ID работы: 6756221

Люби меня

Слэш
Перевод
R
Завершён
848
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
201 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
848 Нравится 49 Отзывы 266 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Когда Лен просыпается, есть кое-какие ключевые вещи, пролетающие сквозь его сонный разум в промежутке четырех секунд. Во-первых, свет настолько яркий, что его хватит, чтобы сжечь его бедную роговицу, так что он почти сразу же закрывает глаза. Затем, это чувство самого теплого, хоть и самого тяжелого одеяла в его жизни, а еще приятный запах, который он не может распознать. Его левая рука затекла, а пальцы ног замерзли, однако его тело в тепле, и что-то сопит прямо у него под подбородком, слегка щекоча Лена. Как и было сказано, эти четыре секунды - примерно все время, когда он остается спокойным и довольным, прежде чем все его тело напрягается. Его конечности смыкаются, так что он образует одну длинную, напряженную линию, а его одеяло недовольно мычит от движения. Лен в тревоге искоса смотрит на себя, моргая при виде мягкой копны волос, лежащей у него на груди. - Б-рри? - невнятно говорит он, потому что его рот пока что не в состоянии нормально получать сигналы от мозга. Он достает свою затекшую руку из-под Барри, чтобы попытаться разбудить его, но он не знает, где прикоснуться, так что рука Лена просто вяло падает на матрас. Взгляд Лена судорожно мечется по комнате в поисках непонятно чего - может, какого-то знака от мстительного приемного отца, намеревающегося сохранить непорочность Барри или еще что-то. Они даже ничего не делают. Они обнимаются. Лена не пристрелят за обнимашки. Даже когда Лен решает, что они, в принципе, одни, эта информация никак его не успокаивает. Он пялится на потолок, лежа так прямо, словно аршин проглотил, в то время как Барри распластался на нем, как морская звезда, заключив его в ловушку в виде человеческой сети. Сейчас Лен уж слишком хорошо чувствует абсолютно каждую точку, в которых соприкасаются их тела, а точек этих, оказывается, много: горячее дыхание Барри на его шее, переплетенные ноги, локоть, согнутый и лежащий на его груди, рука, слегка держащаяся за его кофту. Он не особо хочет думать о том, как их бедра прижимаются друг к другу. И не думает. Лен наклоняет голову, чтобы взглянуть на лицо Барри, и его настигает облегчение, когда он видит, что ожоги уже вылечились и исчезли. Длина ресниц парня на самом-то деле даже смешна в какой-то мере - то, как они трепещут на его скулах, и эти розовые губы, слегка надутые, как будто он не может и секунды прожить без своего щенячьего взгляда, даже во сне. Рука Лена снова поднимается, лишь чтобы потрогать мягкие пряди, едва касающиеся его щеки, но вместо этого решает зарыться в них носом. Он бережно вдыхает, чувствуя запах пепла и дыма с предыдущей ночи, но под всем этим - чистый запах Барри. Лен, наконец, начинает расслабляться, позволив напряжению растаять. Барри издает низкое, довольное "мур", прежде чем потереться щекой о грудь Лена, как будто он взбивает подушку, чтобы было помягче. И только тогда Лен понимает, что Барри все еще в полудреме, потому что в следующую секунду парень напрягается, словно он только сейчас осознает, что он не на подушке. - Хххмм? - выдыхает Барри. Он опирается подбородком на грудь Лена, сонно моргая, прежде чем его глаза распахиваются в ужасе. Лен почти хочет засмеяться от того, насколько похожи их реакции, но не успевает. Барри начинает выкарабкиваться с кровати, в процессе выбивая очень мужественные - и совсем не писклявые - звуки из Лена, пока тот не ловит его размахивающиеся руки. - Се х-рошо, - сонно настаивает Лен. Он отпускает Барри, когда становится уверен, что его глаза не выбьют. - Се норма-но. С каждым мигом они оба начинают, наконец, просыпаться, двигаясь к полному и ясному осознанию. Барри глядит на Лена с разбитым выражением лица, все еще лежа на груди Лена, но напряженно. - Прости, я не спрашивал... - Барри начинает мямлить, но Лен спешно качает головой. - Все хорошо, Барри, - говорит Лен. Он смутно указывает в сторону одеял, спихнутых с кровати. - Мы спали. Было холодно. Барри нервно глядит на Лена, но мужчина не намерен делать это еще более неловким, чем оно есть, так что он просто роняет голову обратно на подушку и еще раз расслабляется. Он чувствует, как Барри беспокойно дергается на его груди, все еще опираясь на локти, прежде чем положить подбородок на его сложенные руки. - До сих пор холодно, - нерешительно говорит Барри. Лен моргает, глядя на него и слегка подергивая губами: - Было бы неправильно не согласиться. - Мы можем... Мы можем поваляться еще чуть-чуть? - спрашивает Барри. Он бросает короткий взгляд на их прижатые друг к другу тела. - Вот так? Лен на мгновенье делает вид, что обдумает это, глядя, как расцветает надежда Барри. - Нам нельзя опять уснуть. Мы должны съездить в С.