ID работы: 6756221

Люби меня

Слэш
Перевод
R
Завершён
848
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
201 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
848 Нравится 49 Отзывы 266 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Когда пришел тот день, в который Барри нужно было возвращаться к работе, Лену подумалось, что это словно отпустить волка в дикую природу, прямо как в сцене из "Белого Клыка". Вот только никто не кидает камни и нет криков: "Убирайся! Я тебя больше не люблю!" или хотя бы слез. Какое-то разочарование. Лен так думает, потому что они все равно увидятся в конце дня. Утром первого рабочего дня Аллена, он просил Лена об обнимашках на каждом углу, неистово вещая о том, что только потому что они будут не вместе, это не значит, что Барри любит Лена меньше; а Лен? Лен просто кивал, как идиот, и отпустил Барри, как еще больший идиот. Лен даже не попрощался. Но сейчас Барри на работе, и Лен практически тащит свой зад на встречу Негодяев, которую он на сегодня организовал. Он останавливается, чтобы передохнуть, рядом с грязным пожарным гидрантом, и, не успев ничего понять, его руки уже на телефоне, и он набирает номер, который, он в принципе не может поверить, что запомнил. - Алло? Лен хочет сбросить трубку или умереть, как пойдет. Но его пальцы не двигаются, и это не так, будто определителя номера не существует, так что он просто выдыхает и говорит: - Хорошего дня на работе, Барри. Барри издает слабый звук на том конце, что звучит раздражающе самодовольно. Лен собирается повесить трубку, он... - Уже скучаю по тебе. Спасибо за звонок, - бормочет Барри, а затем вздыхает. - Капитан Сингх косо смотрит на меня, пора бежать! Пока, Лен! - Пока, Барри, - говорит он, и звонок заканчивается. Он пялится на свой телефон, где на изображении контакта стоит картинка с Барри, укутанным в одеяла. - Я тоже скучаю... Все совсем не так, что Лен не хочет здесь быть, он просто не хочет здесь быть без Барри, что довольно глупо, не говоря уже об опасности. Ему нравится его команда, кроме Мардона, и он знает, что его отсутствие, незадолго до ограбления, заставило их переживать. Они - не самая нормальная команда по общепринятым меркам, но они смогли зайти так далеко, что это о чем-то, да говорит. Есть Хартли, который, по убеждениям Лена, остался лишь из-за той ночи, когда Снарт нашел его в пьяном угаре и выплевывающим все, что ему надо было сказать о своей эгоистичной матери и бессердечном отце, и, ну, Лен знал парочку вещей о бессердечных отцах. А еще есть Шона, за которой просто был должок в начале, а затем они с Лизой как бы скорешились, и, в конце концов, она пригрелась и ко всем остальным, несмотря на постоянное зудение Мика о том, чтобы использовать ее силы для телепортации в эпицентр торнадо или что-то типа того. И Мардон... Ладно, Лен терпеть не может этого парня, - уж слишком драматичен и мстителен на его вкус, - но он не настолько туп, чтобы недооценить его силы и преимущества, которые они могли получить на ограблениях. Они разговаривают только во время встреч, и Лен так это и оставляет, потому что Мардон никогда не будет чем-то большим, чем придаток к команде. Он-то в этом удостоверится. Лиза говнюшка, как и всегда, а Мик есть Мик. Негодяи сидят на своих типичных местах вокруг обшарпанного стола. Лен видит Мика, играющегося с зажигалкой, в привычном углу. Шона и Лиза сидят рядом друг с другом, оживленно болтая о чем-то, что Лен, наверное, не поймет. Выражение лица Мардона полу-злое, полу-раздраженное, как и всегда, а сам он сидит боком. Хартли подкидывает в воздухе теннисный мячик, его ноги на столе, а стул под опасным наклоном. Лен прищуривается. Обшарпанный или нет, этот стол не предназначен для ног. Для ножей - пожалуйста. Для лиц людей, обидевших Лена - конечно же. Но не для ног. Лен находит еще один теннисный мяч недалеко от дверного проема (они нужны в качестве импровизированных мишеней). Он проворачивает предмет в руке, а затем бросает Хартли в лоб, ухмыляясь, когда парень вскрикивает, падая на спину. Все переводят взгляд на Лена, когда он подходит к столу. - И я рад встрече, босс, - сухо говорит Хартли, из-за стола видны лишь его глаза и верх головы. - Никаких ног на