***
— Мисс Освальд? — тёмные глаза медленно, но тщательно рассматривали со спины шатенку, и через несколько секунд фигурка повернулась и испуганно посмотрела на мужчину, — Я рад вас видеть в добром здравии, не думал, что вы откликнитесь на мою просьбу и придёте. Средний рост, волосы чуть ниже плеч ярко насыщенного каштанового цвета, карии глаза и высокие скулы. Девушка была в тёмно-зелёном сарафане чуть выше колена, а на ногах светлые капроновые колготки и балетки. Её тоненькие губы растянулись в испуганной улыбке, и рука дёрнулась, поправляя волосы. — Вы меня испугали, — Клара мило улыбнулась уголками губ, что не скрылось от мужчины. — Мы живём один раз, мисс Освальд, — мужчина горестно покачал головой и театрально вздохнул. — Ваше соглашение в силе, я надеюсь? Губы шатенки вытянулись в "уточку", словно она думала, и девушка обвела взглядом часть парковки, где они и стояли. У неё слишком много было вопросов и по резюме, где было сказано, что её подопечный детектив знает ответы на все вопросы, а ещё, что он живёт вместе с её братом — Джоном Ватсоном, что сильно поразило шатенку. Сейчас было просто необходимо взвесить все "за" и "против", но, кажется, решение было принято заранее. Чуть выпрямившись и обернувшись к выходу парковки, девушка глубоко вздохнула, а алые губы шатенки чуть приоткрылись, произнося тихое "Да!". Увидеться с братом было куда важнее. К сожалению, единственное, что насторожило Клару, — заказчик не назвал имени. Она видела внешность, но не знала имени, ей было велено обращаться к мужчине лишь "сэр". — Когда я могу приступить к работе? — Клара давно представляла, как увидит своего старшего брата после войны, только она не понимала, как можно было найти жильё в другом городе, а не вернуться в семью. Кларе было просто необходимо найти своего брата. Вот уже три года, с волнениями и упрёками, она работает наставником трудным людям, таким как Шерлок Холмс. Всё, что было известно девушке, так это только то, что Шерлок являлся бывшим наркоманом и, по словам незнакомца, трудно справляется со своими обязанностями. Она вполне могла отказаться и выбрать что-то из своего города, но лишь одно имя — Джон Ватсон — окончательно и бесповоротно решило всю судьбу и планы девушки. — С сегодняшнего дня, мисс, чем быстрее — тем лучше, не так ли? — почти сразу отозвался отдалённый голос, и Клара кивнула, провожая задумчивым взглядом силуэт мужчины, который скрылся через пару мгновений в машине, а ещё через минуту машины не было на стоянке.***
— А если я скажу, что ты не прав? — никто не ожидал такого прямого вызова ко мне. И самое странное было видеть взгляды всех окружающих на месте. Я не мог разрешить эту проблему, и мне казалось, что её никто не мог решить. Дело лежало на поверхности, и меня раздражало то, что я не мог дать правильного ответа. Много. Очень много противоречий. — Шерлок? — в толпе послышалось моё имя, и руки на автомате взметнулись вверх, припадая к вискам и массажируя. Думай, Шерлок, думай! И теперь я понял одну вещь: мне нужно время. И всё, что я мог сейчас сделать, — уйти. Сегодняшний день оказался провальным, и настроение было с самого начала испорчено. Мне было стыдно из-за проваленного дела и своего бездействия. Работы так и не было, как и денег, чтобы платить за аренду квартиры. И что-то знатно меня тянуло на Бейкер-стрит.