Падал снег
14 апреля 2018 г., 03:54
Джон знал, что Шерлок помнит абсолютно всё, даже то, что он делал, не осознавая. А Шерлок знал, что Джон это знает. И помнил, да. Всё помнил. Поэтому они оба единодушно и молчаливо пришли к выводу, что эта ночь не поддаётся обсуждению.
Проснулся Шерлок ближе к обеду, вымотанный до предела, мокрый до нитки, но, слава богу, без температуры. Не открывая глаз, положил руку на холку псу, что мордой лежал на груди, и улыбнулся, пропуская шерсть — золотистую — между пальцев.
— Ты опять от меня не отходил, — прошептал Шерлок. — Твоим хозяевам очень повезло. Жаль, что это не я…
— Ууу…
— И тот, кто тебя всему научил, кто бы он ни был… он хороший, верно? Хороший…
— Уууу…
— Я бы не смог сделать… вот так… наверное. Единственное, чему я смог тебя научить — это ходить в туалет, — усмехнулся Шерлок. — И то с тридцать седьмой попытки.
Майк подполз к его лицу и аккуратно облизнул щёку, а потом положил голову на плечо, принявшись сопеть в ухо. Шерлоку было щекотно, приятно и грустно. И соотношение это было непропорциональным…
Шерлок и Майк лежали бы так долго, но в комнату заглянула миссис Хадсон.
— Ох, Шерлок, тебе уже лучше?
— Да, миссис Хадсон, мне лучше, намного.
— Я так рада, дорогой. Я сделала тебе чай на травах, а к вечеру будет твой любимый пирог.
— Я с нетерпением жду.
— Ну… я пойду. Джон ушёл в магазин, а Рози может вытворить в любую минуту всё, что угодно. Глаз да глаз за ней нужен…
— Тогда вам не стоит оставлять её одну. Майк, иди посмотри, что делает моя крестница. Иди к Рози.
И они вдвоём с миссис Хадсон вышли из спальни.
Шерлок осторожно сел на постели, потянулся, аккуратно встал, переждал лёгкое головокружение и услышал радостный визг из гостиной. Улыбнулся и пошёл в ванную.
Душ в личном рейтинге Шерлока Холмса взлетел практически к Чудесам света. Чай встал с ним на одну строчку, а любимое кресло было и вовсе вне конкуренции.
Таким, усталым, но довольным жизнью, Шерлока застал Майкрофт.
— Добрый день, братец мой, — поприветствовал его Шерлок.
— Гав-гав! — мимо пронёсся Майк.
— Здравствуй, Шерлок. Я вижу, тебе лучше.
— Не дождался сводки моего состояния от миссис Хадсон?
— Решил убедиться воочию. И сообщить, что девочка, ради которой ты вчера чуть не заработал воспаление лёгких, по мнению врачей, быстро пойдёт на поправку.
— Это хорошо.
— Согласен. И Премьер-министр приготовила для тебя какое-то особенное вознаграждение.
— Пусть не надеется на мой визит.
— Грубо, Шерлок.
На что Шерлок легкомысленно пожал плечами.
— В таком случае, я, пожалуй…
— Брось, ты здесь не для этого.
— Для чего же, по-твоему? — Майкрофт скрестил руки на груди.
— Как ты тогда сказал?.. Ты присматривал за мной.
— И по-прежнему… — быстро глянув себе под ноги, согласился он.
— Больше не нужно, — серьёзно сказал Шерлок, глядя в глаза брата.
Майкрофт приподнял брови в удивлении.
— Вот как?
— Да. Я думаю, так.
— Что ж… я… рад за тебя, — выдавил Майкрофт и опустил руки.
— Будешь чай? — обыденным тоном предложил Шерлок.
Поизучав пару секунд непривычно доброжелательное лицо брата, Майкрофт приставил зонт к креслу напротив.
— Не откажусь, у меня есть некоторое количество свободного времени, — он снял пальто и сел в кресло.
— Миссис Хадсон! — заорал Шерлок на всю квартиру.
— Ох, Шерлок, я же просила тебя не кричать! — через минуту появилась домовладелица.
Шерлок хулиганисто улыбнулся.
— Будьте так добры, сделайте Майкрофту чай. Он с утра ничего не ел.
— Я… — хотел было возмутиться Майкрофт, но его прервали:
— Я знаю. И печенье. Побольше. Прости, дорогой брат, но мой пирог я тебе пожертвовать не готов.
