ID работы: 6748910

Владыка Черных Песков 4. За горизонтом событий

Джен
NC-17
Завершён
1033
автор
Размер:
477 страниц, 85 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1033 Нравится 2175 Отзывы 369 В сборник Скачать

РАЗВЛЕЧЕНИЯ ПО-КОРОЛЕВСКИ

Настройки текста
      В виду того что своими пси-силами я владею не так хорошо, как хотелось бы, после непродолжительных колебаний (две секунды), решаю переключиться на использование магии. Чтобы подобное не вызвало вопросов у детей и гвардейцев, поспешно занимающих оборону в дуэльном зале, окружаю себя плотным воздушным барьером, который сам по себе служит искажением для любых сенсоров, что у людей знающих о моей магической одаренности, не вызовет подозрений.       "Умеет отпрыск рода рыцарей, в котором на многие поколения предков присутствовали только сквибы благородных семей создавать заклинание щита и что с этого? Не даром же у него в учителях мастер пространственной магии".       Источник чакры начал работать в форсированном режиме, по телу растеклись сила даруемая жизненной энергией и легкая прохлада от освобожденной магии. Каналы системы циркуляции чакры, расположенные в мозгу, ускорили течение так называемой "медицинской чакры", что позволило снять нагрузку с центральной нервной системы, при этом разделяя мыслительные потоки на семь самостоятельных ответвлений (по отдельности они уступают потокам мышления создаваемым при помощи пси-сил в скорости, но перекрывают это количеством).       Все перечисленные манипуляции отняли шесть секунд, что в условиях реального боя критически много, но учитывая прикрытие в виде гвардейцев и мой собственный щит созданный благодаря духовной силе, угроза была минимизирована. Тем временем, в бальном зале происходила настоящая мясорубка: эффект внезапности прошел и теперь гости короля, из числа тех кто пережил первую атаку, превращали нападающих в куски изуродованного мяса разной степени прожарености или проморожености. Сверкали вспышки молний, из угла в угол летали огненные шары и острые куски льда, тут и там возникали локальные искажения пространства похожие на незаконченное заклинание телепортации, которое превращало попадающие в зону поражения объекты в кучки мусора и фарша.       В центре творящегося бедлама, возвышаясь над сражающимися словно несокрушимый колосс, окутанный угловатыми доспехами из света, размахивал двуручным мечом сам король Артур Пендрагон Восьмой. Противостояло ему существо, ничуть не уступающее правителю Великобритании в эфектности: силуэт из металла выше двух метров, похожий на карикатурное изображение робота из какого-то фантастического фильма, в груди у которого находились динамики издающие тот самый пронзительный звук.       В магическом восприятии существо было похоже на пустое пятно, внутри которого нет даже намека на магию, но внутри корпуса определенно находился кто-то живой. Исходя из улавливаемых биоритмов (которые едва-едва просачивались сквозь броню в виде остаточного излучения), пилот находился на пределе, выжимая из своего организма даже больше чем позволяли теоретические рассчеты.       В сравнении с металлическим монстром, остальные нападающие не впечатляли: обыкновенные пси-одаренные третьего-четвертого рангов, явно использующие какую-то химию чтобы увеличить свой пси-потенциал (за что придется расплачиваться если не жизнью, то здоровьем... при условии выживания в бою). Их амуниция представляла из себя герметичные бронекостюмы в которых ощущалась слабая защитная магия. К удивлению их было много, почти пятьдесят человек, но гости и гвардейцы справлялись достаточно легко, комбинируя магические и псионические удары.       "Такое ощущение, будто смотрю поединок по боксу между двумя равными тяжеловесами, один из которых всю жизнь провел в своей категории, а второй набрал массу только пару дней назад".       Вот девушка, воздух вокруг которой пронизан множеством мельчайших острых льдинок, атакует беловолосого мужчину, которого я видел рядом с королем во время приветствия (узнать его удалось благодаря своеобразному непрерывно колышущемуся защитному кокону). В результате удар, который должен был изрезать жертву на тысячи маленьких блондинов, был рассеян, а более опытный пси-одаренный, переключился на новую цель, прекратив рвать другого нападающего невидимыми "руками".       Пару раз особенно упорные вторженцы пытались добраться до входа в дуэльный зал, но перед ними постоянно вставал кто-то из аристократов. В одном из наших защитников, благодаря сенсорным способностям и контролю воздуха, я узнал того самого мужчину, который спрашивал у меня жив ли король. Сражался он благодаря огненным змеям, пучки которых образовались на ладонях рук. По характерным всплескам энергии, легко было понять, что его умение полностью магическое и пси-способности используются исключительно для управления своеобразными отростками.       "А где дед?".       Поверить в то, что старик откажется от участия в подобной "потехе" лично мне было сложно, так что пришлось приложить чуть больше усилий для "ощупывания" бального зала. Худшие опасения подтвердились: Август обнаружился на полу, в луже крови натекшей из пробитой груди, с мечом в руках и полным равнодушием на лице.       "Старик... как же так? Ты ведь был сильным: обученный пси-одаренный четвертого ранга, прошедший всю Вторую Мировую. В жизни не поверю, что тебя сумел убить кто-то из этих...".       Кулаки неосознанно сжались а волна злости поколебала концентрацию. Однако же, отвлекаться на подавление эмоций мне не пришлось, так как свою лепту внесла пустота в груди, куда будто в воронку всосало весь гнев.       "Даже от этого есть какая-то польза".       Что я ощутил, узнав что Август мертв? Злость, недоумение и разочарование. Где-то на грани сознания вспыхнула и погасла искра легкой грусти, которую в зародыше задавил здравый смысл. Все же моя основная специализация - некромант-химеролог, так что гибель тела - это совершенно недостаточная мера чтобы вырваться из моих рук.       "Но его смерть видели слишком многие, а знания по некромантии, тем более не классической, мне добыть вроде бы негде. Да и не говорил дед о некромантах на службе у Артура. Что это значит?".       Тем временем, король Пендрагон изловчился, и вырвавшийся из его левой ладони луч твердого света, словно копье пробил грудную пластину киборга. Существо еще дернулось пару раз, а затем взорвалось изнутри, обдав фигуру облаченную в броню из света языками химического огня.       В ту же секунду как киборг погиб, исчезли как пронзительный писк, так и ощущение, будто замок отрезан от окружающего мира. Благодаря сенсорным способностям я практически видел, как в резиденцию короля врываются солдаты, как в небе летают винтолеты (устройства, похожие на две металлические бочки внутри которых находятся кабины, соединенные между собой прямоугольным грузовым отсеком, держащиеся в воздухе за счет двух пропеллеров расположенных на крышах "бочек"). Создавалось впечатление, будто рядом с резиденцией Пендрагонов собралась маленькая армия готовая обрушиться на неведомого противника.       "Только вот по боевой мощи, находящиеся в бальном зале аристократы, вряд ли уступают всей этой массе солдат".       После гибели "босса", остальные вторженцы поспешили себя подорвать, видимо не желая попасть в плен и надеясь захватить с собой хоть кого-нибудь. Однако же, телекинетические, магические, воздушные и световые барьеры, обрекли финальную атаку неизвестных на частичный провал (все же себя они убили).       Вскоре в бальный зал прибыли первые бойцы гвардии, находившиеся в момент нападения вне замка и начались доклады. Аристократы, только что участвовавшие в сражении, терпеливо ожидали разрешения от короля отправиться к своим детям, дисциплинированно и весьма профессионально контролируя все помещение.                   ***       Одного за другим отпрысков благородных родов забирали либо родители, либо ближайшие родственники. Жертв среди гостей оказалось не так уж и много, а потому из свиты близнецов Пендрагон, только двое остались частичными сиротами из-за потери одного из родителей. Больше всех пострадали гвардейцы и личные телохранители, которые и пси-одаренными были не слишком сильными, и удар приняли на себя, позволяя господам прийти в себя.       Наконец, когда в дуэльном зале кроме меня, Ланселота и Артурии, а так же двух дюжин гвардейцев не осталось больше никого, сам Артур вошел в помещение. Тут же к нему бросились принц и принцесса, которых немолодой мужчина сперва приобнял, затем отстранил от себя и тепло улыбнувшись, растрепал светлые волосы на макушках. После этих действий его взгляд переместился ко мне и из него исчезло всякое тепло.       Выпрямившись в полный рост, король Великобритании сделал три широких шага, остановившись в метре передо мной и произнес:       - Сэр Маус, примите мои искренние соболезнования. - на миг в льдистых глазах проступила искренняя печаль, но затем ее сменила жесткая решимость. - Ваш дед был достойным человеком, честным рыцарем и доблестным воином. Для меня было честью биться с ним плечом к плечу и я никогда не забуду, кто именно прикрыл меня от первого удара врага. Род Пендрагон признает заслуги рода Маус и до тех пор пока вы не сможете возглавить свою семью, я лично прослежу за всеми внешними делами.       Кто-то из гвардейцев передал Артуру клинок Августа, и король взяв меч за лезвие протянул его мне.       - Благодарю вас, ваше величество. - изображаю поклон и приняв меч, опускаюсь на одно колено сцепив руки на рукояти оружия, острием упертого в пол. - Я - Микки Маус, внук Августа Мауса, клянусь честью, верой и правдой служить моему королю.       После произнесения укороченной версии присяги, в помещении на секунду установилась почти мертвая тишина, которую нарушил правитель Великобритании:       - Встань, сэр Маус и больше никогда ни перед кем не преклоняй коленей.       Подчинившись первому приказу, полученному мной в качестве главы рыцарского рода, посмотрев в глаза возвышающемуся надо-мной мужчине, задаю вопрос:       - Могу я забрать тело моего деда дабы похоронить на семейном кладбище?       "В принципе, его кровь у меня и так имеется. Однако, оставлять столь ценный материал посторонним, как-то не хочется".                   ***                   (Отступление).       - И что вы можете сказать, учитель? - Артур Пендрагон Восьмой застыл перед молодым светловолосым человеком, которому на вид можно было дать лет двадцать пять-тридцать, облаченным в темно-синее мешковатое одеяние.       Последние гости отбыли из замка больше двух часов назад, внуков перевезли в Лондонскую резиденцию под охраной из тысячи профессиональных военных и сотни гвардейцев, и только сам правитель Великобритании не спешил покидать места нападения. Произошедшее было не столько опасно, сколько дерзко, словно пощечина полученная неизвестно от кого.       - Защитный барьер, блокирующий пространственную магию не пострадал, так что вторженцы могли прибыть только при помощи пси. - Мерлин поднял левую ладонь, намереваясь огладить бороду, но тут же отдернул руку от чисто выбритого лица и раздраженно скривился. - Работал псионик-портальщик, предположительно пятого, а то и шестого уровня.       - Но разве это возможно? - брови Артура взметнулись вверх, выражая предельную степень изумления. - Все "пятерки" стоят на строгом учете у международной ассоциации.       - Не говори очевидные вещи так, словно это величайшая тайна. - хмыкнув, древний архимаг начал ходить кругами, постепенно спиралью расширяя охватываемую область. - Тот человек в механическом доспехе...       - Экзоскелете. - автоматически поправил наставника король.       - ...создавал непроницаемый для солдат барьер, накрывший целый замок. - Никак не прореагировав на высказывание ученика, продолжил излагать свои мысли чародей. - "Четверкам" имеющим аналогичную специализацию, подобное не под силу. Обладатели пятого ранга может быть и сумеют повторить такой трюк, но при этом окажутся бесполезны в боевом плане. Ты же говоришь, что механический человек активно сражался и вел себя достаточно разумно. Какой из этого следует вывод?       - Стимуляторы? - высказал первое и самое очевидное предположение глава рода Пендрагон, решив подыграть старому наставнику, порой дающему волю своим привычкам.       - Это само собой. - кивнул Мерлин. - В химии, которая текла в жилах убитых вами вторженцев, крови не обнаружено. Они были настолько напичканы медикаментами, что после завершения операции в любом случае были бы мертвы. С твоими гвардейцами, которые попытались похитить... да-да, именно похитить, а не убить Ланселота и Артурию, дело куда более интересное...       - Учитель. - Поторопил замолчавшего архимага правитель Великобритании.       - Все имплантаты на месте, никаких заклинаний принуждения нет... остаточные следы я бы точно почувствовал. - Взгляд чародея впился в лицо короля. - А еще у них нет следов обработки, которую в обязательном порядке проходит каждый гвардеец.       - В смысле...? - осознание обрушилось на Артура словно снежная лавина в жаркий летний день.       - Клоны, ученик. - констатировал Мерлин. - Очень качественные клоны, без отклонений в ДНК и пси-поле. Я бы даже назвал их искусственными близнецами. И самое неприятное, что вычислить подобных внедренных агентов, можно только благодаря глубокой проверке. А это значит?       - Что в охране моих внуков могут находиться и другие похитители. - Артур Восьмой подавил желание тут же броситься в погоню за эскортом Ланселота и Артурии, понимая что все равно не сможет отличить настоящих гвардейцев от фальшивок. - Но зачем было так глупо раскрываться? Не лучше ли было бы атаковать в тот момент, когда рядом будет меньше всего сильных бойцов?       - Только если целью являлось убийство или похищение. - поучительно заметил старик, выглядящий словно молодой мужчина. - А теперь представь последствия сегодняшнего события: на короля и его гостей было совершено покушение, в самом центре империи, где власть короны особенно велика.       - Американцы не могут этим не воспользоваться. - хмурая морщина пролегла между бровями Пендрагона. - У них нет и не может быть подобных разработок, да и подготовка к нападению не прошла бы мимо службы безопасности. Значит, сегодняшняя акция - это дело рук кого-то третьего. Русские? Вряд ли: у нас с ними на сегодняшний день почти нет причин конфликтовать. Тем более Индия и Китай снова оживились и давят на восточные границы... Испания или Италия? Возможно-возможно.       - Не делай поспешных выводов, ученик. - хмыкнув на размышления короля, произнес архимаг. - Есть у меня одно подозрение... Что-то конкретное смогу сказать только после встречи с коллегами. Пока что, советую начать проводить массовые медицинские обследования среди приближенных и верхов чиновничьего аппарата.       Дав ценные (по его мнению) советы, Мерлин с глухим хлопком исчез, будто втянувшись в маленькую точку в полутора метрах над полом.       Развернувшись на каблуках, Артур Пендрагон Восьмой твердым шагом направился к выходу из бального зала. Следовало поторопиться и провести некоторые реформы, убрать нескольких политических противников и продвинуть на их места собственных ставленников.       "Неудачная попытка убийства - это очень удобная причина для активных действий".                   (Конец отступления).
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.