Помоги...

NC-17
Завершён
410
автор
Размер:
64 страницы, 24 188 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
410 Нравится 101 Отзывы 136 В сборник

Запрещённый приём

Настройки
Гермиона только успела положить жаркое на тарелку, как в дверь постучали. Немного странно для гостей в девять вечера. Открыв дверь, она несказанно удивилась. На пороге стоял Гарри. — Привет! — сказал он радостно, — Думал не найду твой дом — настолько давно я не был у тебя. — Эм… проходи… Гарри вошёл, озираясь на беспорядок. Да, Гермиона давно не убиралась. Кажется, несколько месяцев. — Поужинаешь со мной? — предложила она. — Нет, спасибо… Я по делу, если честно, — Гарри присел. «Только бы не начал меня жалеть» — подумала Гермиона. Этого ещё не хватало. Она вязала стакан и налила в него виски — как раз сегодня успела приобрести свежую бутылку «для гостей». Поставив стакан перед Гарри, она села напротив него и принялась кушать. — Ты так быстро ушла в последний раз, — начал он, — Мы беспокоимся за тебя. Гермиона махнула рукой, мол, ерунда. — Нет, правда. Я же вижу, что ты просто всё дальше и дальше отдаляешься от нас. Рон… — Вот только давай не трогать Рона, — не выдержала она. Когда речь заходила о нем, Гермиона просто выходила из себя. Почему все придавали этому такое значение? Будто бы они жили с Роном тридцать лет и потом разошлись! Просто встречались и то, это было совсем недолго… — Он очень переживает. Он винит себя во всём, что происходит с тобой. Гермиона закатила глаза и отложила вилку. Аппетит пропал, зато появилось желание выпить. Как раз в этот момент Гарри отпил немного и поморщился. — Гермиона, что это? — сказал он сиплым голосом. — Виски. А ты что думал? Тыквенный сок? — она достала второй стакан и налила себе. — Твоё здоровье! Гарри поставил своё питьё на стол, слегка отодвинув. Значит, больше пить не будет. — Вообще-то я пришёл пригласить тебя к нам с Джинни на празднование моего повышения по службе. — Ого, Гарри, — она улыбнулась, — Того и гляди тебя назначат министром магии. Поздравляю тебя! Он заулыбался. Как он всё это вынес? Ему было сложнее в сотни раз. Столько пережить и сидеть сейчас вот так, радоваться повышению по службе. Почему же она не смогла справиться? Гермионе стало невыносимо тоскливо. — Ты придёшь? Пятница вечер, — он поправил свой пиджак, — Я настаиваю на том, чтобы ты пришла с парой. — С парой? — Ну да. Я не хочу, чтобы ты весь вечер опять просидела в саду. — Я что-нибудь придумаю, — вздохнула Гермиона. Только этого не хватало. Искать пару. Сейчас самое время. На следующее утро, едва открыв глаза, Гермиона поняла — последние два стакана виски были лишними. Голова гудела, ужасно хотелось пить, невыносимо тошнило… встав с кровати, девушка поняла, что беды не миновать и еле-еле успела добежать до ванны. Стало значительно легче, правда, головная боль никуда не ушла. Чтобы скрыть события вечера, Гермиона решила накраситься и собрала волосы в хвост. Пусть все подумают, что у неё сегодня хорошее настроение! Едва войдя в кабинет, сразу же стало понятно, что Малфой уже куда-то собирается. — Грейнджер, долго же ты ходишь, — сказал он, вместо приветствия. — Не начинай, — она остановилась около него, в ожидании. — Надо съездить в «Драконий хвост». Это бар, что-то типа «Дырявого котла», — Малфой немного нахмурился, — Кажется, для тебя это сейчас актуально, Грейнджер… Неужели от неё так несло перегаром? Гермиона готова была провалиться сквозь землю. — Заткнись, Малфой! Просто заткнись! — Твои дурные привычки — не моё дело, — усмехнулся он, — Просто выполняй свою работу. И да, мы сейчас трансгрессируем. Надеюсь, тебя не вырвет. Гермиона хотела обозвать его козлом, но решила промолчать. Уж больно много внимания его персоне. Они трансгрессировали в какую-то узкую улочку, напоминающую одну из тех, что были в Косом переулке. Перед ними висела некогда яркая, но сейчас выцветшая и облезлая вывеска «Драконьего хвоста». У дверей уже был посетитель, который спал в полусидячем положении. Увидев