ID работы: 6754477

Квартирант

Джен
PG-13
В процессе
138
Susan Stellar бета
Размер:
планируется Макси, написано 212 страниц, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 120 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть вторая. Глава двадцатая, в которой происходит допрос

Настройки текста
Вас когда-либо отключали? Если ваш ответ — положительный, то вы, уважаемые читатели, наверняка поймёте, как нехорошо мне было, когда я разлепила глаза, не слезящиеся после взрыва (потому что слёзные железы, как и должно быть у трупа, не работали), и попробовала понять, в каком я нынче положении. Сам факт того, что тело Яхико уже не воспринимало боль физическую, помог мне сориентироваться достаточно быстро. Впрочем, едва ли это можно было записать в плюсы: в конце концов, я могла достаточно чётко видеть, что очутилась в заднице. Мои руки были крепко-накрепко связаны у меня за спиной, как и ноги, поэтому я даже немного пошевелиться не могла, тело было пришпилено к чему-то огромному, гулкому и деревянному. Попытавшись поползать по этому странному предмету, я поняла, что меня привязали к одной из марионеток Сасори, а напротив меня возвышается он сам. Исходя из того, что Хируко, невзирая на свою приземистость, сейчас вполне мог бы положить руку мне на плечо или на голову, я сделала вывод, что меня поставили на колени. Я скосила взгляд книзу и задумчиво поцокала языком: да, так оно и было. Я стояла перед собственными же подчинёнными, как Мария-Антуанетта перед Сансоном, и ждала. Чего я ждала? Ну, ясное дело, что не лобызаний своих сандалий. Хотя, конечно, не могу сказать, будто мне не хотелось бы, чтобы события развивались более оптимистично. — Сасори-но-данна, это не хенге, — послышалось хриплое бурчание подрывника совсем рядом. Сасори посмотрел на меня так, будто хотел уморить самым жутким из своих ядов (а с него такое станется, мне ли его не знать?), и мерно проскрипел: — Да, это странно. Он выглядит как Лидер, но это совершенно точно обманка. — Близнец, а? — предположил Дейдара и появился в моём поле зрения. Его голубой глаз, полный безумия и слегка косящий после взрыва, с оттенком садистского любопытства всмотрелся в меня. Я дёрнулась и заорала: — Да что вы делаете, уроды?! Я — ваш лидер! Только… давайте сделаем поправку: я попыталась заорать. Из-за того, что мой рот надёжно затыкал кляп, издать членораздельные звуки мне не удалось: я всего лишь промычала свои угрозы и упрёки, как оголодавшая корова. На перепачканном гарью лице Дейдары проступило маньячное удовлетворение. — И я не могу понять, чего он не сдох-то, а? — описав вокруг меня странную фигуру, подрывник остановился и от души меня пнул. — Чакры ведь у него нет, верно, Сасори-но-данна? Кукловод продолжал мрачно пялиться на меня и молчать. Кажется, он обдумывал ещё более зверский план по вытягиванию из меня нужных сведений — конечно, при такой обстановке мне стоило бы затрепетать. Когда Дейдара наградил меня пинком, я задёргалась и снова попыталась доказать нукенинам, что я — это всё-таки Пейн и им обоим не поздоровится, как только… А, ну да. Что я могу с ними сделать в своём-то состоянии? Да я даже двигаться не в силах; всё, что я могу — это попытаться достучаться до настоящего Нагато, чтобы он меня спас. Только по обоснованным причинам мне отчаянно не хотелось это делать. — Значит, Лидер-сама скрывал от нас своего близнеца, да, — постепенно распаляясь, Дейдара начинал шипеть и хрипеть сквозь зубы. Когда он попадался в моё поле зрения, я замечала, что вид у него откровенно преступный и безумный: у него взлохматились волосы, закоптилось лицо, а единственный доступный обзору глаз потерял признаки разума. — А что ещё он, ублюдок, от нас скрывал, а? Слышь, ты, рожа, — он снова пнул меня в бок, — что?! Откуда ты о нас знаешь? Шпионил, да? Я снова издала жалкое мычание. Я, конечно, не