ID работы: 6746488

Не огорчайте Гарри

Гет
NC-21
Завершён
2252
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 8 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2252 Нравится 406 Отзывы 638 В сборник Скачать

Глава 6. Заглянул

Настройки текста
      - Остался последний крестраж, - нахмурилась Гермиона, сидя, по уже сложившейся традиции, за кухонным столом и вертя перед собой чашку с чаем. - До сих пор нам везло, даже очень, просто невероятно везло, но сейчас я просто ума не приложу, где искать эту чашу?       - Я тоже, - вздохнул Гарри, который в этот момент тщательно подпирал стену. - Но вообще-то мне необходимо заглянуть в банк. У Кричера деньги подходят к концу. И тут возникает сразу две проблемы. Во-первых, ключ от хранилища я оставил миссис Уизли. Во-вторых, всё ещё считаюсь нежелательным лицом номер один - и в Косом меня запросто могут арестовать.       - Ну, это не совсем и проблемы, - пожала плечами девушка. - Кричер!       Через минуту послышалось неторопливое шарканье, и на пороге "нарисовался" пожилой эльф.       - Хозяйка звала старого Кричера?       - Да, - кивнула Гермиона. - Ты ведь знаком с миссис Уизли? Не мог бы ты сгонять к ней за ключом от хозяйского хранилища?       Домовик нахмурился и, ничего не сказав, исчез с гневным хлопком. А вскоре появился, громыхнув так, что в кухонных шкафах зазвенела посуда. Положил ключ на стол и ушёл, противно шаркая и бурча себе под нос что-то насчёт рыжих предателей крови и их неумения вести себя достойно .       - Чем это я его так огорчил? - вслух задался вопросом Гарри, глядя на выражающую немой укор спину удаляющегося эльфа.       - Доверять свои деньги чужим не принято ни среди магов, ни среди магглов, - объяснила Гермиона. - Я-то знаю, что к маме Рона ты относишься, как к родной, но пожилому домовику этого просто не понять.       - Ну не с собой же мне его было таскать, вдруг потерял бы? Ну и на случай, если погибну, - вздохнул Гарри, неизвестно перед кем оправдываясь. - У них-то со средствами негусто.       - Гарри, такие вопросы решаются оформлением завещания! - назидательно сказала подруга. - А то, при разного рода непонятках при отсутствии волеизъявления покойного, магия с его достоянием может всё по-своему повернуть. Как с наследством Малфоев, а, возможно, и Лестрейнджей. Так что одеваемся, - она критически осмотрела свой наряд, состоявший из одного махрового халата и так приглянувшихся ей домашних туфелек, да и на Поттере были только старые джинсы с растянутой чуть ли не до колен футболкой Дада, - надеваем мантию-невидимку и аппарируем к самому Гринготтсу. А дальше - по обстановке.       Но сделать этого они не успели. Совершенно неожиданно для всех обитателей дома, послышался скрипучий звук открываемой входной двери, а в прихожей зазвучали шаги. Молодые люди переглянулись, неосознанно подобрались, и подорвавшись, понеслись на звук. Правда, палочка оказалась только в руке Гермионы, так как Гарри оставил трофейную на прикроватной тумбочке.       - Поттер, это я! – прокричал Рон, чуть ли не сталкиваясь в тёмном коридоре с парочкой.       - Гарри, дорогой… - за спиной Рона маячила Молли Уизли, однако, что она хотела сказать, молодые люди не расслышали - все слова заглушил вопль разбуженной портретной обитательницы – Вальбурги Блэк:       - О! Притащились! Мало того, что полы великого дома Блэков попирают ноги грязнокровки, так ещё и нищие побирушки предатели крови объявились! Что, на золото семьи захотели свои грязные ручонки наложить?! Вон из моего дома! Вон! Просите милостыню у других! – кричала она так противно и громко, что, если бы не наложенные чары, её услышали бы и маглы, обитающие на противоположной стороне площади. Гарри же с Гермионой пришлось зажать уши, так как крики раздавались практически над ними. Как-то они отвыкли за последнее время от воплей этой женщины - все минувшие дни до данного момента она вела себя на удивление очень тихо. Так, иногда что-то пробурчит, даже условно не оскорбительное, и всё. А тут, прямо настоящая Иерихонская труба! Чтобы совсем не лишиться слуха, Гермиона была вынуждена кинуть на портрет «Силенцио», хотя и знала, что это ей обязательно вскоре аукнется, а Гарри ещё и шторки задёрнул.       