сухо. После этого место преступления было оцеплено. Крис хотел свернуться как можно скорее. Как он сказал: чем меньше информации по этому делу просочится в прессу, тем лучше. Дело Феникса не получало огласки, чтобы не вызывать ненужного хаоса на улицах, а доступ к нему имели лишь немногие. На самом деле единственной причиной, почему Бэкхён знал об этом, - то, что Крис ему безоговорочно доверял (хотя точно не был уверен, почему). Тем не менее, дело состояло в том, что этот Чхве Шивон в настоящее время был большой шишкой в правительстве с широкими связями. Бэкхён не располагал всеми деталями, но, из того, что он знал: Шивон имел хорошие отношения с другими странами и был известен, как посол мира в Северной Корее. Поэтому если средства массовой информации прознают о Фениксе, слухи расползутся, как лесной пожар. Этого нельзя было допустить. Поэтому, несложно было понять, почему Бэкхён подавился своим кофе, когда Крис заявил, что теперь он будет работать над этим делом. Он узнал о Фениксе немногим более двух недель назад, когда Крис ни с того ни с сего вызвал его к себе в офис, запер дверь и передал ему секретные файлы. Бэкхён засомневался, имеет ли он право открыть данный файл, но Крис призвал его прочесть. Что он и сделал. Внутри он обнаружил кошмар, масштабы которого не представлялись ему ранее возможными. Серийный убийца по прозвищу Феникс, казалось, обладал сверхъестественными силами. Называли его так за убийства большинства, если не всех, своих жертв огнем. И отсюда брала начало так называемая легенда о его сверхъестественных силах, потому что никто, кто видел его – и выжил - не замечал, чтобы он использовал зажигалку, спички, горючие вещества или любые другие средства. Некоторые даже утверждали, что просто щелкал пальцами, и огонь возникал из ниоткуда. Бэкхён, конечно, считал, что это бредни психически неуравновешенных жертв, которые пострадали от шока. Еще одной причиной, по которой Феникс получил свое имя, - своеобразный выжженный знак, оставленный либо на самой жертве, либо неподалеку от нее. Знак выжигался в виде птицы (не обязательно феникса, но достаточно близко к нему). Это, в сочетании с огнем и легендой о фениксе, создало убийцу, который являлся самым худшим кошмаром наяву. Что может быть хуже смерти от огня? Возвращаясь в настоящее, Бэкхён все же поперхнулся своим кофе, а Крис смотрел прямо на него с этим своим раздражающе невозмутимым выражением на лице. Бэкхён был готов приложиться головой об стену. - Ты закончил? – спросил Крис, когда он, наконец, сумел взять себя в руки. Бэкхён просто поднял на него взгляд. Но Крис даже не дрогнул. - Это важно, Бэкхён. Ты нужен мне в этом деле. - Почему? Есть много других людей, более опытных. И они знают о Фениксе больше моего. - Но ты наш лучший детектив. Бэкхён непроизвольно сделал шаг назад, пораженный отвешенным комплиментом. Крис никогда никого не хвалил. Это просто не его. Можно было надеяться только на кивок одобрения, и даже это заработать непросто. В их отделе кивок одобрения в исполнении Криса значил больше, чем почетная медаль от самого Президента Соединенных Штатов. Так что подобный и к тому же внезапный комплимент начальника полиции серьезно застал Бэкхёна врасплох. Он не имел ни малейшего понятия, что на это ответить. - Ээ… кхм… - Может быть мне стоит забрать свои слова обратно? – сказал Крис с усмешкой. - Подождите, э, простите. Это просто… так неожиданно, - робко произнес Бэкхён. – Послушайте, я не знаю, что вы видите во мне, сэр, или почему поставили меня так высоко на пьедестал, или почему вообще посвятили меня в дело Феникса, но я… - Ты не провалил ни одного дела, - сказал Крис, перебивая его. – За пять лет работы на меня, ты ни разу не провалил дело. Это впечатляет. - Но… - Пак Чонсу лично попросил приобщить тебя к делу, Бэкхён. Я советую принять предложение. На этих словах Бэкхён