Ведьма

R
Завершён
351
автор
Размер:
141 страница, 52 966 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
351 Нравится 691 Отзывы 74 В сборник

Глава 17

Настройки
Само собой, Кэрол поселила его все в той же комнате, где он вчера ночевал, и всем своим видом давала понять, что отношения между ними исключительно дружеские, если вообще не деловые. Но Дэрил по этому поводу сильно не расстраивался. Хотя бы потому, что он даже в самых смелых мечтах с огромным трудом мог себе представить отношения с ней. И себя самого в подобных вот отношениях. Это все, пока не решена главная проблема, можно отложить на будущее. А там уже он подумает и решит, стоит ли что-то делать и что именно. Утром он снова нашёл кусок бисквита на столе и залил кипятком растворимый кофе из собственных запасов. У Кэрол тоже был кофе, но его нужно было варить, а на это у Дэрила не было ни времени, ни желания. Все эти ранние вставания и работа до вечера немного утомляли его, но делать было нечего. Он хотел расправиться с долгами как можно скорее, пусть это были и не его собственные долги. А потом... Выруливая из гаража и понимая, что он забыл позвонить Рику или Шейну, Дэрил отмахнулся от этой мысли: ну какой идиот на него напал бы прямо сегодня? Он и поездки на машине считал лишними, тут идти не больше четверти часа быстрым шагом, зачем тратить бензин? С мыслей о бензине он снова переключился на мысли о том, что будет, когда он расплатится с долгом. Раньше, в самом начале, он был уверен, что, как только отдаст Нигану последние деньги, сразу же отправится обратно домой. Но сейчас при одной только мысли о родном городе и отчем доме, Дэрил лишь раздражённо морщился. Ехать туда — и что? Там его не ждёт ничего, кроме привычного болота! Оно, конечно, по-своему привлекательное: можно ни о чем не думать, ничего не решать и вообще не предпринимать лишних движений, ни физических, ни эмоциональных, но… Теперь у него было слишком много «но». Как ни странно, ему успела понравиться работа в охотничьем магазине; ему нравилось то, как к нему здесь относились окружающие; ему нравился приличный дом, вкусная еда и сам факт того, что он, совсем как нормальный человек, зарабатывает своими знаниями и умениями неплохие деньги; что его приглашают выпить пива самые настоящие офицеры полиции; что его зовут на ужины и общаются, как с равным, остальные соседи. И ещё, конечно, Кэрол. Она была едва ли не на первом месте. Он мог представить себе то, что никогда и ничего, кроме дружбы, у него с ней не сложится. Но представить себе то, что он уедет и больше никогда её не увидит? Нет, это казалось чем-то невероятным и совершенно неправильным. Нет, нет и еще раз нет. Он так не поступит. *** Когда после обеда в охотничий магазин вдруг нагрянули Рик и Шейн прямо в форме, Дэрил изумленно приподнялся со стула и отложил в сторону детектив, который читал, пока был свободен. Неужели что-то случилось? Но оба копа выглядели довольно беззаботно, они с любопытством осмотрели магазин и поздоровались с Дэрилом за руку. Посетителей в это время обычно не было и он, выскочив на минуту к своему Форду, достал из бардачка леденцы. Печенье Бет он отдал утром и она выглядела действительно счастливой, заявляя, что теперь насчёт тестов переживать не будет. — Ага, спасибо, Диксон, — кивнул Уолш, пряча два пакета леденцов по карманам и силой засовывая третий в карман смущённого Граймса. — Я Глену передам его долю, мы мимо его пиццерии сейчас будем проезжать как раз. Но мы не за конфетами пришли. — Из-за того, что я утром не позвонил? — вздохнул Дэрил. — Ну, блин, привыкнуть к этому всему не так уж просто. — Ты нам уже говорил, во сколько обычно выходишь на работу, забыл? — уточнил Рик. А Шейн вдруг рассмеялся. — Ты плохо знаешь Граймса: ответственности этому чуваку не занимать. Они завёл себе будильник на эту твою рань и собрался каждый день вставать и наблюдать за тобой. Так что не парься: по утрам ты всегда под присмотром. По вечерам — ты мой. Твоё рабочее время мы уже знаем, так что можешь не отзваниваться. А вот когда ты выходишь ещё зачем-то… — Особенно если тебя пошлет в какой-нибудь магазин, к примеру, Кэрол, — не преминул добавить Граймс. — Все равно, какого черта ты куда попрешься, — перебил его Уолш. — Куда бы ты не выходил дальше крыльца — зови нас. Даже если кто-то из соседей тебя позовет зачем-то. Если Мэгги вдруг будет рожать и без твой помощи никак не обойдётся, если кого-то прямо на нашей улице будут убивать, насиловать и есть живьём — ты ни ногой не должен ступить из дома, сначала не позвонив нам. Усек? — А если это будет кто-то из вас? Кто предложит мне встретиться, к примеру? — хмыкнул Дэрил, переведя взгляд с одного лица на другое. Первым его намёк понял Рик и со вздохом кивнул. — Ты прав. Он прав, — повернулся он к Шейну. — Это вполне справедливо, что он подозревает всех и каждого. Подозревай и нас, Диксон, и если один из нас тебя куда-то позовёт, отчитывайся второму. — Ага. А если мужиков Кэрол мы мочим на пару, то извини, Диксон, но ты попал, — фыркнул Уолш и провёл пятерней по густым кудрям. — Хотя я бы на твоем месте тоже Рика подозревал! Он у нас