столе, - Лен отодвигает свой стул, но остается в стоячем положении. Он кивает Шоне, которая добродушно машет, но закатывает глаза из-за Лизы, когда она покачивает бровями. - Понравился отпуск? - ворчит Мик, но он просто таким образом говорит, что рад видеть глупое личико Лена. - Ничего не сжег, пока меня не было, я надеюсь? - беззаботно отвечает Лен. - Ты же знаешь, что лучше не спрашивать, - говорит Мик, засовывая зажигалку в карман. Мардон, наконец, двигается в темном углу помещения. - Не хочешь объяснить, где же ты был? - спрашивает он, прищуриваясь. - Не припоминаю, что это как-то к тебе относится, - просто говорит Лен. - Теперь слушаем, - он разворачивает карту и начинает инструктировать их без предисловий. Он проходится по обычной схеме: локация, предполагаемое время транспортировки, сотрудники охраны, график работников, кто на какой должности, и когда это все провернуть. Команда кивает, когда нужно, но Мардон продолжает пялиться на него расчетливым взглядом, что заставило бы волоски на шее Лена встать дыбом, если бы они у него были. Снарт все равно сохраняет лицо нейтральным, потому что его команде нужны указания и новая информация. - А еще есть угроза от нового мета-человека, - добавляет Лен, глядя, как все, кроме Лизы, одновременно реагируют. - Она хочет сделать то же самое, что и мы, - на секунду это рушит маску Мардона. - Так какого черта мы не выносим ее прямо сейчас? - требует Мардон, оскаливаясь. - Или хотя бы не сдвигаем дату ограбления, чтобы заполучить все первыми? Лен хмурится. - Если мы сдвинем дату, то вся работа будет ни о чем. Нам надо будет перепланировать место, запомнить совсем другую смену сотрудников, учитывая текущий показ на ту неделю и охранников, которых они наняли для экспозиции. Мы потратили столько времени не для того, чтобы взять и начать снова. - Но что нам делать, если она украдет первая? - спрашивает Хартли. - Тогда мы позволим ей это, - решает Лен через долгий момент. - Она украдет, мы заведем ее в ловушку и оставим ее копам. - Двух зайцев одним выстрелом, - говорит Хартли, кивая. Мардон до сих пор смотрит злобно. - Я все равно думаю, что лучше ее вынести, - он создает в руке раздражающий ледяной шар. - Я легко могу это сделать. Лен даже думать не хочет, как Мардон вел бы себя под чарами меты. Некоторые вещи в принципе нельзя знать. - Нет. Пусть Флэш разбирается с метой, - говорит Лен. Шона выглядит тревожно. - Я думала, он вышел из игры. - Он спас людей из того горящего здания, - вмешивается Лиза, и если бы Лен не был в курсе, то подумал бы, что ее не колышет, но он знает, что она немного гордится. - Но тогда не побежит ли за нами Флэш, если бриллиант будет у нас? - спрашивает Шона. Она выглядит немного загруженно, как будто вспоминает тот месяц, проведенной в камере С.Т.А.Р. Лабс. - Тогда мы его займем, - легко говорит Мардон. - Я об этом позабочусь. - Нет, - говорит Лен. Все взгляды оказываются на нем. - Ты оставишь его мне. Мардон прищуривается, но пожимает плечами. - А что, если мета ждет, чтобы мы украли его первыми? - спрашивает Хартли. - Что тогда? Минуту Лен обдумывает это. - Тогда мы превращаем наш план в "План Б" и делаем новый "План А". Она не узнает, что мы нанесем удар раньше, и, если каким-то образом так получится, то у нас есть "План Б". Итак, мы знаем, что бриллиант наиболее уязвим во время транспортировки в музей, в пути с точки "А" в точку "Б". - Точка "А" - это Стэйт Стрит Файнэншл, - говорит Лиза, облокачиваясь на стол, чтобы указать на карту. - Скорее всего, он находится в одном из сейфов, пока его не переместят в точку "Б" - музей. - Не сейф, - поправляет Лен. - Под банком есть скрытый подвал. Проблема во времени для проникновения. - Так, - начинает Хартли, изучая карту, - внутри и снаружи будет бесчисленное множество охранников. Почему бы нам не создать ситуацию, которая повлечет эвакуацию банка? - Кажется, это могло бы сработать, - одобрительно кивает Лен. - Давайте подожжем это место, - предлагает Мик. - Нет, - тут же говорит Лен, бросая на него косой взгляд. - Нам не нужны жертвы среди гражданских, да и в принципе жертвы не нужны. Это отвлекающий маневр, он не предназначен для того, чтобы навредить невинным людям. - Невинные, виноватые, все