замер. Если Крис был лейтенантом полиции, тогда Пак Чонсу был генералом, главным шефом, пресловутой мессией. Бэкхён никогда не встречался с ним лично, потому что его видели только лишь зарекомендовавшие себя люди. Так что раз сам Чонсу попросил именно его, это была величайшая честь. - Я займусь этим. В любом случае, у него не было особого выбора. * * * - Мистер Пак? Чонсу не поднял головы, лишь махнув рукой постучавшему, позволяя зайти. Он слышал, как со скрипом открылась и закрылась дверь (кстати, петли пора бы смазать), а потом установилась тишина, нарушаемая только характерным звуком ручки Чонсу, скользящей по бумаге. Тем не менее, он поднял голову, и брови взметнулись вверх при виде низкого, темноволосого мужчины, стоящего напротив его стола. Хотя этого мужчину и мужчиной-то не назовешь. Чонсу улыбнулся, заметив искру в глазах младшего. И тогда он понял. - Вы, должно быть, детектив Бён Бэкхён. Бэкхён встрепенулся и кивнул. Он явно нервничал. - Прошу, присаживайся. Бэкхён послушно сел, хотя и с осторожностью. Чонсу легко заметил, что младший присел на самый краешек стула, словно в любую секунду был готов вскочить и убежать. - Ты можешь расслабиться, - сказал Чонсу, коротко рассмеявшись. – Я не собираюсь на тебя нападать. Бэкхён немного натянуто улыбнулся в ответ. Он изо всех сил старался расслабиться, но попытка провалилась, и теперь он выглядел еще более напряженным, чем раньше. Чонсу не произнес больше ни слова, поэтому Бэкхён прочистил горло. - Сэр, - начал он, и что впечатлило Чонсу – его голос не выдавал ни малейшего волнения. – Сэр, почему вы выбрали меня для работы над делом Феникса? Чонсу откинулся на спинку своего стула и закинул одну ногу на другую, совершенно спокойно глядя на молодого человека перед ним. - Ты сомневаешься в моем умении принимать правильные решения? Бэкхён опешил, а к лицу прилила краска. Чонсу быстро наклонился вперед. - Эй, эй, я просто пошутил, - сказал он, примирительно поднимая руки. – Извини, ого. Я не думал, что ты так сильно нервничаешь. Бэкхён шумно выдохнул, потому что боялся нормально вдохнуть с того момента, как переступил порог кабинета. - Что ж, Вы глава целой компании, сэр. За пять лет работы здесь, я не видел Вас ни разу. Ваша репутация немного устрашающая. - Серьезно? – Чонсу поднял бровь. – Интересно. Но я не об этом хотел поговорить. Я хотел обсудить твою роль в деле Феникса. – Он сделал глубокий вдох, полностью переключаясь на работу. – Над его поиском и задержанием работают другие, поэтому тебе не стоит об этом волноваться. Я хочу, чтобы ты сосредоточил свое внимание на установлении его личности, Бэкхён. Узнай его имя, возраст, рост, вес, где родился, цвет волос и цвет глаз, старых друзей, знакомых, членов семьи, в какую школу ходил, и так далее, и тому подобное. Это очень важно для дела, и очень важно, чтобы в ходе расследования ты не потерял голову. – Он нахмурился. – И будь осторожен. Копание в личных делах Феникса, безусловно, привлечет внимание, и меньше всего нам нужно, чтобы ты стал его целью. Поэтому я прошу тебя отнестись к этому делу с особой тщательностью и осторожностью. Ясно? Бэкхён моргнул, несколько мгновений переваривая поступившую информацию. - Да, сэр, - наконец, отозвался он. – Что-нибудь еще? Чонсу с улыбкой покачал головой, сцепляя пальцы рук в замок. - Нет. Просто сверь все данные с Крисом, а потом приступай к работе как можно скорее. Я хочу быстро покончить с этим делом, прежде чем оно привлечет слишком много внимания со стороны прессы. Бэкхён кивнул, поднимаясь и покидая офис, не забыв поклониться. Чонсу проводил его взглядом с полуулыбкой на лице, и только когда молодой человек ушел, он взял телефон и немедленно набрал Криса. - Ты был прав, - сказал Чонсу в трубку в тот момент, когда Крис поднял телефон. – Он именно то, что нам нужно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.