чувствовала боли от пинков, и всё-таки это было достаточно унизительно. — Вот подорву тебя, мразь, — зашипел Дейдара, воинственно опуская руки в подсумки, — ты у меня мигом заговоришь! Сасори стрельнул в напарника мрачновато-унылым взглядом. — Если ты так хочешь, чтобы он с тобой заговорил, вынь сначала кляп у него изо рта. Дейдара медленно вытащил руку из подсумка и осмотрел меня уже более спокойно. От сердца у меня сразу отлегло: да, пусть тело Яхико и не принадлежит мне, я не могу позволять с ним так обращаться. В конце концов, Яхико не виноват в том, что Нагато сошёл с ума и стал пользовать несчастный труп как игрушку. — Но пока кляп не трогай, — Сасори медленно наклонился ко мне, и злобные глазки Хируко почти превратились в щёлочки. — Я хочу его осмотреть. И мне нежелательно, чтобы он тут орал. Ну да, — тяжко выдохнула я, — всё понятно. Этот урод собрался протестировать на мне какой-то яд — а чего ещё, скажите на милость, следовало ожидать? Я даже заговорить с ними не успела, мне было жалко делать с ними что-то плохое, — а они вон куда хватили! Наверное, если бы ситуация не была такой опасной, я обязательно поступила бы как женщина и обиделась. — Итак, — Сасори медленно развернул ко мне свой хвост, кончик которого блестел от яда, — начнём с начала. Ты сел нам на хвост, притворяясь нашим лидером… Я отчаянно замычала: «Я и есть ваш лидер!» Только мне не верилось, что эти маньяки после таких слов успокоятся. — Затем, — Сасори поднёс хвост ещё ближе к моему лицу, почти коснувшись кожи, — ты пытался выпытать сведения об Учихе Итачи… Очевидно, ты сотрудничаешь с Конохой либо с Орочимару, поскольку именно они больше всех заинтересованы в Итачи… Выводы, которые делал кукольник, мне совсем не нравились. Так он скоро дойдёт и до того, что я враг и меня надо скорее убить — и, что хуже всего, я ведь даже оправдаться не смогу! Глядя на смазанный ядом кончик хвоста Скорпиона, я пыталась собраться и предсказать реакцию мёртвого тела Яхико на смертельную инъекцию. С биологической точки зрения, ничего ему не должно сделаться, ведь он по-любому не раз получал всякие ранения, да и яды ему наверняка вводили уже тогда, когда за управление взялся Нагато, но ведь Нагато при этом всегда имел собственное тело, а у меня-то тела нет! Не значит ли это, что Яхико вполне может умереть во второй раз — только теперь на тот свет весело поеду я?! Дёрнувшись, я отчаянно попыталась нащупать хотя бы слабенькую связь с настоящим Пейном. Да, он убьёт меня, если застанет эту катавасию, но в первую очередь кинется вправлять мозги Дейдаре и Сасори, а это даст мне шанс смыться. Ну, или, во всяком случае, я смогу как-то перед ним оправдаться, когда расправа доберётся до меня. Я изо всех сил старалась установить контакт с Нагато — но я его совсем не чувствовала, как будто бы я его придумала, равно как и нашу телепатическую связь. Однозначно, я по уши влипла. — Итак, — Сасори не отставал от меня; мягким движением хвоста он даже вынул кляп и сразу милостиво приставил к горлу свой хвост, выдавая явную угрозу, — кто тебя за нами послал? Кто ты такой на самом деле? «Нагато! — про себя призывала я. — Нагато-сан! Нагато-сама! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, спасите меня! Я буду очень послушной, я Вам слова плохого не скажу и всегда буду там, где Вы мне велите, только вытащите меня отсюда!» Нагато не откликался — а Сасори выдавал догадки одна другой хуже. — Вернее, — Скорпион двинул хвостом так, что тот едва не залез мне в приоткрывшийся рот, — кто ты такая? Я с ужасом икнула. Кажется, это был первый раз, когда на мёртвом лице Яхико отобразился ужас. — Что это была за техника, которая позволила тебе имитировать риннеган Лидера? — тихо допрашивал меня Скорпион. — Она перестала быть активной, как только мы покинули окрестности Амегакуре. Там было наложено