Путь к сердцу Гарри

NC-17
Завершён
51
автор
Размер:
23 страницы, 7 799 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 58 Отзывы 16 В сборник

Часть 6

Настройки
      На свадьбу Джинни и Гарри Молли Уизли подарила дочери пухлую кулинарную книгу, куда собственноручно на протяжении многих лет записывала разнообразные рецепты вкусных блюд для своего многочисленного семейства. Джинни с благодарностью приняла этот подарок. Она неоднократно убеждалась, что вкусный ужин способен улучшить настроение мужчин и настроить их на благодушный лад. Гарри не был исключением. До той поры, пока между ними не встала Гермиона, он каждый вечер спешил домой с работы, предвкушая вкусный ужин, приготовленный заботливой женой.       Джинни стояла у плиты и задумчиво листала страницы, выбирая блюдо для предстоящего романтического ужина. На ней был белый передник, а волосы были перевязаны лентой. Она отвергла уже несколько вариантов, посчитав их недостаточно изысканными. Перевернув страницу, она быстро пробежала глазами строчки, выведенные рукой Молли, и улыбнулась.       — То, что надо! Кикимер! — Джинни обернулась и посмотрела на эльфа, лысую голову которого сейчас украшал белый поварской колпак. — У нас в кладовке найдется красное вино?       Кикимер исчез и появился буквально через пару секунд, прижимая к груди запыленную темно-зеленую пузатую бутылку, оплетённую лозой.       — Превосходное вино из запасов Блэков. Урожая тысяча девятьсот пятьдесят шестого года. Прекрасный был год для…       — Потом расскажешь, — перебила Джинни. — Мясо должно мариноваться в вине не менее трех часов, — она снова сверилась с маминым рецептом.       Секрет вкусного блюда — хорошее мясо. Оно не должно быть слишком жирным или сухим. И, конечно, мясо должно быть непременно свежим. И, разумеется, никакого волшебства. Молли неоднократно повторяла Джинни, что использует заклинания во время готовки только потому, что у нее не хватает времени, чтобы наготовить на всю ораву. Все знают, что в богатых аристократических семействах еду готовят эльфы. И они не применяют никакого волшебства. Это портит вкус блюда.       Нарезав мясо на ломтики, Джинни старательно его отбила, затем натерла специями, солью и залила вином. Оставив мясо мариноваться, Джинни занялась овощами. Кикимер наблюдал за ней с забавной смесью восхищения и неодобрения. Домовику нравилось, как ловко его молодая хозяйка управляется на кухне, но с другой стороны он был глубоко убежден, что приготовление еды — это обязанности прислуги.       — Хозяйка, — робко обратился он к Джинни, — позвольте Кикимеру самому закончить. Кикимер все сделает как надо!       Джинни присела на табурет и устало вздохнула. Поясница ныла не переставая.       — Ну, хорошо, Кикимер. Мне и правда нужно отдохнуть перед тем, как придет Гарри. Разбуди меня в семь.       Гарри немного задержался в Министерстве и вернулся домой только в начале десятого. Он был абсолютно вымотан. Кингсли требовал отчета по предварительной подготовке мероприятия, а Гарри не мог подготовить отчет без документов, которые были у Гермионы. Он искал ее повсюду, но выяснилось, что Гермиона отпросилась домой из-за каких-то срочных дел и сегодня уже не появится. Пришлось кое-как дописывать отчет самому.       Войдя домой, Гарри первым делом сдернул с шеи надоевший галстук и стянул с себя мантию. По дому разносились аппетитные запахи. Гарри прислушался и ухмыльнулся — Кикимер возился с ужином, напевая себе под нос последний хит Селестины Уорлок. Ну надо же, кто бы мог подумать, что старый эльф слушает ее песни.       — Гарри! Это ты? — донесся голос Джинни. — Я заждалась тебя.       — Прости, милая, никак не мог закончить чертов отчет, — Гарри вошел в гостиную и поцеловал Джинни, которая свернулась калачиком в кресле, укутавшись в теплый клетчатый плед. — Как ты себя чувствуешь?       Джинни сладко потянулась и ответила с улыбкой:       — Отлично! Давно не чувствовала себя такой отдохнувшей.       Она откинула плед и протянула Гарри руки. Тот помог ей встать и повел к накрытому столу. На Джинни было простое домашнее платье — Гарри очень его любил. Да и сама Джинни казалась сегодня такой милой и уютной. Гарри незаметно вздохнул. Чувство вины кольнуло его, напомнив о той, другой, которую он увидит завтра на работе.       Усадив Джинни за стол, Гарри сел рядом и присвистнул, увидев бутылку шампанского в ведерке со льдом.       — У нас сегодня какой-то праздник?       Джинни рассмеялась и растрепала его волосы.       — Почти. Примирительный ужин, — она лукаво улыбнулась. — Я знаю, что вела себя просто невыносимо в последнее время. И я хочу это искупить. Кикимер помог мне с ужином, и я надеюсь, что ты оценишь результат. Кикимер!       Появившийся в гостиной эльф торжественно поставил на стол большое серебряное блюдо и поднял крышку — комнату наполнил изумительный аромат запечённого мяса и пряностей. Затем Кикимер открыл шампанское, разлил его по бокалам и, поклонившись, исчез.       — Давай я положу тебе мясо, — Джинни привстала, протянув руку за тарелкой.       — Не надо, милая. Давай я сам поухаживаю за тобой, — Гарри усадил жену обратно и, взяв ее тарелку, положил ей порцию мяса и овощей.       Гарри с наслаждением уплетал сочное мясо, запивая его холодным шампанским. Джинни смотрела на него со счастливой улыбкой. Они болтали о всякой ерунде, и к концу ужина Гарри почти забыл, что отношения между ними в последнее время были такими натянутыми. Словно не было этих последних месяцев лжи. Он посмотрел на Джинни, на её округлившуюся фигуру, на пышные рыжие кудри, заглянул в её смеющиеся глаза, и почувствовал себя почти счастливым. Но Гермиона… Разве он может отказаться от нее?       Заметив, что Гарри нахмурился, Джинни накрыла его руку своей и участливо спросила:       — Милый, что случилось?       Гарри покачал головой и улыбнулся:       — Ерунда. Снова вспомнил о работе.       — Забудь о работе, хоть сегодня, — Джинни налила ему еще шампанского. — Тебе понравился ужин?       — Еще бы! Ты никогда еще не готовила так вкусно. Или это заслуга Кикимера? — подколол Гарри.       Джинни заливисто рассмеялась. Гарри снова невольно залюбовался ею. Он вдруг встал со стула, взял её за руку и потянул за собой на диван. Опустившись на диван, Гарри усадил Джинни себе на колени и нежно обнял её. Джинни обвила руками его шею, её глаза блестели, должно быть, от выпитого шампанского, алые губы манили. Гарри медленно привлек её ближе и поцеловал. Губы Джинни были такими мягкими, податливыми. Гарри провел языком по её нижней губе и легонько прикусил её. Джинни застонала, прижимаясь к нему, и скользнула языком ему в рот. Руки Гарри скользнули по спине Джинни, нащупывая застежку платья, но вдруг Джинни отстранилась.       Она возбужденно дышала, её щеки разрумянились, глаза потемнели.       — Подожди, Гарри. Нас еще ждет десерт.       — Я думал, это и есть десерт, — хрипло ответил он, снова привлекая её к себе, но Джинни уперлась руками ему в грудь.       — Нет, — она капризно надула губы и лукаво взглянула на мужа. — Я хочу, чтобы ты принес нам десерт. Он в холодильнике.       — А это не может подождать? — предпринял последнюю попытку Гарри.       — Ни в коем случае!       Он сдался и, усадив Джинни на диван, встал и направился на кухню. Большой холодильник был там единственной современной вещью. Даже Кикимер не мог отрицать, что это маггловское изобретение отнюдь не бесполезно.       Обогнув кухонный стол, Гарри подошел к холодильнику и распахнул дверцу. Из холодильника прямо на него смотрела Гермиона. Вернее, её голова. Её глаза были широко открыты, мутный взгляд был лишен всякого выражения. Голова стояла на серебряном блюде рядом с банкой оливок и пакетом молока. Липкий ужас пробежал по его позвоночнику, пригвоздив к месту. Гарри судорожно вцепился в дверцу холодильника, не в силах оторвать взгляд от её мертвых глаз.       — И как тебе десерт? — послышался сзади голос Джинни.       Медленно, преодолевая оцепенение, Гарри развернулся и посмотрел на неё. Его рот раскрылся, но оттуда не вылетело ни звука. Он попытался снова.       — Джинни… ты…       Хриплый голос был абсолютно не похож на его собственный.       Джинни наблюдала за ним, прислонившись к столу и скрестив руки на груди. В её глазах он увидел какое-то ликующее, безумное выражение.       — Да, милый. Я её убила.       Гарри машинально потянулся за палочкой. Джинни улыбнулась.       — Ты это ищешь? — она извлекла из рукава его палочку. — Ну нет, она тебе сейчас не понадобится.       Джинни вдруг резким движением навела на него свою собственную палочку и воскликнула:       — Остолбеней!       Тело Гарри перестало ему подчиняться, и он упал на каменный пол, чувствуя холод камня щекой. Очки съехали на бок. Он наблюдал, как ноги Джинни приближаются к нему, затем она присела на корточки, и Гарри увидел её лицо.       — Прости, милый. Надеюсь, ты не ушибся, — она дотронулась до его лица и поправила очки. — Вот так. Не смотри на меня так, Гарри. Думаешь, мне было легко? Знаешь, сколько было крови? Ужасно много. Мы с Кикимером чуть ли не час отмывали её кровь с дивана. А мясо? Ты представить себе не можешь, как тяжело оказалось её резать.       Ужасное понимание пронеслось у него в мозгу. Гарри почувствовал, как волна желчи поднимается в горле, и в следующий момент его вырвало. Джинни ласково погладила его по щеке и вытерла пот с его лба.       — Потерпи, Гарри, я почти закончила. Ты должен понять. Я защищала нашу семью. Вы с Гермионой хотели все разрушить, и вас нужно было остановить. Но теперь все будет хорошо. Я позабочусь об этом. Гермиону никто не будет искать. Кикимер побывал в их с Роном квартире, забрал кое-что из её вещей и оставил записку. Умница Гермиона наконец-то решила бросить этого мерзавца и уехать, чтобы начать новую жизнь. Вот видишь? Я обо всем позаботилась.       Гарри почувствовал, как его виска коснулась палочка, а затем голос Джинни произнес:       — Обливиэйт.