чертовски подозрительный чувак! — У меня нет мотива, — заметил Рик. — Ты сколько лет в полиции служишь? Забыл, что ли, что нередко мотив один: съехавшая крыша? Так, шутливо препираясь, копы покинули магазин, кивнув Дэрилу на прощание. Он же только со вздохом посмотрел им вслед: кажется, Кэрол была права, не очень доверяя им заботу о его безопасности. Они, конечно, вроде бы не такие уж и плохие чуваки, но до того странные, что даже слов не хватало. — Привет, Диксон! Удочку, которую я заказывал, не привезли ещё? Голос Абрахама Форда, большого любителя не столько охоты, сколько рыбалки, вырвал Дэрила из раздумий и он снова сосредоточился на работе. Чем больше он продаст, тем большую зарплату в итоге получит. Потому стараться действительно был смысл. *** Этим вечером Дэрил чуть не свернул по привычке к себе. И тут же подумал о том, что теперь этот дом только зря стоит. Но отказываться от аренды тоже не стоило: скоро с его помощью решится главная проблема Кэрол и тогда ему придётся сюда вернуться. Перед домом Кэрол стоял тот же фургончик местного супермаркета, с которого началось знакомство Дэрила с ней. Он вошёл в открытую дверь и, услышав голоса, раздающиеся из кухни, тут же прошёл туда. Смущенный Зак сидел за столом и почти испуганно наблюдал за тем, как Кэрол готовит чай. — Привет, пупсик, — вдруг широко улыбнулась Кэрол и, сделав шаг в сторону ошарашенного таким идиотским прозвищем Дэрила, чмокнула его в щеку. Так просто и естественно, словно это была ерунда как-то. Может быть, для неё и ерунда, конечно, а вот Дэрил так и замер на пороге кухни, ощущая, как на месте быстрого невинного поцелуя расцветает пожар. Он что-то хмыкнул в ответ смущённо и тоже плюхнулся на стул, с интересом глядя на то, как Кэрол ставит перед Заком пузатую прозрачную чашку с желтоватым чаем. — Пей, это поможет тебе успокоиться, — сказала она парню и отвернулась к пакетам, которые начала проворно разбирать. Её руки ловко порхали у полных всякой всячины полок и Дэрил даже залюбовался ею на несколько минут, а когда он повернулся к Заку, то парень сидел гораздо более собранный над полупустой чашкой. — Случилось чего? — поинтересовался Дэрил, справедливо решивший, что, если бы он мешал тут, его бы давно попросили на выход. — Да. То есть нет, — вздохнул Зак и, набрав в грудь побольше воздуха, признался: — Скоро свадьба, а я не уверен, хочу ли жениться! Он покосился на спину Кэрол, пересчитывающей пакетики с ванилью, корицей и прочей ерундой, но она не шелохнулась. Дэрил, догадавшись, что общаться с бедолагой придётся ему, понятия не имел, что сказать. Потому решил снова задать вопрос: — А чего так? — Я не знаю! Понимаешь, я ведь и сам не понял, как предложил! Поначалу рад был, что я предложил, она согласилась и вообще все классно! Но чем дальше, тем больше я думаю, что это ведь все из-за тех пирожных, которые мы с Бет съели в один день — она мне рассказала все. Это все то самое волшебство миссис Пеллетье, понимаете? А что, если оно улетучится и я осознаю, что поторопился и сделал ошибку? — Блин, ну ты ж в мелкую Грин и до того влюблен был? — хмыкнул Дэрил. На короткий миг он представил себе, как расстроится Бет, сегодня утром все уши прожужжавшая ему о свадьбе. Девчонку было искренне жаль. Но и парень из жалости к ней жениться не должен — это точно. Дэрил сам видел, к чему приводят браки, основанные не на любви, а на простом вопросе: а почему бы и нет? И его родители, женившиеся по такому принципу, были очень плохим примером. — Я могу дать тебе печенье, которое поможет принять тебе правильное решение. Но ты уверен, что тебе нужно именно оно? — наконец повернулась к Заку Кэрол. — Я ведь и в прошлый раз советовала тебе просто пригласить Бет на свидание без лишних премудростей в виде пирожных. — Я уверен, — торопливо кивнул он, доставая из кармана деньги. — Я сам не могу. Всю голову уже сломал. Я слышал, несколько человек говорили про это ваше печенье. И ни один низ них потом о выбранном решении не пожалел. Я тоже так хочу. — Что ж, будем надеяться, что не пожалеешь и ты, — покачала головой Кэрол и дала Заку столь желанное им печенье. Когда он, торопливо дожевав его и запив несколькими глотками чая, убежал, говоря, что ещё не все заказы развёз, Кэрол опустилась на его место и грустно посмотрела на Дэрила. — Мне почему-то всегда становится печально, когда люди в подобных вопросах верят в магию больше, чем в собственные чувства. Ты тоже хотел что-то взять? — Не, — отказался Дэрил, но потом неуверенно предположил. — А если я съем эту твою хренотень, которая приносит удачу, может, мне удастся поймать маньяка сразу? — Или наоборот, она будет отводить от тебя все неприятности и тебе придётся ждать его очень долго, — улыбнулась Кэрол. — Кстати, а это идея! — Не, — снова мотнул головой Дэрил. — И даже не думай подсунуть мне его тайком! Чем скорей мы с этим покончим, тем скорей… — Что? — Тем скорей ты сможешь спать спокойно. Тихо рассмеявшись, Кэрол поднялась с места и взъерошила волосы Дэрила, проходя мимо него к плите. — Ты очень хороший, Дэрил. Очень.
351 Нравится 691 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (26)