Запрещённый приём
15 апреля 2018 г., 21:32
Гермиона только успела положить жаркое на тарелку, как в дверь постучали. Немного странно для гостей в девять вечера. Открыв дверь, она несказанно удивилась. На пороге стоял Гарри.
— Привет! — сказал он радостно, — Думал не найду твой дом — настолько давно я не был у тебя.
— Эм… проходи…
Гарри вошёл, озираясь на беспорядок. Да, Гермиона давно не убиралась. Кажется, несколько месяцев.
— Поужинаешь со мной? — предложила она.
— Нет, спасибо… Я по делу, если честно, — Гарри присел.
«Только бы не начал меня жалеть» — подумала Гермиона. Этого ещё не хватало. Она вязала стакан и налила в него виски — как раз сегодня успела приобрести свежую бутылку «для гостей». Поставив стакан перед Гарри, она села напротив него и принялась кушать.
— Ты так быстро ушла в последний раз, — начал он, — Мы беспокоимся за тебя.
Гермиона махнула рукой, мол, ерунда.
— Нет, правда. Я же вижу, что ты просто всё дальше и дальше отдаляешься от нас. Рон…
— Вот только давай не трогать Рона, — не выдержала она. Когда речь заходила о нем, Гермиона просто выходила из себя. Почему все придавали этому такое значение? Будто бы они жили с Роном тридцать лет и потом разошлись! Просто встречались и то, это было совсем недолго…
— Он очень переживает. Он винит себя во всём, что происходит с тобой.
Гермиона закатила глаза и отложила вилку. Аппетит пропал, зато появилось желание выпить. Как раз в этот момент Гарри отпил немного и поморщился.
— Гермиона, что это? — сказал он сиплым голосом.
— Виски. А ты что думал? Тыквенный сок? — она достала второй стакан и налила себе. — Твоё здоровье!
Гарри поставил своё питьё на стол, слегка отодвинув. Значит, больше пить не будет.
— Вообще-то я пришёл пригласить тебя к нам с Джинни на празднование моего повышения по службе.
— Ого, Гарри, — она улыбнулась, — Того и гляди тебя назначат министром магии. Поздравляю тебя!
Он заулыбался. Как он всё это вынес? Ему было сложнее в сотни раз. Столько пережить и сидеть сейчас вот так, радоваться повышению по службе. Почему же она не смогла справиться? Гермионе стало невыносимо тоскливо.
— Ты придёшь? Пятница вечер, — он поправил свой пиджак, — Я настаиваю на том, чтобы ты пришла с парой.
— С парой?
— Ну да. Я не хочу, чтобы ты весь вечер опять просидела в саду.
— Я что-нибудь придумаю, — вздохнула Гермиона. Только этого не хватало. Искать пару. Сейчас самое время.
На следующее утро, едва открыв глаза, Гермиона поняла — последние два стакана виски были лишними. Голова гудела, ужасно хотелось пить, невыносимо тошнило… встав с кровати, девушка поняла, что беды не миновать и еле-еле успела добежать до ванны. Стало значительно легче, правда, головная боль никуда не ушла.
Чтобы скрыть события вечера, Гермиона решила накраситься и собрала волосы в хвост. Пусть все подумают, что у неё сегодня хорошее настроение! Едва войдя в кабинет, сразу же стало понятно, что Малфой уже куда-то собирается.
— Грейнджер, долго же ты ходишь, — сказал он, вместо приветствия.
— Не начинай, — она остановилась около него, в ожидании.
— Надо съездить в «Драконий хвост». Это бар, что-то типа «Дырявого котла», — Малфой немного нахмурился, — Кажется, для тебя это сейчас актуально, Грейнджер…
Неужели от неё так несло перегаром? Гермиона готова была провалиться сквозь землю.
— Заткнись, Малфой! Просто заткнись!
— Твои дурные привычки — не моё дело, — усмехнулся он, — Просто выполняй свою работу. И да, мы сейчас трансгрессируем. Надеюсь, тебя не вырвет.
Гермиона хотела обозвать его козлом, но решила промолчать. Уж больно много внимания его персоне.
Они трансгрессировали в какую-то узкую улочку, напоминающую одну из тех, что были в Косом переулке. Перед ними висела некогда яркая, но сейчас выцветшая и облезлая вывеска «Драконьего хвоста». У дверей уже был посетитель, который спал в полусидячем положении. Увидев его, Малфой обернулся к Гермионе, как бы говоря тем самым — ещё немного и ты сама будешь такой же!
