ID работы: 6744841

легкие

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
668
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
42 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
668 Нравится 20 Отзывы 161 В сборник Скачать

вдохну поглубже, наполню водой свою грудь

Настройки текста

четыре года

— Мам! Смотри на меня! — мальчишка ждет, пока мама не оторвет взгляда от его сестренки, строящей на берегу песочный замок, и не улыбнется ему, подбадривающе кивая головой. — Я смотрю, — ее голос, ласковый и теплый, наполняет Лэнса уверенностью в собственных силах, приободряет зайти чуть глубже в воду. Волны нежными касаниями ласкают кожу, пока он дюйм за дюймом продвигается вперед. Лицо матери становится вдруг взволнованным и обеспокоенным, когда он заходит так далеко, что вода достает ему до подбородка; она расслабляется и облегченно выдыхает, когда Лэнс начинает двигать руками под водой, как его и учили на занятиях по плаванию. Он оглядывается, проверяя, наблюдает ли она за ним, и ярко улыбается, когда слышит аплодисменты. Лэнс осторожно позволяет маленькой волне подтолкнуть его вперед, на пару футов ближе к берегу, и оказывается вновь по пояс в воде. Зарываясь ступнями в песок под водой, он окрикивает свою маму: — Ладно, а теперь… теперь не смотри. Она вопросительно приподнимает брови. — Не смотри! — он упорно настаивает. — Я хочу кое-что попробовать перед тем, как покажу тебе! Тихо смеясь, она поворачивается обратно к песочному замку, который строит его сестренка, но не прекращает внимательно следить за ним краешком глаза. Лэнс замечает это и выпячивает губу. — Мама, — он пыхтит, пытаясь повторить строгий голос матери, когда та отчитывает одного из своих детей. — Я же сказал. Не смотри, — он даже упирает руки в бедра так же, как это делает она. Его мама смеется, и Лэнс уже готовится повторить свою просьбу еще раз, но потом его маленький брат пытается засунуть в рот пригоршню песка, что сразу же ее отвлекает, заставляя отвернуться от Лэнса. Чувствуя себя достаточно свободным, он возвращается обратно на глубину, позволяя волнам легко касаться кожи. Лэнс любит океан. Соленую морскую воду, оседающую на коже соль, песок между пальцами, запах водорослей; и дом в шаговой доступности от берега делает эти маленькие вещи и ощущения неотъемлемой частью жизни Лэнса. Он и представить не может хотя бы один день, прошедший без ласковых лучей солнца на коже и звука волн на берегу. Он прожил совсем ничего, но Лэнс точно знает, что хочет остаться рядом с океаном навсегда. Ощущение, будто он был рожден, чтобы плавать. Лэнс какое-то время плывет, двигая руками и ногами так же, как и на тренировках. Когда он устает, то чуть опускается, чтобы отдохнуть, зарывшись ступнями в песок, — но дна нигде нет. Он проваливается ниже, и вода засасывает вглубь так неожиданно, что его закручивает. Соленая вода жжет глаза, когда он пытается всплыть, отплевываясь над поверхностью воды. Он переводит дыхание и вновь пытается нащупать дно. Его все еще нет. Лэнс ныряет, резко двигая ногами, и всплывает обратно. Руки и ноги быстро устают — нужно как можно скорее найти мелководье. Лэнс сопротивляется, поворачивается вокруг, плывя к берегу. Который слишком далеко. Когда он оказался так далеко? Он не может вспомнить, когда успел отплыть. Пляж так далеко, что его семья кажется маленькими муравьями, и до него вдруг доходит, что он один в открытом океане. Он дергается с брызгами и плеском, забывая абсолютно все движения, которые так долго учил и оттачивал на уроках, и отчаянно пытаясь уплыть обратно, но он совсем не приближается к берегу. Честно говоря, кажется, будто его отнесло еще дальше. Лэнс начинает паниковать. Он всхлипывает, толкаясь сильнее в попытке добраться до берега, но все бесполезно. Он так устал. Ему хочется заплакать. Лэнс делает вдох в попытке закричать, но после начинает тонуть, и в место криков — пузыри. Он протягивает руку — ветер холодит мокрые ладони — и слабо двигает ногами. Почувствовав дуновение ветра на лице, Лэнс снова пытается закричать. Не издает ни звука. Он вновь тонет. Такой уставший. Он открывает глаза, несмотря на щиплющуюся соленую воду, и смотрит наверх, на поверхность. Она в дюймах от его лица. Яркий круг солнца расплывается под водой, и Лэнс пытается до него дотянуться. Задерживать дыхание больше нет сил. Мам, смотри на меня. В легких пожар, а он так устал. Мама, пожалуйста, посмотри на меня… Что-то хватает его за руку. * Лэнс не знает, что происходит. Когда же он приходит в себя, то оказывается в объятиях всхлипывающей матери и откашливается от морской воды и водорослей. Он просыпается и опять проваливается в небытие, пока вызывается скорая, которая потом отвозит его в больницу. Лэнс помнит, что его хвалили многие люди: отец, первые встречные, спасатели, за его ум и смекалку, за то, что он знал, что нужно делать, если тебя затянуло течение, — плыть параллельно берегу, выскользнуть из вихров воды и выплыть обратно. Лэнсу совсем не кажется, что это правда. Он не делал всего этого — он даже еще не проходил эти самые опасные течения на занятиях. Но он также не может объяснить, как спасся, поэтому просто молча кивает. Он перестает плавать в океане.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.