Т.А.Р. Лабс, помнишь? - Еще чуть-чуть, - обещает Барри. Лен легонько "угукает". Он смотрит на часы; еще только восемь утра, а Циско не ждет их до десяти. - Ладно, - наконец, говорит Лен. Барри улыбается, а затем ныряет под подбородок Лена и распластывается в то же положение, в котором проснулся. Лен довольно вздыхает, закрывая глаза. Он концентрируется на ровных вздыманиях их соприкасающихся грудных клеток, стараясь не уснуть, но, в основном, безуспешно. Все усугубляет большой палец Барри, нежно гладящий его по бицепсу. Он чувствует тот самый момент, когда Барри снова засыпает, и Лен бы закатил глаза, если бы и сам не был в шаге от выпадения из сознания. Однако, это вина Барри, потому что он такой теплый и мягкий и... и... Глаза Лена распахиваются. Свет уже не такой жесткий, каким был, а вес на его груди успокаивает. Он не хочет проверять время, но когда он это делает, то стонет, видя, что уже почти девять тридцать. - Барри, проснись, - хрипит Лен. Его голос кажется громким в тихой комнате. Когда он не получает ответа, он хлопает Барри по спине. - Барри. Аллен издает звук, подозрительно похожий на всасывание слюны. - Мммм... тепло, - бормочет он в кофту Лена. - Нам надо вставать, - говорит Лен, уже поворачиваясь, чтобы подняться. Ему удается спуститься примерно на дюйм с матраса, прежде чем Барри обвивает его своими руками, как осьминог. - Хочу остаться здесь навсегда, - ноет Барри, и, как бы соблазнительно это ни звучало, Лену приходиться взять ответственность на себя. - Ты реально думаешь, что сможешь так долго держаться? - усмехается Лен. - Я могу попробовать, - ему кажется, что Барри бормочет упрямо. Лен закатывает глаза, даже несмотря на то, что Барри это не видит. - Как хочешь, - говорит Лен, и это единственной предупреждение для Барри, прежде чем он поднимает с кровати их обоих. Барри удивленно взвизгивает, слегка прокручиваясь, и усиливая хватку вокруг шеи Лена и обвивая ноги вокруг его талии. Забудем про осьминога, Барри - огромная коала. - Лен! - кричит Барри, обнимая его крепче. Лен смачно зевает. - Ты можешь отпустить, когда захочешь, Барри, - говорит он, направляясь на кухню. Барри, однако, не отпускает. Лену удается поставить турку с кофе, несмотря на человеческий моллюск, прилипший к нему, а затем он двигается в сторону ванной. - Ты такой теплый, - бормочет Барри, когда Лен включает душ, чтобы он прогрелся. Чистка зубов выходит немного неловкой из-за того, как согнута рука Барри, но ему удается. Аллен даже не шевелится, и Лен слегка впечатлен силой парня, однако не удивлен. Он придерживает спину Барри, когда наклоняется, чтобы выплюнуть зубную пасту, прежде чем почистить щетку и вернуть ее в чашку. Пар быстро наполняет ванную, сигнализируя, что все готово, и он благодарен, потому что его спина начинает побаливать. - Ладно, Барри, - говорит Лен, поворачиваясь к двери, чтобы парень мог слезть. Барри до сих пор не двигается. Вообще-то, он вцепляется еще сильнее. Если бы им не надо было быть кое-где в течение тридцати минут, то Лен бы с радостью пошутил над ним, но не в этот раз. - Давай, - говорит Лен. Он закатывает глаза и игриво шлепает Барри по заднице со словами: - Слезь. Барри толкается вперед, сжимая Лена сильнее своими руками и ногами, в открытую издавая стон. Прямо в ухо Лена. Наверное, это самое развратное, что Лен слышал в своей жизни. Несмотря на тот факт, что в комнате сейчас мертвая тишина, за исключением брызгов воды, Лен до сих пор слышит этот звук, будто у него в голове заел проигрыватель, повторяющий его снова и снова, до тех пор, пока все, что он может слышать, все, о чем он может думать - это, как хрипло звучал Барри, и как в конце этот звук превратился в тонкий всхлип от небольшой силы... Такое ощущение, что тишина затягивается на несколько часов, прежде чем Барри отпускает его достаточно, чтобы скатиться, и, хорошо, до этого