Путь к бесконечности

NC-17
Завершён
21
2
автор
Anasteysha_17 бета
Фэндом:
Размер:
197 страниц, 66 209 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 98 Отзывы 6 В сборник

Часть 4. Streetlight People

Настройки
Примечания:
POV САГИА       Я сломя голову несусь в новый офис, в который мы переехали после заключения договора с Маршаллом. Теперь наш офис будет под его офисом. Как иронично, не находите? Я решила придерживаться тактики, что моим боссом является Джей. И только он.       Я продолжаю спокойно работать, потому что мне по-прежнему заказан вход в ад. Я уж не знаю, что там происходит, но Алекс появляется на земле все реже и реже. Мне хочется верить в то, что мой ребенок в безопасности, но это лишь мои догадки, которые мне приходится пока оставить ни с чем и жить дальше. Мишель нашла себе новый объект развлечений — богатенький мужчина, который лет так на двадцать ее старше. Но я, знаете ли, не собираюсь ее ни в чем осуждать. Это полностью ее жизнь и только ей выбирать, кто окажется в ее постели. Я и сама временами залетаю попутным ветром в постель моего босса, поэтому я бы не хотела столкнуться с ее выводами, что я как-то не так поступаю. Спокойно, ребята. Я знаю, что я делаю. По крайней мере, мне хочется в это верить. Если я все же попаду в очередное дерьмо, то знайте, что дело точно не во мне, потому что в этот раз я пыталась.       Я забегаю в свой кабинет — Сиджея еще нет на месте, поэтому это пятнадцатиминутное опоздание можно не считать. Кто его считать то будет, если никого нет?       Спокойно выдыхаю и бросаю все свои вещи на стол. Через двадцать минут очередная презентация, на которой будет уже не как обычно пять-десять человек, а целых тридцать. Это уже существенная разница по сравнению с тем, что было. Теперь я даже без задних умыслов полагаю, что Маршалл действительно заинтересовался нашей организацией. Привожу себя в порядок перед зеркалом — светло-бирюзовая юбка-карандаш плотно обтягивает тело и не позволяет сделать большой шаг. Ну и ладно. Я уже научилась бегать как маленький гном с короткими ножками. В этом нет ничего сложного. Поправляю синий топ в горошину и заправляю получше в юбку, чтобы не выбивался никакой кусочек.       — Пора в путь, Сагиа. — говорю я этому симпатичному двойнику напротив меня и сгребаю со стола все папки и документы, необходимые мне для качественного доклада.       Сиджей все еще не пришел, поэтому я подумываю ему позвонить, но все еще надеюсь, что он придет сразу в представительский зал.       Спускаюсь на пару этажей вниз и захожу внутрь — народу уже полно, а до презентации осталось каких-то пять минут. Я разворачиваюсь, чтобы сходить на ресепшен и позвонить своему начальнику, но как только поворачиваюсь, тут же врезаюсь во что-то высокое и, кажется, мужское…       Мои глаза пробегаются по всему костюму вверх, к лицу. Тут-то я и замечаю эти гребаные глаза, в которые мне тут же захотелось воткнуть вилку и прокрутить ее. Ладно, я чуть-чуть погорячилась. Прокручивать не стоит.       — О, Мистер Мэттерс, добрый день.       Он вздергивает бровь вверх, оглядывая меня с ног до головы.       — Мисс Джоин, мне кажется, Вы сейчас должны быть у проектора и начинать свое дело. Почему вы все еще не там?       Нет, все-таки стоит прокрутить.       Он демонстративно поглядывает на свои ролексы и хмурится, снова переводя взгляд на меня.       — Так почему же?       — Моего босса здесь нет. — хмыкаю я, глядя, как его лицо тут же приобретает совершенно другой оттенок.       — Ваш босс, которого нужно слушаться, мисс Джоин, стоит перед вами. Будьте добры, пройдите на свое рабочее место.       Я вспыхиваю от злости. Да кто он такой, чтобы мне диктовать, что делать?       Делаю шаг влево, чтобы обойти его и последовать туда, куда я и хотела. Но он тут же преграждает мне путь.       — Может быть, вам обратиться к доктору? — задает вопрос, прищуриваясь. Я непонимающе хлопаю глазами.       — Простите?       — Мне кажется, у вас со слухом проблемы.       