***

      — Я люблю тебя, Гарри.       — Я люблю тебя, Джинни.       Гарри смотрит на жену, любуясь её умиротворенным лицом, которое будто светится изнутри. Джинни сидит в кресле их гостиной, откинувшись на спинку. Её рыжие волосы мягкими волнами струятся по плечам, обрамляя бледное лицо. Одна рука Джинни покоится на ее большом животе, а второй рукой она гладит волосы Гарри, который сидит у неё ног, обхватив руками её колени. Солнечные лучи подсвечивают локоны Джинни, создавая золотистый ореол вокруг её головы. Гарри невольно приходит в голову образ мадонны с младенцем, который он видел однажды в лондонском музее, на школьной экскурсии, в те далекие времена, когда он жил с Дурслями.       Как только он мог изменить ей? Гарри был благодарен Гермионе за ее решение покинуть мир волшебников и начать новую жизнь среди магглов. Это была ошибка, ужасная ошибка. И, слава Мерлину, Джинни никогда об этом не узнает. У них впереди вся жизнь. Долгая, счастливая жизнь, в этом он был уверен.       — Гарри, милый. Ты не мог бы принести мне чай со льдом? Он в холодильнике.       — Конечно.       Гарри торопливо поднимается и идет на кухню. Странное дело, но почему-то этот большой холодильник пугает его. Как маленькие дети боятся монстров, живущих под кроватью, так и он, Гарри Поттер, каждый раз замирает, прежде чем открыть дверцу холодильника. Гарри улыбнулся. Глупые страхи.
51 Нравится 58 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (24)