определенно было не твердо... Лицо Барри красное, глаза смотрят куда угодно, но не на Лена, а затем он заикается: - Я просто... я, эм, снаружи? В смысле, конечно, я не собираюсь... Я буду... - он кратко указывает на выход из ванной, прежде чем вспышкой исчезнуть. Лен стоит на месте пару мгновений, а затем аккуратно закрывает дверь с безэмоциональным лицом. Он открывает душевую занавеску, глядя на пар, прежде чем дергает рукоять, полностью переключая на холодную воду. Он практически срывает одежду, а затем прыгает в душ. Холодная вода ударяет его, как грубое пробуждение, но ему все равно слишком жарко; все кажется слишком жарким. Грибок. Грибок стопы. Грибок стопы Мика. Боже, у мужика есть доступ к бесценным артефактам и бриллиантам, но он до сих пор не соизволил купить себе другую пару обуви. Или носков. Господи, как часто Мик стирает? Он вообще стирает? Он просто скидывает все в грязную кучу, которую он скорее сожжет, чем постирает? Или он просто берет и надевает это все опять? День за днем собирая грязь и пыль своей одеждой. Это... отвратительно. Он спросит Мика позже. И поблагодарит. Лен оседает на стену и с трудом сдерживается от того, чтобы не биться об нее головой. К счастью, он заканчивает мыться, не размазав мозги по плитке, и выходит из ванной с полотенцем на талии и со скомканной в шар грязной одеждой. Он обнаруживает Барри на диване, ноги которого перекрещены, а он сам безучастно смотрит в телевизор. Лен прочищает горло. - Душ свободен, - он пытается сказать невзначай. Барри выпрямляется, скользя взглядом вниз по телу Лена и останавливаясь на полотенце. - Барри? - Точно, - говорит Барри, вдруг очень заинтересовавшись своими ногтями. - Я, эм, пойду. Он проходит мимо Лена и закрывает дверь ванной. Лен пялится на диван пару секунд, а затем направляется к шкафу, чуть ли не впечатываясь в открытый ящик комода. Лен не рассеян, ясно? Он уже не подросток с гормональными всплесками - он мужчина с огромной силой воли, который вполне в состоянии одеться, не витая в своих мыслях и фантазиях о парне в душе. Который использует его мыло. И намыливается. Барри просто... он просто принимает душ, черт возьми. И трогает себя. Не в том смысле. Но, может, и в том. Кто Лен такой, чтобы судить? Это абсолютно естественно. Естественно. Лен не думает об этом. Нет, он очень сильно сосредотачивается на одевании, потому что ему хотя бы выглядеть надо сдержано и собрано перед командой Флэша. Чтобы потом его не шантажировали. Он не может этого позволить. Лен захлопывает ящик, триумфально проводя рукой по своей одежде. Как он и сказал: с огромной силой воли. И лишь когда он доходит до кухни, он осознает, что его кофта задом-наперед, а носки из разных пар. x Лен везет их в С.Т.А.Р. Лабс, потому что Барри до сих пор выглядит слишком подавленно после Великого Душевого Разгрома, чтобы добросить их туда. Лен даже извинился за шлепок, но Барри просто зарылся лицом в свои руки и умолял Лена по доброте душевной заткнуться, заткнуться, заткнуться и забыть о том, что это вообще случилось. Но сказать легче, чем сделать. - Боже, что с вами случилось? - чирикает уж слишком знакомый голос еще до того, как Лен успевает вытащить ногу из машины. - Лиза, - говорит Лен, а затем захлопывает дверь. Он прищуривается, глядя на то, как его сестра опирается на свой мотоцикл. - Что ты тут делаешь? Лиза вздыхает: - Я уже устала отвечать на этот вопрос. - Я уже устал его задавать, - возражает Лен. Он скрещивает руки на груди, когда Барри подходит к нему. - Привет, Лиза, - говорит Барри, убрав руки в карманы. - Прив, милашка, - Лиза подмигивает ему и поворачивается к Лену. - Думала, мы могли бы устроить вечеринку. Может, двойное свидание. - Тебя тут быть не должно, - огрызается Лен. - Чего это ты такой злюка? - спрашивает Лиза, изгибая бровь. Когда Лен не отвечает, она смотрит на Барри, который нереально покраснел. - Оу, так у вас недотрах, - говорит Лиза, понимающе качая головой. - Я не собираюсь удостаивать тебя ответом, - рычит Лен. Он топает мимо Лизы в сторону входа. - Я просто шучу, Ленни, блин, - говорит Лиза, и, когда Лен оборачивается, чтобы злобно взглянуть на нее, он видит, что ее руки лежат на плече Барри. Она что-то шепчет ему на ухо, заставляя его покраснеть еще больше. - Хватит его мучить, - гавкает на нее Лен, но она лишь притягивает Барри поближе с озорной улыбкой. - Если ты не зайдешь, то я