гендзюцу, запутавшее нас? Кто его наложил? Судя по тому, что я не чувствую в тебе чакры, это была не ты. — Я… ни с кем… не работал… — Не скрывай свой пол, женщина, — зло предостерёг меня Сасори. — Ты двигаешься не по-мужски, и однажды ты обратилась к себе как к женщине… и затем подчёркивала свою мужественность, потому что хотела замаскировать прокол. Кто тебя за нами отправил? На кого ты работаешь? «Нагато-сан…» — в ужасе пропищала я про себя. Я готова была признать Пейна богом, построить ему храм и начать отбивать там поклоны с утра до ночи, если только он явится и спасёт меня, наконец! — Раз ты имитировала риннеган и даже сейчас остаёшься похожей на Лидера, ты встречалась с ним лично, — продолжал Сасори. — Когда ты с ним виделась? При каких обстоятельствах? Что за техника наложена на тебя сейчас? — Чё за риннеган, хм? — непосредственно осведомился Дейдара, повернувшись к напарнику и снова засунув прожорливые руки в подсумки. — Это та фигня с лидерскими глазами так называется? Вот уж не знал… — Закрой рот, — прошипел Сасори по слогам, и подрывник тут же примолк. Хоть он и любил выводить Данну из себя, сейчас даже ему было понятно, что допрос лучше не срывать. — Итак, — злобные глаза снова стали изучать меня, как пробравшееся на кухню гадкое насекомое. — С кем ты работаешь и каковы твои задачи? На ответ я выделяю тебе пять секунд. Глядя на сверкающий ядом хвост, я прекрасно понимала, что Сасори не шутит. Мои мысли обезумели и спутались друг с другом. «Соврать? Но он же сразу меня раскусит! Сказать правду? Но он не поверит, да ещё и Нагато… ведь если я всё расскажу, как есть, то его секрет тоже откроется, и эти отморозки обязательно попробуют воспользоваться тем, что узнали… господи, господи-божечки, ну чего мне спокойно на месте не сиделось?!» — в ужасе думала я. — Пять… — хладнокровно начал считать кукловод. «Нагато-сан!» — собравшись с силами, я снова попыталась выйти с Пейном на связь, но, кажется, на таком расстоянии мы не могли даже почувствовать друг друга. Никогда ещё я так не сожалела о том, что противного Нагато рядом нет — ведь он был единственным в этом чокнутом мире, кто сумел бы меня защитить. — Четыре… Дейдара снова нервно задёргался и стал метаться туда-сюда, нарезая круги возле марионетки. — Медленно считаете, Сасори-но-Данна, — пожаловался он, — как будто у нас других дел нет, я не понял? Ведь настоящий Лидер убьёт нас, если мы не принесём ему Учиху уже сегодня! — Разберёмся, — монотонно отрезал Сасори и опять обратился ко мне. — Три… два… Я ненавижу ждать, женщина. Не заставляй меня это делать. Мне и вправду хотелось бы заговорить с кукловодом, но я просто не знала, что ему сказать, чтобы не сделать ещё хуже. Мне оставалось лишь дрожать от ужаса и надеяться на Нагато — но Нагато никак не приходил. — Один, — неумолимо произнёс Сасори, и его хвост прекратил бешено мотаться у меня под носом. — Время вышло, женщина. Я отчаянно зажмурилась. Я старалась быть хорошей дочерью для мамы с папой и адекватной сестрой для Леночки; у меня не всегда удавалось получать только высшие отметки, как от меня хотели бы, но я честно старалась… я не обижала людей зря и не задиралась, хотела поступать по справедливости, как родители учили… Интересно, при таком раскладе я могу рассчитывать на место в раю? Гулкий треск, неожиданно раздавшийся в той стороне, куда направился Дейдара, отвлёк Сасори от попытки меня прикончить. Следом послышались громкие ругательства подрывника: — Да ты совсем с ума сошёл, кретин? Вот теперь я тебя точно подорву, ублюдок! — Тоби совсем не хотел, семпай! — жалко завыл ещё один голос, который мне совсем не хотелось слышать. — Тоби всего лишь собрался с Вами поздороваться… Кажется, Сасори, как и я, подумал, что этого члена «Акацуки» здесь быть всё-таки не должно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.