Молли Уизли была в своём привычном пёстром вязаном наряде, Рон же выглядел совсем по-домашнему, и, можно сказать, лучился здоровьем и сытостью. Правда, если женщина выглядела просто взволнованной и обеспокоенной, то о Роне такого сказать было нельзя – он уже был красный, явно раздражённый и сжимающий кулаки.       Чтобы не толпиться в тёмном коридоре, молодожёны отступили обратно в кухню, практически возвращаясь на те же позиции, что и до старта к прихожей, разве что Гермиона не стала садиться.       - Гарри, здравствуй! Как ты? Это всё правда? Ты действительно попал в плен, или тебе удалось сбежать? Это правда, что написала эта Скитер?! Тут только что у нас в Норе появлялся этот старый блэковский домовик, требовал твой ключ от сейфа. Я не хотела давать, не доверяю я ему, хотела сама его тебе передать, но этот мерзкий старик просто щёлкнул пальцами и на его ладони появился твой ключ, после чего он исчез! – миссис Уизли, в волнении вывалив на Поттера сразу все вопросы, прижала ладони к груди и во все глаза смотрела на парня.       - Гермиона! Как ты могла?! А как же я?! Я?! Ты же знаешь, что я?.. Что я всегда! А ты?! – выл Рон, экспрессивно размахивая руками, глотая слова и всё больше багровея лицом. Это было вызвано тем, что Гермиона не совсем удачно встала - полы халата разошлись, из-за чего её голое бедро очень хорошо просматривалось до весьма примечательной высоты.       - Гермиона, это твоя какая-то авантюра? Для чего ты это сделала?! – Тут же переключилась миссис Уизли на бывшую мисс Грейнджер. – И почему ты в таком непристойном виде разгуливаешь? Это недопустимо! Будь добра, сейчас же переоденься в более приличную одежду! Нельзя ходить в подобном перед парнями!       От такого напора, да ещё после оглушения, столь эффективно проведённого миссис Блэк, оба подростка просто растерялись.       - Миссис Уизли, здравствуйте, - первым, как ни странно, отошёл Гарри, - это я попросил принести мой ключ, не волнуйтесь. У меня заканчиваются деньги, вот и решил пополнить запасы.       - Гермиона! Ты чего молчишь?! - перебил его Рон. - Ты меня слышишь?! Это что за предательство?! Почему - он?! - шестой Уизли ткнул обвиняющим перстом в Поттера, абсолютно не обращая внимания более ни на что. - А я? Как же я?! Ты с ним, да? И это после всего, что у нас было?!       Тут уже очнулась и Гермиона. Плотнее запахнув халат и стиснув палочку, она с гневом воззрилась на рыжего: - А что у нас было? Ах, да! Действительно! Было! Кое-кто просто сбежал, бросив меня одну решать все проблемы! Трус и нытик! И кто после этого предатель, а?!       - Выпьем чаю? - Гарри миролюбиво пригласил к столу нежданных визитёров. - Присаживайтесь, - указал он на пустующие стулья. - Дорогая! - взгляд в сторону Гермионы. - Тебе действительно стоит переодеться. А я позабочусь о наших гостях, - беспокоить крайне раздражённого Кричера было чревато, поэтому он занялся обслуживанием сам.       - Да, любимый, - технично подхватила замысел друга Гермиона, улыбаясь супругу, повернулась на выход и неспешно ушла, при каждом шаге ставя правую ногу так, чтобы та хорошенько выставлялась из-под пол халата, чему очень хорошо способствовал каблук на туфельках - определённо, они ей всё больше и больше нравились.       - То есть, вы, действительно женаты, - усевшись за стол, Молли буквально сдулась на глазах. - Я же говорила тебе, Рональд, что нам следовало постучаться, а не врываться в дом молодожёнов, пользуясь тем, что имеем в него доступ, - миссис Уизли явно смирилась со случившимся.       - Рон! - попыталась она одёрнуть своего отпрыска.       А вот сын её буквально метался, меряя кухню шагами, не обращая никакого внимания на окрик матери. Злобно пыхтел, сжимая и разжимая кулаки. И, наконец, наступил на обломки медальона и диадемы, захрустевшие под подошвами его ботинок.       - Ты поступил подло! - непредсказуемо среагировал рыжий на это незначительное происшествие, обратив свой пылающий взор на Поттера. - Воспользовался тем, что меня нет, и отбил мою девушку, - обратился он к уже устроившемуся за столом юному хозяину.       - За Гермиону я убью, солгу, украду и вообще пойду на любую подлость или мерзость, - мирным, но очень серьёзным голосом отозвался Гарри. - Мне насрать на весь мир с любыми его ценностями, когда речь идёт о моей любимой! Она никогда, слышишь, никогда меня не предавала, всегда поддерживала и старалась быть рядом! Кстати, на тебя с твоими претензиями, мне тоже насрать, Рональд Биллиус Уизли. Как можно так относиться к своей, якобы, девушке, бросая её на произвол судьбы?! И вот ещё что, не ходил бы ты больше в этот дом, хорошо? - добавил Поттер с просительными интонациями в голосе.       Неожиданно появившийся, а, скорее, проявившийся Кричер сделал только один щелчок пальцами, и раздухарившегося Рона вначале подняло над полом, пронесло до прихожей, припечатав спиной о стену - даже штукатурка посыпалась, потом повернуло лицом к выходу и вынесло вон из дома.       - Ходют тут всякие… рыжие… - на удивление пристойно проскрипел старый эльф, ссутуливаясь и уходя куда-то на второй этаж.       - Вообще-то Рон неплохой парень, - вздохнув, обратился Поттер к матриарху семейства Уизли. - Но не в период военных действий. Всем будет лучше, если он дома посидит под вашим присмотром.       - Гарри, дорогой! Как же ты изменился! - покачала головой женщина. - А что насчёт Джинни? Передать ей что-нибудь?       - Не стоит её беспокоить - ведь мы расстались. Всегда буду вспоминать о ней с теплом. Надеюсь, она ещё встретит своё счастье.       - Вернусь, пожалуй, домой. - Молли поднялась со стула, подошла к Гарри и крепко его обняла. - Нужно попытаться успокоить Рона. Он ведь, когда прочитал в газете о вашей с Гермионой женитьбе, даже есть перестал - так разволновался.       Едва за миссис Уизли закрылась входная дверь, неизвестно откуда, со словами: - Угу, есть перестал... по нему заметно! - появилась Гермиона, между прочим, всё в том же халате.       "Подслушивала", - понял Гарри, - заключенный в фирменные гермионские объятия, дополненные уткнувшейся "мордочкой" в шею парня. - Мы собирались в банк, - напомнил парень, аккуратно выскальзывая из захвата.

***

      Гоблин у дверей в банк на ребят никак не среагировал, хотя мантию-невидимку они сняли у него на глазах. В Косом переулке было малолюдно - обычный день, причём классическое хмурое английское утро - так что прятаться смысла не было.       Потом ещё один гоблин, сидящий за стойкой, спокойно поприветствовавший клиентов, а там тележка и аттракцион "Русские горки", очень понравившийся попискивающей Гермионе, с энтузиазмом вцепившейся в парня. Наконец, дверь, миновав которую, Гарри ошалел. Раньше здесь, конечно, лежала большая куча золотых монет, но теперь она была просто неприлично огромная. До потолка! Между нею и стеной оставалось очень мало пространства. Как ни странно, на Гермиону это богатство впечатления не произвело. Она лишь окинула его взглядом, и наступая на монеты, словно на щебень, протиснулась вдоль стенки, впиваясь взглядом в приткнутые к стене стеллажи, на которых располагалась разного рода драгоценная утварь и какие-то вещи с редкими книгами. Гарри сперва и подумал, что подруга рванула за книгами, но ошибся.       - Нашла! - сообщила она буквально через несколько минут. - Точно, как на картинке! Чаша Хаффлпафф. Дай сюда перчатки и клык, - требовательно "попросила" девушка, аккуратно выбираясь к выходу. А ещё через минуту последний крестраж Волдеморта был уничтожен.       - Раньше никакого стеллажа здесь не было, - продолжал удивляться Гарри, нагребая галеоны в бисерную сумочку подруги. - И монет, если на глаз, лежало раз в двадцать меньше! Выходит, деньги Малфоев просто ссыпали сюда? - обратился он к ожидающему на площадке гоблину.       - Сначала содержимое хранилища Блэков, а потом уже Малфоев и Лестрейнджей, - кивнул зеленокожий коротышка. Более ничего не поясняя.       На крыльцо дома на Гриммо ребята аппарировали прямо со ступенек Гринготса.       - С крестражами покончено! Волдеморт ухлопан! А мы занятия в школе пропускаем! - завелась Гермиона прямо с порога.       - Политика гонений магглорождённых всё ещё не отменена, - остудил известную заучку Гарри. - Тебя тупо могут схватить и упечь в кутузку. Меня тоже ищут, - продолжил он, поднимаясь в гостиную дома и падая на некогда роскошный кожаный диван. - Понимаешь, справиться с врагом и его сообщниками, хоть и трудно, но можно. А вот против разогнавшейся государственной машины, направленной на террор, мы ничего сделать не сможем. Пока пресса шум поднимет, пока общественность зашевелится, пока чиновники за места свои задницами поперетолкаются... Вывод - для нас ничего не изменится ещё очень долго.       