не виноват, если на тебя нападут. И ничего не трогай. Они заходят внутрь без препятствий - Лену реально надо поговорить с Циско по поводу усовершенствования их охранной системы с того мусора, который у них имеется в настоящий момент - и бредут по длинному коридору, пока не добираются до центра. Доктор Сноу сидит за изогнутым столом, печатая что-то на компьютере, а затем поднимает свой взгляд. - Два Снарта? Серьезно, Барри? - процеживает Сноу, но она не выглядит слишком рассерженной, лишь уставшей. - Так она знает, кто такой Барри. Что она знает о мете? - Не все, - говорит Лен, довольный возмущенным фырканьем своей сестры. - Хорошо, - говорит Доктор Сноу. Она бросает на Лизу испепеляющий взгляд, в ответ на который следует ухмылка, а затем возвращается к мониторам. Циско заходит в помещение, перебирая что-то в руках. - Привет, Барри. Привет, Лен, - говорит он, не глядя. Он плюхается на стул, чтобы спаять что-то маленьким устройством у него в руках, издавая удовлетворенный звук, а затем поднимая голову. Его глаза чуть ли не выпадают, когда он видит Лизу. - Привет, Циско, - Лиза почти поет, трепыхая ресницами. Циско взвизгивает, а затем падает со стула. Лиза отпускает Барри, дабы помочь Рамону подняться, но тот лишь пялится на ее руку так, будто это что-то инопланетное. - Что она здесь делает? - вздыхает Циско, глядя на Лена в поисках объяснений. - Ей можно доверять? - Она моя сестра, - говорит Лен. Лиза гордо улыбается, пока Лен не продолжает: - Конечно, нет. - Ленни! - Но прямо сейчас - да, - заканчивает Лен, наклоняя голову в ее сторону. - Я могу быть хорошей, - уверяет она Циско. Он вскарабкивается на ноги и возвращается за стол. - Отстань от него, Лиз, - вздыхает Лен. Он ощущает присутствие Барри рядом с ним, успокаивающее, несмотря на их утро. - Деловая колбаса, - ворчит Лиза, но садится на стол Циско. - Ты сидишь на моем... - Циско прерывается, увидев, как Лиза соблазнительно наклоняет голову. - Забудь. Эм. Давайте начнем, ага? - Нам просто надо удостовериться, что все работает, как надо, и правильно синхронизируется, - объясняет Доктор Сноу, печатая на компьютере. - Руку, пожалуйста, - говорит Циско, выставляя ладонь. В его другой руке часы, полностью черные, с достаточно большим экраном, чтобы был эффект, но с достаточно маленьким - чтобы не вызывать подозрений. Лиза выглядит так, будто хочет задать миллион вопросов, но, к счастью, она молча смотрит. Лен настороженно смотрит на Циско, прежде чем закатить левый рукав и протянуть запястье. - Как мы и обсуждали, так? - Да, - говорит Циско, застегивая часы. - Они такие же, как у Барри, но твои часы отображают только жизненные показатели, - он тыкает в экран, показывая Лену график с тремя ровными разноцветными линиями. Циско указывает на каждую по-отдельности, обозначая: - Сердечные, нервные и тепловые показатели, - Циско еще раз тыкает в экран. - А это - Барри. Лен моргает. - Это... - он глядит на одинаковый график с дополнением в виде ровного пульса, отображающегося на экране под именем БАРРИ. - Это хорошая работа, Циско, - честно говорит он. - Циско лучший, - гордо говорит Барри. Он пялится на собственные часы с восторженным взглядом, смотря на маленький дисплей со статусом здоровья Лена, как будто это ответ на все вопросы. - Лучший, - восторженно повторяет он. Циско выглядит невероятно самодовольно, дунув на ногти и отполировав их об футболку. - Я знаю, - отвечает он, беззаботно пожимая плечами. - А теперь мы проверим диапазон их действия. - Худший, - тут же говорит Барри, и Циско фыркает, прежде чем похлопать его по спине. - С тобой все будет хорошо, Барри, - уверяет его Циско. Доктор Сноу ободряюще кивает. - На твоих часах есть все, что нужно. Окей? Барри смотрит на Лена, ища помощи, но тот лишь беспомощно кивает. Он понимает, что лучше не встревать между двумя решительными учеными. - Окей, - вздыхает Барри. - Что мне делать? Циско ведет его к стулу. - Просто сиди на месте. Лен и я пойдем прогуляемся. - Л-ладно, - неуверенно бормочет Барри. Циско указывает подбородком на выход, и Лен тихо следует за ним. Он чувствует, как часы слегка вибрируют и смотрит на них, видя как пульс Барри набирает обороты. Когда он оглядывается, то видит, как Аллен дуется на него, но все равно сидит на месте. Они исчезают из центра и идут в холл. Лен постоянно оборачивается, ожидая, что Барри в любую секунду врежется в