ID работы: 6746390

Встреча поколений

Смешанная
NC-17
В процессе
46
автор
Лаки Моран соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 135 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 142 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
В городе Фортуна наступила осень. Кирие чуть поежилась от холода и прижалась к Неро, греясь немного теплотой его тела, отчего тот густо покраснел, но старался не подавать вида. От взгляда Ди эта попытка скрыть сей факт, естественно, не ускользнула, и он легонько потянул Неро за рукав плаща, жестом показывая, что тот должен отдать свой плащ девушке. Парень кивнул и снял с себя плащ, накинув его на плечи своей спутницы. Кирие смутилась, но плотнее закуталась в плащ, а почувствовав тепло и запах Неро, еще гуще покраснела и немного улыбнулась. - О, вам, наверное, холодно. Может в отеле снимем номер? Вы согреетесь, а я покушаю, - спросил Ди. На него все посмотрели и он улыбнулся. - Что? - А это хорошая идея, - поддержал Данте. - Хм, - немногословно согласился Вергилий. - А может вы зайдете к нам в гости? - спросила Кирие. - Мы как раз живем не далеко отсюда. - Премного благодарен, - вежливо ответил Спарда. Ди незаметно телепортировался к летящей на команду охотников горгулью. Появившись над ней, он оседлал ее и свернул ей шею, затем он вонзил в спину свои пальцы, отчего некоторые его раны мгновенно зажили, а горгулья превратилась в прах. Парнишка снова телепортировался и оказался возле Неро, делая вид, что подправляет ремни на своих ботинках. - Дедуля, ну что, идем? - спросил Данте. - Эм... а давай ты не будешь меня называть дедулей, Дяденька Данте? - ответил Ди улыбнувшись. - А что, ты чувствуешь себя старым от того, что я тебя называю дедулей? - Да не, просто как-то не вяжется в голове, что дедушка выглядит моложе, чем внук, Дедушка Данте. Неро, Леди и Триш засмеялись, Вергилий еле заметно хихикнул в кулак, Спарда и Кирие смотрели на всю команду с улыбкой. - Эй, я не настолько старый, - возмутился Данте. - Старый-старый, - начал дразнить Ди. - Ух погоди, Ди, я тебя сейчас научу уважать старших, - охотник погнался за парнем. Ди начал убегать от внука, частенько оглядываясь назад на него, пока не врезался в девушку. - Ай, - произнесла девушка, потирая лоб. - Смотри, куда бежишь, красавчик. - Извините, я убегал от мужчины, с которым играл, - Ди встал с земли и протянул девушке руку. - Позвольте я вам помогу, мисс? Девушка взялась за руку Ди и встала, затем отряхнулась и посмотрела на парня. Парень стоял и смотрел на девушку, она стянула с его глаз очки. - Ди? - Да, а вы откуда знаете? Девушка показала безымянный палец левой руки, на котором было вольфрамовое кольцо. - Л-люси? - удивился Ди. - Именно. - Н-но к-как? Спарда, его сыновья и остальные подбежали к парочке. - Ди, что-то случилось? - спросил темный рыцарь. Парень стоял удивленный, Люси посмотрела на Неро и остальных, а затем остановила свой взор на Спарде. - Интересненько. Ди рассматривал Люси и почти все время задавал один вопрос "как?". - Ох, хорошо, я отвечу. Тогда, 5 тысяч лет назад, я подстроила свое убийство. - Зачем? - Да уже ни зачем, - Люси обняла Ди за шею. - Ди, кто она? - спросил Спарда. Парень аккуратно убрал со своей шеи руки девушки и отошел. - Твоя мать... - Погоди, что? Хочешь сказать, что вот этот мужчина в... плаще с кружевами - наш сын? - спросила Люси глядя на Спарду. - Да. - Ого, а эти прекрасные мужчины кто? В красном и синем плаще. - Угадай. - Ммм твои сыновья? - Ага, щас, раз триста. - Друзья? - Ага, я еще не обдолбан, чтобы внуков держать за друзей. - Стоп, что?! - Что слышала. - Внуки? - Да, блядь, Люси это наши внуки, а вот тот юнец - вообще наш правнук, - показывая пальцем на Неро, ответил Ди. - Е-мое... - Вы закончили ругаться? - спросил Неро. - А мы еще не ругались, так увиделись и прихуели, - ответил Ди. - Да не злись, - сказала Люси. - А я и не злюсь, просто недоволен и хочу уйти в запой. - Может вы не будете ругаться? - сказала Кирие. Люси подошла к спутнице Неро и замахнулась чтобы ударить ее, но ее рука встретилась с щекой Ди. Она была удивлена и сделала шаг назад, спросив: - Почему ты ее защитил? - Она ни в чем не виновата... и не должна получать от неизвестной тетки, которая бросила свою семью... Спарда и остальные удивились ответом, Люси отвернулась и, фыркнув, ушла. - Адьос... Ди достал из кармана штанов железную коробочку прямоугольную и вытащил оттуда сигарету. Придерживая ее указательным и средним пальцем на своих губах, принялся доставать правой рукой зажигалку, а после, как зажег сигарету, затянулся глубоко. - Ди? - спросил Неро. - Что? - с безразличием ответил