его, Малфой обернулся к Гермионе, как бы говоря тем самым — ещё немного и ты сама будешь такой же! В баре сидело человек пять. Бармен, с сигаретой во рту, расставлял бутылки, а посетители просто молча пили из своих кружек, изредка обмениваясь репликами. Малфой указал на дальний стол и они сели друг напротив друга. — Делай вид, что тебе не так противно сидеть со мной, — сказал он тихо, поглядывая на остальных. — Мне вообще всё равно, Малфой, — ответила она. — Ты скажешь, зачем мы тут? — Здесь постоянно сидит один тип, который нелегально торгует оборотным зельем, — Малфой рукой позвал к себе бармена. — Нам два сливочных пива! Гермионе жутко хотелось пить. Но сливочное пиво сейчас было бы сейчас настоящим подарком судьбы. Вот бармен принёс две засаленные кружки с пенистым напитком. Но пить при исполнении… Малфой точно напишет на неё отчёт о пьянстве во время задания и тогда прощай работа… Нет, она не будет пить. — Ну что сидишь и смотришь на него, как будто хочешь заколдовать, — сказал он, улыбаясь. — Не стесняйся, Грейнджер! Она отодвинула кружку. На провокации она точно не поведётся. И вообще, они пришли сюда работать, а не выяснять отношения, кто из них тупее. — Он тут? — ей хотелось повернуться, чтобы посмотреть на сидящих, но это бы только привлекло лишнее внимание. — Кажется, здесь, — он мельком глянул через спину Гермионы. — Я подойду к нему, а ты просто будь начеку. Узнаю, не покупал ли у него зелье наш старина Барти. Она кивнула. Драко встал и направился к сидящим за столом мужчинам. Стало очень тихо. — Извините, что помешал вашему разговору, господа, — сказал Малфой, — но я интересуюсь тут кое-чем… Вы, кажется, Коллинз? Гермиона слегка развернулась. За столом у которого стоял Малфой, сидело три человека. Один из них откинулся на спинку стула. — Ну и? Чем могу служить такой важной персоне? Несколько человек, сидевших за другими столами, поспешили к выходу. — Нужна от вас точная информация, только и всего, — Малфой подошёл к столу чуть ближе, — Кому за последние три месяца ты продавал оборотное зелье? Мужчины заёрзали на стульях. Коллинз, сидевший до этого в образе короля, внезапно изменился в лице. — Не было ли среди этих людей Барти Крауча? Коллинз откашлялся. — Барти? — переспросил он, будто не расслышал. Гермиона только и успела, что поднять свою палочку, как Малфоя отбросило в другую часть комнаты. — Остолбеней! — крикнула она, но мужчины спряталась за столами. Гермиона присела, думая, что делать. — Проваливайте отсюда! — кричал Коллинз, — Проваливайте пока не поздно! Гермиона услышала, как Малфой пытался сбить противников заклинанием Конфундус, но, кажется, безуспешно. — Оглохни! — снова попыталась она, но заклинание отскочило от стола, никого не задев. Так продолжалось ещё несколько минут. — Вы не понимаете, куда вы лезете! — продолжал Коллинз. — Выходи и покажи куда мы лезем! — Малфой встал на ноги и, подняв перед собой волшебную палочку, зашагал прямо на злодеев. — Идиот! — сказала тихо Гермиона и тут же увидела, как на Малфоя летит волна осколков. Он не успеет среагировать, точно! — Орхидеус! — успела крикнуть она и Малфою в лицо упали сотни лепестков. Она выбежала из своего укрытия и прыгнула на Малфоя, чтобы он скрылся с поля зрения. — Редукто! Рядом с Гермионой что-то взорвалось. Казалось, ещё немного и весь бар просто взлетит на воздух. — Авада Кедавра! — крикнула она сквозь дым, но в этот момент раздался хлопок — противник трансгрессировал. Кашляя от дыма, она увидела, что рядом лежит Малфой с совершенно ошарашенным лицом. — Ты в своём уме? — он кричал, будто они были на стадионе. — Поднимайся, Малфой, надо уходить… — Ты хотела их убить? — он одёрнул её руку, — Да что с тобой происходит, Грейнджер? Гермиона на секунду замерла. Заклинание само вылетело у неё из уст. Да, она могла убить человека. Развернувшись, она быстрым шагом пошла к выходу. Уж кому кому, а Малфою она точно не будет давать никаких объяснений.
410 Нравится 101 Отзывы 136 В сборник
Отзывы (1)