него, но от него ни слуху, ни духу. - Часы? - начинает Циско. Лен поднимает запястье, чтобы они оба смогли взглянуть. Циско облегченно выдыхает. - Круто. Он просто немного нервничает, но в целом все в порядке. Лен кивает, глядя на линию пульса. - Что, если меня не будет долгое время? Они до сих пор идут по длинному коридору, но теперь медленнее. Циско почесывает затылок: - Это знание придет с бесчисленными тестами - роскошь, которую мы не можем себе позволить. Так что, нам придется разбираться по ходу дела. Будем надеяться, что в скором времени нам удастся вас разделить. - Ага, - оцепенело говорит Лен. - Будем надеяться. Циско поворачивается со странным взглядом. Он открывает рот, чтобы что-то сказать, но его перебивает тонкий свист, как будто что-то разрезает воздух. - Берегись! - гавкает Лен, хватая его за кофту, чтобы оттащить его назад. Циско взвизгивает, когда снаряд проносится со свистом мимо его уха и врезается в стену, и они оба падают на пол. Лен вскарабкивается на ноги и встает перед Циско, достав и приготовив криопушку. - Ой, как не круто! - кричит Циско, и, когда Лен бросает взгляд назад, то видит, как Рамон поглаживает оторванный локон. Он бы посмеялся, если бы их жизням в данный момент ничего не угрожало. - Давай, пошли! - орет Лен, целясь в темный коридор, в ответ на что слышит эхо смеха меты. Его челюсть сжимается, и он предостерегающе стреляет, только чтобы получить еще одну стрелу, летящую мимо его щеки. Циско встает на ноги, чтобы похлопать по стене, а затем находит потайную панель управления. Сирена вопит так, что у него в ушах звенит. Как-то отдаленно он чувствует, как его часы неистово пульсируют, но он концентрируется на угрозе впереди него. - Обратно в центр! - рявкает Лен. Он хватает Циско за воротник, потому что тот двигается недостаточно быстро, и отпихивает его назад, держа пушку нацеленной в сторону меты. Они едва ли проходят десять футов, как Барри врезается в спину Лена, и Снарт бы упал, если бы спидстер не подхватил его за талию. - Назад, живо назад! - Лен толкается, не сводя глаз с коридора. Они добираются до центра, где Лиза держит пушку наготове, а Доктор Сноу уже за компьютером. Металлическая дверь, отделяющая центр от холла, начинает закрываться чересчур медленно. - Лен, - он, наконец, слышит, что говорит Барри, и, похоже, он говорит это уже давно, потому что парень выглядит хреново. - Бар... - он начинает говорить, но прерывается, когда двери останавливаются. - Что происходит? - Мета - она, видимо, добралась до наших генераторов энергии, - задыхается Доктор Сноу. Она поворачивается на стуле и неистово печатает что-то на другом компьютере, но отдергивается, когда стрела пронзает монитор. Примерно две секунды все спокойно, а затем центр превращается в полнейший хаос. Четыре, пять, шесть стрел залетают через открытую дверь, и Лен оказывается на лопатках, когда Барри прикрывает его, пытаясь защитить. - Барри! - выдыхает он, когда лампы выбиваются, и стекло разлетается по полу. - Твоя команда! Выведи их отсюда! - Ты... - Осторожно! - он спихивает Барри, чтобы влететь в Доктора Сноу, сбивая ее на пол и защищая от стрелы в голову. Флуоресцентные лампы над ними трепещут от очередной партии стрел, и у Лена есть время лишь на то, чтобы накинуться на тело Сноу, чтобы принять основной удар на себя. Отстраняясь, он видит какими широко открытыми глазами Сноу смотрит на него снизу. - Крылья, - он слышит, как Циско ловит воздух. - У нее есть крылья. Реально? Когда Лен снова приподнимается, то видит, как Лиза то стреляет из своей золотой пушки, то ныряет под обшарпанный стол. Барри выглядит шокированным во всем этом хаосе, носясь по помещению и уводя всех с линии огня, которая постоянно меняется. Мета-человек, у которой - теперь Лен видит - есть пара, боже, настоящих крыльев, достаточно сильных, чтобы удерживать ее тело в воздухе, ухмыляется своими красными губами, вытаскивая три стрелы из колчана. Лен быстро слезает со Сноу, толкая ее в безопасность, под стол, и ползет к своей сестре, избегая следующей партии стрел. - Скучали? - воркует мета, а ее темные волосы колышутся по ее лицу. Лен раздраженно фыркает и выстреливает куда-то в потолок, замораживая пласт золота, уже покрывающий его. - Купидон гондон, - бормочет Циско, и его глаза загораются так, будто он только что придумал формулу для путешествий во времени. - Нет, Циско, - воет Доктор