парень. - Ты в порядке, отец? - спросил Спарда. - Да, только немного пошатнулся балансир... - ответил Ди показывая указательным пальцем себе в висок. - Так где вы, говорите, живете, Кирие? - Неподалеку отсюда, - ответила Кирие. - Как дойдем, я приготовлю поесть. - Да, только нас дома не было несколько дней, - сказал Неро. - Не дней, а месяцев, если честно, - сказал Ди. - Оу, у нас, получается, нету продуктов, - загрустила Кирие. - Давайте тогда поступим так: я, Данте и Спарда пойдем в магазин и купим еды, а остальные будут помогать прибираться у вас дома, идет? - произнес Ди. - Вполне рационально, - ответил Вергилий. - Да, можно так сделать, - с улыбкой ответила Кирие. Все согласились и разошлись. Вергилий, Неро, Кирие, Леди и Триш пошли домой к влюбленной парочке. Спарда, Данте и Дилирий пошли в сторону магазинов. - Веди нас на рынок, навигатор Данте, - усмехнулся Ди. - Тогда платишь за покупки ты, - ответил охотник. - Получается, у нас троих нету денег? - спросил Спарда. - Конечно нету, я ребенок, у меня нету работы, ты вообще несколько лет был в плену у Мундуса. Кстати, мне надо было бы его хорошенько напугать до кирпичного завода, - ответил Ди. - Зачем? - спросил Данте. - Ну... из какашек Мундуса было бы не плохо сделать оружие. - Что?! - удивились Спарда и Данте. - Шучу, - громко засмеялся Ди. - Ну и шутки у тебя, дедуля, - сказал Данте. Спарда лишь потер переносицу пальцем. - Ну ладушки, пошутили, а теперь на рынок, - сказал Ди. - У нас же нету денег, как мы купим продукты? - спросил Спарда. - Если на рынке будет мой знакомый, то халявно получим овощи и фрукты, - ответил Ди, его внешность изменилась и он выглядел более взрослее и выше, каким был в мире демонов. - А раньше не мог такое сделать? - произнес Спарда. - Веди нас, Данте, - проигнорировал вопрос Ди. Охотник улыбнулся и пошел по улице, за ним следовали его родственники. Ди шел последним, он оглядывался по сторонам изучая взглядом местность, надевая обратно респиратор на свое лицо. Команда шла по закоулочкам, проходя через арки, мимо проходили люди в балахонах. Наконец они дошли до торговых рядов с палатками. - Рынок! - воскликнул Ди. - Да. Правда не понимаю, почему именно ты вызвался сходить на рынок? Надеюсь, ты не собираешься делать что-либо из ряда вон выходящее? - с укором посмотрел Спарда. - Не занудствуй, - кратко бросил Ди и исчез в толпе. Спарда и Данте начали искать Ди, но не нашли. - Блин, и где нам его теперь искать? - спросил Данте. - Хм, - задумался рыцарь. - Зная его, думаю, он сам нас найдет. Данте все же решил поискать деда, а потому забрался на крышу дома, за ним последовал и Спарда. - Вот как такое высокое чудо могло исчезнуть? - спросил охотник. - Не знаю, хотя я ничуть не удивлен, - искал взглядом Спарда. - Да, наверное, хорош тот человек, которого вы ищите, раз вы не можете его найти, - произнес Ди, стоя рядом с Данте с пакетами продуктов на хвосте. - Деда?! - Нет, блин, бабулита, конечно я, - засмеялся Дилирий. - Хоть ты и мой отец, но твои способности меня до сих пор поражают, - чуть удивился Спарда, но тут же заметил пакет продуктов. - Стоп. Только не говори, что украл еду?! - Эх, дедуля, дедуля, как тебе не стыдно, воровать еду, - произнес Данте. - А мне нистидно, - засмеялся Ди. - Ну так что, объяснишь, откуда эти продукты? Или мне тебя приучать к правилам людской жизни? - Спарда схватил за руку Ди и попытался его потащить, но безуспешно. - Вообще, если честно, то я их купил и сам отбирал все самое свежее и вкусное, - ответил мужчина и приподнял свою руку, на его руке повис темный рыцарь. - А как же слова о том, что у нас нету денег. - Говорил, но я не сказал, что мой любимый больной братишка-неадекват дал мою зарплату с моей работы старой, - усмехнулся Ди. Спарда отпустил руку отца и посмотрел на него устало-недовольно. Данте засмеялся от комичной ситуации своего отца и деда. - Ты такой, какой ты есть, - произнес Темный Рыцарь, отвернувшись. - Да, я такой, - Ди приобнял правой рукой Спарду и прижал к себе. - Все нормально, не стоит пороть горячку. Воровать еду было бы низко для меня, ты же понимаешь. К тому же уж молчу о том, что я слишком приметный. - Это уж точно. Ты большой и приметный, - произнес темный рыцарь, чуть "оттаивая". - О, Данте, ты говорил про божественную еду. Может, сходим и перекусим? - Дилирий отпустил сына и посмотрел на внука. - Да. Они действительно вкусные: пицца и мороженое клубничное, - ответил охотник. - Ну так веди, - улыбнулся Ди. Трое беловолосых мужчин спустились с крыши здания по пожарной лестнице и направились в кафешку с ярким названием "Легенда".
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.