В баре сидело человек пять. Бармен, с сигаретой во рту, расставлял бутылки, а посетители просто молча пили из своих кружек, изредка обмениваясь репликами. Малфой указал на дальний стол и они сели друг напротив друга.
— Делай вид, что тебе не так противно сидеть со мной, — сказал он тихо, поглядывая на остальных.
— Мне вообще всё равно, Малфой, — ответила она. — Ты скажешь, зачем мы тут?
— Здесь постоянно сидит один тип, который нелегально торгует оборотным зельем, — Малфой рукой позвал к себе бармена. — Нам два сливочных пива!
Гермионе жутко хотелось пить. Но сливочное пиво сейчас было бы сейчас настоящим подарком судьбы. Вот бармен принёс две засаленные кружки с пенистым напитком. Но пить при исполнении… Малфой точно напишет на неё отчёт о пьянстве во время задания и тогда прощай работа… Нет, она не будет пить.
— Ну что сидишь и смотришь на него, как будто хочешь заколдовать, — сказал он, улыбаясь. — Не стесняйся, Грейнджер!
Она отодвинула кружку. На провокации она точно не поведётся. И вообще, они пришли сюда работать, а не выяснять отношения, кто из них тупее.
— Он тут? — ей хотелось повернуться, чтобы посмотреть на сидящих, но это бы только привлекло лишнее внимание.
— Кажется, здесь, — он мельком глянул через спину Гермионы. — Я подойду к нему, а ты просто будь начеку. Узнаю, не покупал ли у него зелье наш старина Барти.
Она кивнула. Драко встал и направился к сидящим за столом мужчинам. Стало очень тихо.
— Извините, что помешал вашему разговору, господа, — сказал Малфой, — но я интересуюсь тут кое-чем… Вы, кажется, Коллинз?
Гермиона слегка развернулась. За столом у которого стоял Малфой, сидело три человека. Один из них откинулся на спинку стула.
— Ну и? Чем могу служить такой важной персоне?
Несколько человек, сидевших за другими столами, поспешили к выходу.
— Нужна от вас точная информация, только и всего, — Малфой подошёл к столу чуть ближе, — Кому за последние три месяца ты продавал оборотное зелье?
Мужчины заёрзали на стульях. Коллинз, сидевший до этого в образе короля, внезапно изменился в лице.
— Не было ли среди этих людей Барти Крауча?
Коллинз откашлялся.
— Барти? — переспросил он, будто не расслышал. Гермиона только и успела, что поднять свою палочку, как Малфоя отбросило в другую часть комнаты.
— Остолбеней! — крикнула она, но мужчины спряталась за столами. Гермиона присела, думая, что делать.
— Проваливайте отсюда! — кричал Коллинз, — Проваливайте пока не поздно!
Гермиона услышала, как Малфой пытался сбить противников заклинанием Конфундус, но, кажется, безуспешно.
— Оглохни! — снова попыталась она, но заклинание отскочило от стола, никого не задев. Так продолжалось ещё несколько минут.
— Вы не понимаете, куда вы лезете! — продолжал Коллинз.
— Выходи и покажи куда мы лезем! — Малфой встал на ноги и, подняв перед собой волшебную палочку, зашагал прямо на злодеев.
— Идиот! — сказала тихо Гермиона и тут же увидела, как на Малфоя летит волна осколков. Он не успеет среагировать, точно!
— Орхидеус! — успела крикнуть она и Малфою в лицо упали сотни лепестков.
Она выбежала из своего укрытия и прыгнула на Малфоя, чтобы он скрылся с поля зрения.
— Редукто!
Рядом с Гермионой что-то взорвалось. Казалось, ещё немного и весь бар просто взлетит на воздух.
— Авада Кедавра! — крикнула она сквозь дым, но в этот момент раздался хлопок — противник трансгрессировал.
Кашляя от дыма, она увидела, что рядом лежит Малфой с совершенно ошарашенным лицом.
— Ты в своём уме? — он кричал, будто они были на стадионе.
— Поднимайся, Малфой, надо уходить…
— Ты хотела их убить? — он одёрнул её руку, — Да что с тобой происходит, Грейнджер?
Гермиона на секунду замерла. Заклинание само вылетело у неё из уст. Да, она могла убить человека. Развернувшись, она быстрым шагом пошла к выходу. Уж кому кому, а Малфою она точно не будет давать никаких объяснений.