Сноу из-за стола. - Барри! - процеживает Лен. Он целится на колчан, пристегнутый к ее спине, но попадает лишь в кончик лука. - Уводи отсюда свою команду! Барри смотрит на него широко раскрытыми глазами, разинув рот, нависая над Циско. - Ты с ума сошел? Я не дам ей нашинковать тебя заживо! - Со мной все будет хорошо! - орет он в ответ и делает еще один холодный выстрел, который попадает мете в крылья. Она злобно кричит, снижаясь, чтобы получше прицелиться, но ее останавливает удар планшетом по голове. - Он был моим, Лиза! - воет Циско. Лен прикладывает пушку к плечу, находя глаза спидстера. - Барри! - кричит он. - Если ты меня любишь, то выведешь этих двоих отсюда! И держись подальше, пока я не скажу обратное! - он не может рисковать им, позволить причинить ему боль. Лучшее, что он может сделать для Барри - это увести его подальше от опасности. Барри, похоже, разрывается, его глаза широко раскрыты, и в них видится боль. - Но, Лен... - СЕЙЧАС, Барри! В красном отблеске команда Флэша исчезает. Лен облегченно выдыхает. Он поворачивается к сестре, ловя ее взгляд. - Как на ограблении Колмана, - говорит Лен, и она кивает. Они ведут отсчет, а затем Лен наваливается на стол, в то время как Лиза прыгает в сторону. Мета гневно завывает,вытаскивая еще одну стрелу из колчана и целясь на Лизу, прежде чем Лен стреляет прямо между ее лопаток. Мета вопит от боли, соединяя крылья, а затем бесцеремонно падает на пол. Лен настороженно делает шаг вперед, точно так же, как и Лиза с другой стороны. - Полегче, - говорит Лен, не сводя взгляд и держа пушку нацеленной на мету. - Никаких внезапных движений, или мы стреляем, - почти ни один светильник не работает, однако Лену все равно удается разглядеть, как спокойно выглядит мета, несмотря на то, что на нее нацелены два смертельных оружия. - Что ты здесь делаешь? - спрашивает он. Мета не отвечает. Лен пытается снова: - Что ты хочешь от С.Т.А.Р. Лабс? Мета бездыханно хихикает. - Извиняюсь, - приторно говорит Лиза. Она хватает мету за воротник и приподнимает ее на несколько дюймов над землей. - Что это было? - Лиза, - настороженно говорит он, но легкое хихиканье меты превращается в сотрясающий все ее тело смех. Лиза роняет ее обратно на землю в отвращении. - Хах, - ухмыляется мета. - Думаю, мы все хотим одного и того же. Лен щурится на нее. - Чего именно? - Подойди поближе и узнаешь, - беззаботно говорит она. Внезапно мета выпрямляется, поворачивая голову в сторону чего-то позади Лизы. Лен достаточно разумен, чтобы не посмотреть, но не его сестра. Белый цвет окружает их, когда мета расправляет крылья, чтобы сбить Лизу с ног, и, прежде чем Лен успевает отреагировать, он оказывается на спине, а губы меты в паре дюймов от его. Она впивается своими длинющими ногтями в бока Лена, заставляя его сжать зубы, а затем он хватается за что-то, хоть что-нибудь, и ударяет этим ее по голове. Она слезает с него с болезненным воем, а Лен ищет свою пушку, однако она сбегает из центра, прежде чем он успевает хотя бы дотронуться до курка пальцем. Лен тяжело дышит, а затем падает рядом с сестрой, проверяя ее на наличие повреждений. У нее на затылке небольшая шишка, при нажатии на которую она приходит в сознание и шипит. - Ты напугала меня до усрачки, - ругается он, помогая ей сесть. - Разве я не говорил тебе не вестись на такое? - Так засуди меня, - слабо огрызается она, потирая висок. Она смотрит на пушку Лена, сужая глаза. - Она что-то взяла? Лен чувствует, как его сердце пропускает удар. Он поднимает пушку и проводит пальцами по пустующему металлическому отверстию снизу. - Черт, - вздыхает он. - Не говори мне, - настороженно начинает Лиза, - что ты держал там планы ограблений... - Это была запасная флешка, - защищается Лен. Лиза стонет, но все безнадежно. Флешки уже нет. Она у него была, лишь потому что бумажные планы обычно сжигались на месте, если вдруг на них совершался налет. В прошлом это спасало их шкуры. Лиза хмуро изучает разрушенное помещение, рассеянно вертя в руках обломок гипсокартона. - Значит, Купидон, хм? - тихо спрашивает Лиза. - Это ее сила? Лен отворачивается. - Я говорил, что это не то, что ты думаешь. - Если ты реально думаешь, что эта мета настолько сильна, Ленни, то ты идиот, -резко говорит она. Она слегка ударяет его по плечу. - Ты видел, как Барри на тебя смотрит? Конечно, он видел, так что он не понимает сути вопроса. - Ага, и? Лиза