Мои зубы смыкаются от злости. Не было бы здесь кучи народа, возможно, я бы не стала себя сдерживать. Но я самоуверенно делаю еще один шаг влево и резко дергаюсь вперед, напролом. Он сначала ошеломленно ахает, но все-таки успевает схватить меня за руку, так как в этой чертовой юбке далеко и быстро не убежишь. Он резко разворачивает меня и заталкивает в конференц-зал.       Вот черт, теперь мне не выкрутиться. Я маленькими шагами и на высоких каблуках торопливо прохожу через весь зал и встаю у проектора, на котором уже включена нужная презентация.       Я растворяюсь в своем любимом рекламном деле, рассказывая самую интересную нашу разработку. Вижу заинтересованные лица иностранцев и чувствую, что это станет моей очередной победой. Маршалл сидит на том месте, где сидел Сиджей во время предыдущей. Меня не покидает ощущение, что он хотел занять это место.       — Итак, господа, прошу вас ознакомиться с нашим контрактом и условиями. Если есть какие-либо вопросы, задавайте их. Я бы сказал, что это самое выгодное решение. Маршалл кивает мне.       — Спасибо.       Последовала десятиминутная тишина, а дальше соглашение, рукопожатия и уведомление о том, что для реализации проекта необходимо приехать в Сингапур. Это, кажется, азиатская страна. Одна из самых богатейших, чистейших и дисциплинированных, если меня не обманывает гугл.       Гости покидают аудиторию и прощаются с Маршаллом, а я остаюсь на месте, чтобы прибраться после гостей. Ведь я еще выполняю роль секретаря и слежу за чистотой.       — Вы отлично поработали, мисс Джоин.       От его голоса я вздрагиваю. Он выбрал самый «удачный» момент, когда я распласталась на столе, протирая его от крошек и фантиков.       — Спасибо. — сухо отвечаю я ему, не глядя на него. Деловито поправляю на себе задравшуюся юбку и старательно игнорирую его присутствие.       — Мистер Райт поехал в Нью-Йорк на пару часов для разрешения вопроса по вашей предыдущей сделке.       — Спасибо за…       А его уже и след простыл.       Ладно.       После уборки конференц-зала я возвращаюсь на свое рабочее место — в приемную мистера Райта, который по-прежнему не приехал в офис. Что ж..я смогу поработать и без его участия.       Два часа упорной работы пролетели в миг. Я не успела оглянуться, а двери кабинетов нашего офиса начинают открываться, потому что наступил обеденный перерыв. Джея по-прежнему нет, хотя Маршалл, вроде как, сказал, что он уехал на пару часов.       Я закрываю приемную и спускаюсь на два этажа ниже, где у нас теперь размещена столовая. Все-таки офис у Мэттерса гораздо приятнее нашего. Хотя бы одним маленьким преимуществом — здесь есть очень качественная, а главное, просторная столовая, где я и собираюсь затеряться и спокойно покушать в одиночестве.       Присаживаюсь за самый дальний угол, который в достаточном количестве украшают искусственные деревья, и начинаю медленно поедать купленное в буфете: овощной салат, куриное филе в соусе терияки и апельсиновый фреш.       Оглядываю людей, сидящих поблизости, и стараюсь запомнить их лица. Зачем? Понятия не имею, но пусть объяснением будет слово «надо». Тут мое внимание привлекает, зашедшая в столовую девушка привлекательной внешности. Она гораздо стройнее меня, но ее одежда стильно подчеркивает ее худощавые ножки. Я с интересом слежу за каждым ее движением, благо, место, которое я выбрала, позволяет мне это. Вот она проходит к буфету с едой и смотрит на салаты с задумчивым выражением лица. Интересно, я так же выгляжу со стороны, как и она?       Блондинка определяется с едой, кладет все на свой поднос и разворачивается в сторону обеденных мест в поиске свободного местечка. Я как-то машинально съеживаюсь в три погибели, чтобы она вдруг не захотела подключиться ко мне, но, видимо, не успела. Кукла Барби уже, заприметив меня глазами и о чем-то убежденно подумав, сделала уверенный шаг в мою сторону.       Вот блин.       Нужно быстрее доедать свою еду и валить отсюда…       — Привет, позволишь? — она зависает над соседним стулом за моим столом в ожидании от меня ответа.       — Пожалуйста. — нехотя говорю я, быстро дожевывая остатки салата.       Она глупо улыбается мне пару раз и принимается за поглощение содержимого из подноса.       Я достаю мобильник и начинаю бездумно тыкать по экрану с задумчивым выражением лица.       — Извини, что влезаю, хотя это не мое дело… — она делает паузу, за которую я успеваю поднять голову и уставиться в ее светло-голубые глаза. — Мне кажется, что мистер Мэттерс совершенно не прав. Тебе не обязательно перед ним прогибаться.       — Серьезно?       — Да! — восклицает она, хлопая по столу ладонью, — Не стоит ему позволять того, чего не хочется, понимаешь? Мне кажется, что ваша вчерашняя ссора была высосана из пальца. Он не должен с тобой так разговаривать. Не прощай ему все, что он делает.       Девушка слишком быстро лопочет о какой-то нашей, якобы, ссоре с Маршаллом, когда в столовой появляется сам предмет нашей беседы, говорящий по телефону. Он берет бутылку воды и оборачивается, чтобы присесть на ближайший стул, но тут замечает нас и с некоторой неуверенностью, поразмыслив мгновение, быть ему или не быть, решает подойти к нам.       Ха-ха, давай, малыш, иди к мамочке.       — Нэсси? — удивленно спрашивает Маршалл, глядя на мою соседку за столиком. — Что ты здесь делаешь?       — Она кое-что мне о вас рассказала, мистер Мэттерс, — беспардонно влезаю в разговор и переключаю его внимание на себя.       — Да? И что же, интересно? — хмыкает он, крутя в руках бутылку.       — Да ничего особенного… — встаю из-за стола и задвигаю стул, затем осторожно разворачиваюсь к нему. — Всего лишь то, что позволит мне ненавидеть тебя, Маршалл.       Толкаю его в плечо и прохожу мимо, желая побыстрее исчезнуть, но напрочь забываю, насколько тесная на мне сейчас юбка. Черт!       Маршалл снова хватает меня за руку и больно дергает, заставляя развернуться к себе.       — Не смей ко мне прикасаться! — заорала я во всю глотку, взбешенная его наглым поведением. В ту же секунду заношу свободную от его хватки руку и хорошенько влепляю ему пощечину.       В столовой наступает зверская тишина, напрягающая до дрожи в коленках. Маршалл схватился рукой за раскрасневшуюся щеку и смотрит на меня так, как зверь смотрит на свою жертву… Готовый разорвать ее в клочья. Его глаза наливаются яростной кровью и отливают хищным блеском, желваки дергаются от нервного тика.       Моя агрессия тут же куда-то девается, прячется за огромный страх, возникший в тот момент, когда до моих ушей дошел мелодичный звук удара ладони о щеку.       Порядка двадцати пары глаз смотрят на нас и ждут продолжения спектакля. Я бы тоже хотела сейчас оказаться обычным наблюдателем, а не участником.       Маршалл убирает руку от щеки, и я вижу, как огненно-красная щека немного распухла.       — Извините, мистер Мэттерс, — к нам вскакивает с места блондиночка и начинает верещать писклявым голосом, — Это я Джози сказала, что вас не стоит прощать за вчерашнюю ссору. Извините меня, пожалуйста, я не знала, что она так на вас разозлится.       В моей голове звучит имя, которое наводит меня на одну мысль…       — Не бери в голову. Это семейные разборки. — я умудряюсь набраться смелости и спокойным, уверенным голосом успокоить эту испуганную до абсурда девочку. — Правда, Маршалл? Мы вчера воевали, а сегодня уже помиримся, правда?       Не знаю, что действует во мне именно в этот момент, но я делаю шаг к Маршаллу и, глядя в его неадекватные глаза, целую его. Так резко, чтобы он не посмел… или не успел меня оттолкнуть.       Он беспомощно раскрыл губы и позволил моему языку захватить над ним власть. Я замечаю для себя, что поцелуй с ним имеет особую атмосферу, особый привкус и особые чувства. Как можно ненавидеть человека и наслаждаться поцелуем с ним?       Я первая разрываю наш поцелуй так же резко, как и начала. Он нужен был только для того, чтобы загладить возникшую ситуацию. Теперь все подумают, что у Маршалла с его Джози снова все хорошо, а мне можно спустить на тормоза мой неконтролируемый гнев к этому человеку.       Как я и предполагала — наш поцелуй заставил всех перестать на нас так откровенно пялиться. Все уже делали вид, что им совершенно неинтересно, что тут у нас происходит.       — Еще скажешь спасибо. — решила я разрядить обстановочку и тут же развернулась по направлению к выходу, чтобы срочно скрыться с места преступления.       Выхожу из столовой и бегу маленькими шажками к лифту, но слышу позади себя громкий хлопок открывающихся дверей.       — Эй!       Нет, нет, нет! Я ведь еще жить хочу!       Долбаная юбка и каблуки не позволяют мне ни ускорить бег, ни расширить размер шага. Я больше не надену их! Черт, пожалуй, удобнее было бы сейчас оказаться голой.       — Эй!       Маршалл позади, а я упорно не хочу останавливаться и реагировать на его голос. Наверняка, он тоже не бежит, иначе бы уже догнал меня, но здесь чертовски много людей (читайте, как свидетели), поэтому лучше внимания не привлекать.       — Эй!       Я подхожу к лифту и замечаю дверь к служебной лестнице справа от лифта. Расталкиваю пару человек и залетаю туда.       Что же делать? Прыгать из окна? Хорошая идея, но…       Закрываю дверь, в которую вошла, на ключ, и начинаю подниматься по лестнице. Эти догонялки напоминают мне нашу погоню в колледже, когда я застукала этого гада с какой-то шлюховатой студенточкой, готовой «отработать» свои плохие оценки.       Боже, прошло уже столько времени, а мы снова пришли к тому, от чего начали. Осталось только меня поймать и угрожать мне.       Давай, Маршалл, где же ты? Я так жду тебя!       Не рассчитываю шаг и подгибаю ногу, но успеваю в последний момент схватиться за перила.       — Фух, ну и полоса препятствий… — бубню себе под нос, чертыхаясь и проклиная во всю свою юбку.       — Согласен… — его голос эхом раздается по всем этажам. Он стоит у дверей на нижнем этаже и выжидающе смотрит, как я распласталась на лестнице.       — Мог бы и помочь… — рявкаю я из-за охватившего меня чувства безысходности, медленно спускаясь к нему.       — С чего бы это?       Поднимаю на него глаза, чтобы убедиться, что он задает этот вопрос на полном серьезе. Да, я в этом убедилась в миллионный раз — тот же надменный взгляд, дурацкая самоуверенная ухмылка. Ничего в этом человеке не меняется даже спустя столько времени. Хотя, наверное, меняться — это удел людей, а не каких-то там исчадий ада. Почему я каждый раз забываю об этом?       — Маршалл, почему ты такая сука? — задаю вопрос с милой улыбкой на лице, когда встаю напротив него.       — Ха! — восклицает он, улыбаясь… о боже, очаровательной, сексуальной улыбкой, обнажая свои ровные, белые зубы. — Я могу задать тебе тот же вопрос, Сагиа…       — Пошел ты… — шиплю я и тянусь к ручке двери, чтобы выйти, но он преграждает мне путь, начинает плавно и медленно подходить ближе. Мои ноги, как по расписанию, начинают подкашиваться. Я делаю шаг назад, к стене, а он ко мне.       — Маршалл, нам не о чем больше говорить. Отстань от меня, пожалуйста.       Он прижимает меня к стене, обе руки заносит по разные стороны от меня, чтобы преградить мне любой путь к отхождению. Лицо приближает ко мне так близко, что у меня одновременно вспыхивает желание ударить его в другую щеку, ту, что еще не полыхает розовым цветом, и попробовать его притягательные губы снова на вкус…       — Да я как бы и не приставал к вам, а вот вы ведете себе неподобающе, мисс Джоин, — он одним пальцем поднимает мой подборок так, чтобы я смотрела ему в глаза, — Еще один косяк, и вам придется искать себе новую работу.       Я успеваю посмотреть в его глаза, пока он не развернулся, и замечаю в них радостные, озорные огоньки, отплясывающие чечетку и празднующие свою победу.       — Не пошли бы вы, мистер Мэттерс, — жду, пока он развернется ко мне, — со своими косяками. Попробуйте уволить меня. Буду с радостью этого ждать.       — Ты думаешь, я не смогу этого сделать? — Он тут же забывает о своем пафосном обращении ко мне на «Вы» и хохочет. Я уже молчу, что его хохот напоминает мне злорадный дьявольский смех, но я чувствую в нем фальшь.       — Я уверена, что ты это этого не сделаешь, Маршалл.       Теперь моя очередь злобно смеяться на все 30-этажное здание, но я, пожалуй, воздержусь. Оставлю его в безмолвной тишине. Пусть подавится ею.       Он действительно наивный, или не понимает, что я научилась складывать 1+1? С нашей организацией ему нужна я, как работник, чтобы поиметь с меня хорошую выгоду. Что ж, красавчик. Браво. Как классно понимать, что в тебе, вообще-то, нуждаются. Это может быть неплохим преимуществом, не так ли?
21 Нравится 98 Отзывы 6 В сборник