Я бы, для ускорения процесса, личным террором позанимался - живых-то пожирателей по белу свету расхаживает ещё довольно много. Сократить их поголовье было бы заманчиво и весьма полезно.       Гермиона устроилась на диване рядом со своим боевым товарищем и притулилась к нему под руку:       - Я поняла, почему запала на Рона, - перевела она разговор на менее опасную тему.       - Из-за ревности к сиськам Лаванды? - охотно переключился Гарри, смотря на подругу сверху вниз, правда, увидеть смог только каштановую макушку.       - Кажется, - призадумалась подруга. - Как-то обидно стало, что в женщинах парни, прежде всего, оценивают не ум, а размер бюста.       - Я тоже оцениваю размер бюста. Только меня как раз большие габариты и пугают. Понимаешь, если вымя колышется на бегу, это выглядит неэстетично. И непонятно, а как за это браться, если оно в руку не помещается? Мне кажется, в этом деле должна быть гармония пропорций и умеренная достаточность, - Гарри несколько кривил душой, большая грудь ему тоже нравилась... в принципе, ему нравилась любая девичья грудь, лишь бы она была, но на что только не пойдёшь, ради спокойствия своей супруги.       - Как у Джинни?       - На мой вкус, сиськи у Джинни несколько крупнее, чем надо. Уж очень они выпирают. Мне твой размер нравится. Предполагаю, что и форма их совершенна. И упругость соответствует самым высоким стандартам. Я бы с удовольствием взглянул и потрогал.       - Гарри! Я же не прошу тебя показать мне и дать потрогать то, что у тебя в штанах! - возмутилась девушка, впрочем, не меняя своего положения.       - Да мне не жалко, - пожал плечами парень. - Хотя, штуковина эта выглядит далеко не столь аппетитно, как грудь юной девушки.       - Стой! - воскликнула Гермиона. - Ты сейчас со мной как парень с парнем разговариваешь?       - Ммм... и сам не пойму. Как-то просто оказалось обсуждать с тобой тему, которой я раньше стеснялся, - пальцы Поттера осторожно потянулись к голове подруги и зарылись в её кудри.       - Ты наверняка про сиськи с парнями не раз трепался, а я про пенисы даже с девчатами никогда не разговаривала. Только в книгах читала, - Гермиона на несколько секунд замолчала, но потом продолжила: - Мне кажется, что как только я прикоснусь к этой детали твоего организма, обратной дороги не будет.       - Об этом и речь, - согласился Поттер. - Ребята утверждают, что как только девушка берёт тебя за здесь - считай дело в шляпе. То есть, с моей стороны предпринята попытка затащить тебя в постель.       - В постель? Так сразу я не согласна, - повертела головой девушка, принимая вертикальное положение и встречая пламенеющий зеленью взгляд Поттера своим карим взором. - Сначала полагается поцеловаться.       - Ну, если всё делать по правилам, то полагается отвести тебя в ресторан, накормить вкуснятиной, напоить вином и даже потанцевать, - от всей души улыбнулся Поттер, притягивая девушку к себе обратно.       - Ресторан нам подходит только маггловский. Одежду тоже купим в нормальном магазине, тебе это так точно не помешает, да и мне стоит кое-чего прикупить для хм... в общем, тоже надо заглянуть в магазин. Вот завтра с утра и займёмся! А объясняться мне в любви словами даже не пытайся - ты сегодня ещё с самого утра своей гневной филиппикой, произнесённой для Рона, меня во всём убедил. И ещё у тебя всё это отлично получилось действиями. Сначала ты стал убивать, защищая меня, а потом, мстя за изнасилование, вообще яйца мнимому насильнику оторвал, никогда не забуду подобный "подарок"! - и девушка, выскользнув из-под руки и вскочив с дивана, скрылась за дверью.       "Такое чувство, что после уничтожения крестража в моей голове, организм непрерывно вырабатывает "Феликс Фелицис" - подумал Гарри, принюхиваясь к запахам, доносящимся с кухни. Сегодня явно стряпал Кричер, потому что до обоняния доносились нотки корицы.       - Если хозяин не знает, как это правильно делается, то Винки позовёт Добби, чтобы показать на примере, - незаметно появившаяся в гостиной эльфийка смотрела на парня с явным сочувствием.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.