открывает и закрывает рот несколько раз, будто она хочет разом сказать слишком много всего, но в итоге просто качает головой, словно Лен безнадежен. - Куда свалил твой парень? - вместо этого спрашивает она. И как по команде, Барри влетает внутрь через двери, прежде чем Лен успевает сказать хоть слово. Он немного раздражен тем, что Аллен не дождался, пока Лен позовет, но тот факт, что он вообще ушел нельзя недооценивать. - О, боже, о, боже, - вопит Барри, когда Лен встает на ноги. - С тобой все в порядке? Скажи мне, что с тобой все в порядке, - Барри практически вибрирует от беспокойства, а его руки метаются взад-вперед между ними, пока он, наконец, не останавливается на ладонях Лена, даже когда тот пытается забрать их. - Я так беспокоился. Я так... - Все хорошо. - ... беспокоился, боже, не могу поверить, что оставил тебя. Синяк? Это синяк? На тебе стекло? Не могу поверить, что она тебя ранила, я так... - Барри, со мной все хорошо! - он стряхивает с себя бормочущего парня. - Нет, нет, нет, нет, - умоляет Барри с ужасно болезненным видом. - Пожалуйста, не отталкивай меня, не сейчас, пожалуйста. Лен вздыхает, устало потирая свое лицо, а затем дает ему руку. Барри благодарно хватается за нее. Он почти сразу же перестает всхлипывать, но все равно обеспокоенно скулит, пока Лен не притягивает его в более глубокие объятья. Только тогда Барри замолкает, тихо посапывая. - Со мной все хорошо, Барри, - бормочет он в его волосы. Лиза пялится на них, опираясь на стол, с открытым ртом и самодовольно ухмыляется. - Заткнись, Лиз, - рявкает он, покровительственно прижимая Барри ближе к груди. Лиза оборонительно поднимает руки. - Я ничего не сказала, - защищается она, но блеск в ее глазах говорит обратное. Они собираются в С.Т.А.Р. Лабс, как только Барри убеждается, что Лен все еще цел и невредим, хотя он и недоволен порезами от стекла на его спине или отметинами в форме полумесяца на его животе от ногтей меты. Барри уходит забрать Циско и Доктора Сноу оттуда, где он их спрятал, пока Лен пробирается через мусор и стекло, разбросанные по полу, на пути в медпункт, который, к счастью, уцелел почти полностью. Все повреждения поправимы, поскольку в основном стрелы попали в осветительные приборы; все выглядит хуже, чем есть на самом деле. Остальные стрелы трех видов разбросаны по всему центру. Циско уверяет, что это хорошо, ибо это дает им шанс взглянуть на стрелы поближе, чтобы узнать, есть ли на них остатки "магии" или еще чего, что поможет им найти лекарство. Рамон выстраивает список теорий ("Почему в этот раз стрелы не исчезли? У нее есть, типа, особые стрелы или..."), пока Доктор Сноу заботится о ранах Лизы, а Барри - Лена. В какой-то момент Циско вслух интересуется, что вообще мета здесь делала, после чего Снарты обмениваются взглядами, но он просто заключает, что другие меты делали вещи похуже и без мотива. Для Лена залатывать раны - дело привычное, но он все равно морщится, когда из него вытаскивают гигантский осколок. - Прости, - бормочет Барри. - Стекла много... - его голос звучит виновато, хотя Лен знает, что так быть не должно. Даже когда Лен глядит через плечо, чтобы улыбнуться Барри, парень просто продолжает убирать осколки с большой осторожностью и нахмуренными бровями. Лен вздыхает и поворачивается к Доктору Сноу и Циско. - С вами двумя все нормально? - Все хорошо, - безучастно говорит Циско, вертя в руках слегка треснувший планшет. Доктор Сноу согласно кивает. - Это вы взяли на себя большую часть ударов, - сейчас она уже закончила с Лизой и подошла, чтобы помочь Барри закончить накладывать бинты. Когда Лена полностью перевязывают, и Барри уже сделал все, чуть ли не зацеловывая раны, Снарт аккуратно надевает позаимствованный свитер с логотипом С.Т.А.