— Только если Майкрофт Холмс лично меня попросит, а не будет сидеть каменным изваянием, да ещё и ко мне спиной, — отрезала миссис Хадсон, скрестив руки на груди.
Шерлок опять широко, по-мальчишески улыбнулся.
Майкрофт на это заявление недовольно сжал губы в тонкую полоску, но встал и поправил пиджак. Шерлок приготовился к шоу.
Сделав пару шагов к миссис Хадсон, Майкрофт Холмс галантно поклонился, взял её руку и поцеловал костяшки пальцев. Щёлкнул затвор камеры на телефоне Шерлока, и тот буквально почувствовал, как брат вздыхает, возводя глаза к потолку.
— Мой брат абсолютно прав, миссис Хадсон. Я бы с удовольствием выпил чашечку чая.
— С печеньем, — вставил Шерлок.
— С печеньем, — вздохнул Майкрофт.
Миссис Хадсон расплылась в улыбке и пошла на кухню. Обаяние и манеры всегда действуют на женщин безотказно.
***
Когда Джон вернулся из магазина, его ждало сразу несколько потрясений. Во-первых, в гостиной спокойно пили чай братья Холмс, никто не сверлил никого глазами, не фыркал, не возмущался, не вздыхал, не ругался и не стрелял меткими комментариями. Просто. Пили. Чай. С печеньем. Во-вторых, из кухни на Джона вырулила странная передвижная конструкция и с визгом и лаем пронеслась в гостиную, обежала кресла и полетела обратно на кухню. А потом снова. И так раз пять. Джон забыл, куда шёл и откуда пришёл.
— Шерлок… что здесь происходит?
— О, Джон! Мы с Майкрофтом думаем, что Рози нужно отдать в секцию конного спорта.
— У неё прекрасное чувство равновесия. Добрый день, доктор Уотсон.
— Да, добрый… и спасибо… за совет, — чуть помолчав, Джон заметил: — Я вижу…
— Да, мне лучше, — нетерпеливо перебил Шерлок, но потом посмотрел в глаза и добавил: — Спасибо, Джон.
И Джон понял, за что его поблагодарил Шерлок, с недавних пор тот научился это делать легко и искренне. А вот Майкрофт подозрительно сощурился, но добился только молчаливой улыбки.
— Что ж, мне пора, — Майкрофт поставил чашку на блюдце, поднялся, подхватил зонт и взял пальто. — Доброго дня.
Джон разделся, поставил продукты в холодильник и вернулся в гостиную. Понаблюдал за играющей с собакой дочкой, за смотрящим на них Шерлоком и решился сказать.
— Сегодня… — но ему, как обычно, не дали.
— Я помню. Они прилетают вечером.
— Я бы не советовал тебе ехать куда-либо. Ты ещё совсем не здоров.
— Я поеду. И мой доктор поедет со мной, чтобы я был под присмотром.
— Это приказ? — усмехнулся Джон.
— Просьба.
— А, ну если так…
***
Снег падал медленно и плавно, будто не хотел прикасаться к земле, не хотел заканчивать полёт. Его можно понять… Подняв голову, Шерлок смотрел на жёлтый наддверный фонарь, Майк сидел у самых его ног и тоже смотрел наверх, но не на фонарь. Он понимал, всё понимал. Джон стоял позади и смотрел, куда угодно, но только не на друга. Не хотел мешать.
Шерлок вздохнул и опустил голову. Присел ближе к Майку, снял перчатку. Провёл ладонью по голове и почесал пальцами за ухом, перебирая слегка влажную золотистую шерсть.
Поджав губы, сглотнул. И улыбнулся, тепло и открыто.
Они долго смотрели в глаза друг друга, а снег всё падал и падал…
Потом дверь приоткрылась, и Майк исчез за ней. Просто и прозаично.
— Шерлок? — тихо позвал подошедшего друга Джон.
— Ммм? — сосредоточенно натягивая перчатку, откликнулся тот.
— Ты…
— Не стоит переживать, Джон. За меня эту неделю и так достаточно переживали.
— Вы подружились.
— Наверное. Но я давно научился отпускать.
Он поднял воротник, запахнул пальто и, как всегда, стремительно зашагал прочь от дома.
— А мне кажется, что только сейчас, — отозвался Джон вполголоса, чтобы Шерлок его не услышал.
И падал снег, укрывая шёпотом далекий и такой знакомый лай собаки.
Конец.