Р. Лабс. Он не упускает из виду то, как глаза Барри округляются, а его щеки покрываются румянцем, или то, как его взгляд по очереди метается то на буквы, то на лицо Лена, как будто ему не верится, что эти две вещи могут совместиться. - Вы знаете, как меня найти, если что-то случится, - говорит Лен. Он вскользь кивает им. - Циско. Доктор Сноу. - Кейтлин, - вдруг говорит Доктор Сноу, что заставляет Лена споткнуться. - Пожалуйста, зови меня Кейтлин. Лен собирается с мыслями, а затем тихонько кивает: - И Лен для тебя. Доктор Сно... Кейтлин слегка ему улыбается: - Спасибо, Лен. Мы свяжемся с вами, как только пойдет прогресс, - она с отвращением тыкает ручкой в ближайшую стрелу. - Уверена, что это поможет ускорить процесс. - Звоните, если понадобится что угодно, - говорит Лен, подхватывая Барри под руку. - Что угодно, - подчеркивает Лиза для Циско. Она чмокает его в щеку, проходя мимо, дьявольски ухмыляясь, когда он подскакивает в воздух на три дюйма. x В ту секунду, когда Лен открывает дверь в их квартиру, Барри тут же уносит его на диван и назначает Лизу ответственной за то, чтобы мужчина не шевелил ни единой мышцей. - Барри, со мной все хорошо, - говорит он ему вслед, когда спидстер уходит в спальню. - Да, и как будто у меня нет повреждений головы или еще чего, - фыркает Лиза, драматично тряхнув волосами, - но, похоже, бумажные царапинки Ленни куда важнее. - У тебя крошечная шишечка по сравнению с твоей большой головой, - говорит Лен, и он не особо гордится этим ответом, но, эй, утро было жестким. - Оу, Ленни, - начинает она, невинно моргая, - ты хотел добавить ножевое ранение к своим травмам? - Пожалуйста, не раньте друг друга, - просит Барри, выйдя из комнаты. Его голос приглушен из-за одеял, сложенных у него в руках. - Прости, Лиза. Присядь, пожалуйста? - Раз уж ты так мило просишь, - она плюхается на другой конец дивана и бросает на Лена самодовольный взгляд, когда Барри закутывает ее в одеяло первой. Лен сдерживает насмешку. - Так нормально? - спрашивает ее Барри, укутывая ее. - Не слишком тепло? - Хорошо, - говорит она, сворачиваясь калачиком. - Ах, но я думаю лед был бы кстати для моей бедной головушки. - Конечно, - говорит Барри, серьезно кивая. Лен бросает на нее косой взгляд: - Лиз... - Что? - Лиза вскидывает бровь, бросая ему вызов сказать еще что-нибудь. Лен лишь тянется за пультом, чтобы включить телевизор, подавляя желание закатить глаза. Барри возвращается с ледяным паком из морозилки, завернутым в кухонное полотенце, и легонько прикладывает его к голове Лизы. - Ты такой пупсик, - говорит она, щипая его за щеки. Барри беззлобно шлепает ее по руке, но краснеет. Барри, наконец, поворачивается к Лену, держа в руках другое одеяло, однако колеблется. Лен глядит на Барри, видя, как на его лице сменяется спектр эмоций. - Часы работают, - слабо констатирует Барри, прежде чем Лен успевает что-то сказать. - Они работают. Я... Я просто хочу быть поближе к тебе прямо сейчас, если ты не против? Лиза делает вид, что подавилась, но они не обращают на нее внимание. Барри нервно переминается с ноги на ногу, пока Лен пялится на него. Он хочет сказать, что он более, чем не против, но знает, что это лишь затормозит их прогресс, и потом будет сложнее отделиться друг от друга. В конце концов, Барри когда-нибудь должен снова пойти на работу, а у Лена есть свои заботы, и они так не смогут, если вернут все к первому дню. Но часы работают, так что сейчас это не особо важно... да ведь? - Вы двое смехотворны, - воет Лиза, а затем Барри неуклюже падает на колени Лена, тормоша одеяло и все остальное. Когда Лен заканчивает выплевывать хлопок, он бросает на Лизу злобный взгляд и видит, как ее вытянутая нога удаляется обратно в одеяло. Барри пытается выпрямиться, но ему удается только сесть на его колени и... Лен сильно выдыхает, расслабляясь под весом и теплом Барри. Ему кажется, что он слышит насмешку Лизы, но стеснительные глаза Барри привлекают все его внимание. - Так... - Барри изменяет положение так, чтобы сесть вплотную, но не верхом на его коленях, возможно чтобы сохранить перед Лизой хоть каплю достоинства, которое у них осталось. - Так нормально? Прямо сейчас Лен не думает о ноющей боли в спине или о мете, испарившейся в городе или о том факте, что он преступник, а Барри - герой, которому предначертано судьбой победить его, потому что прямо сейчас он - просто Лен, а Барри - просто Барри. Лен просовывает руку между подлокотником и спиной Барри, чтобы притянуть его поближе. - Да, так нормально, - говорит он, даже если так - более, чем нормально. Так идеально. Идеально, пока Лиза не пищит: - Никаких проделок под одеялом, хорошо? - и Барри зарывается лицом в шею Лена, со стоном унижения. Но по телевизору идет повторный показ праздничного спецвыпуска, который он постоянно смотрел, когда был ребенком, и Барри держит его за руку, а его ступни лежат под бедром Лизы, чтобы было теплее, так что, может быть, это все равно идеально.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.