равно они все отбросы, - бесцеремонно говорит Мардон. - Думаю, мы можем позволить себе парочку копов. Или детективов. Лен сжимает челюсть: - Я уверен, что мне не придется напоминать тебе о том факте, что мы никого не калечим и не убиваем. Нам это не нужно. - Прикольно, - фыркает Мардон. - Интересно, кто же тебя надоумил. Лен сужает глаза, глядя на Мардона, но тот лишь пялится в ответ. Снарт видит, как его взгляд скользит по часам на его запястье. - Хочешь поделиться чем-то с классом? - спрашивает Лен. - Не-а, - говорит Мардон, играясь со своим ледяным мячом. - Тогда заткни пасть, если не можешь предложить чего-то полезного, - кратко говорит Лен. Мардон лишь фыркает. Шона прочищает горло. - Так по сути ты хочешь, чтобы мы их оттуда выкурили, - говорит она, а в глазах Мика появляется тот блеск, когда всплывает что-то связанное с огнем. - Без реального дыма. Мы позволим им думать, что они в опасности, - Лен секунду обдумывает это. - Я рассматриваю угрозу утечки ядовитого газа. Это достаточно серьезный повод для эвакуации. - Значит, мы заходим в банк после того, как все свалят, - суфлирует Хартли. - Я уже крал из этого банка, в подвал трудно пробраться, потому что он десяти-цилиндровый и с четырьмя ложными воротами, - говорит Лен. Он морщится от того, как сложно это было. Негодяи пялятся на него, но Лиза - единственная, кто на самом-то деле приободрился. - Видимо, тогда мы сделаем это вместе, - улыбается Лиза. - К несчастью, - говорит Лен, но за его словами нет никакой злобы. В конце концов, он хорошо выучил Лизу. - Зачем нам заморачиваться с замками? Я могу просто взорвать всю эту хрень, - ворчит Мардон. - Думаешь, твой маленький шторм сможет прорезать десять дюймов чистой стали? - бесстрастно спрашивает Лен. Мардон хмурится, но принимает его точку зрения. - К тому же, так будет легче. Чище. Нам не надо оставлять за собой след. У них нет никаких царских хором, лишь останки сожженного склада с лабиринтом из железных стен и целей - тех, что создал Хартли. Им по-любому придется снова встретиться, так что Лен дает Хартли задание "состряпать" какой-нибудь безвредный цветной газ, который можно пустить по вентиляции. Шона занята уточнением мест охраны и временем для того, чтобы они ушли. Для Мардона, в конечном счете, нашлась работа (с Миком в качестве посредника) разжечь несильные огни в пустых районах города, чтобы властям было, чем заняться, пока Лен и Лиза взламывают подполье. Лен помнит схему с прошлого раза, когда он провел часы за разметкой места, так что он рисует корявые линии, подчеркивая основные части, такие, как вход, запасный выход, коридоры и лестница, ведущая к подземному складу. Конечно, у Лена есть запасной план для самого запасного плана, но он это не упоминает. У него есть план, если появится мета, а еще если копы покажутся слишком скоро. У него даже есть план, если вдруг неожиданно появится Флэш, но Лен надеется, что до этого не дойдет. Их споры немного накалились; в какой-то момент он оказался носом к носу с Хартли, в ярости от того, что этот парень мог быть таким идиотом, чтобы спровоцировать разборку с Флэшем, но они оба быстро успокоились, когда Лиза столкнула их, и нос Лена оказался в глазу Хартли, а очки Рэтэуэя - на лбу, и это не должно быть смешным, вот только все равно смешно - но в итоге они заканчивают планирование целыми и невредимыми. - Если уж возможность сама напрашивается, - начинает Мардон, когда все затихают, - думаю, нам нужно воспользоваться шансом. Посмотрим, кто получит приз первым. - Это тебе не "кто успел, тот и съел", - рычит Лен. - Приз принадлежит всем нам. Даже если Хартли и Шоне вообще плевать на призы, поскольку Рэтэуэй просто любит хвастаться знаниями, а Байз расценивает их дела, как возможность попрактиковать свои силы. Но Мардон - точно такой же грабитель банка, как и Лен, и он такой же эгоист, как и Лен. Хрена с два Мардон заберет все себе. - Мы пойдем туда вместе, как команда, или не пойдем вообще, - заявляет Лен, встречаясь со всеми взглядами. - Встреча окончена. Я отправлю вам точную дату и время, как только они будут. Свободны, - Мардон - единственный, кто встает. Лен напоминает им всем: - Если вам что-то не нравится, то вы либо разбираетесь со мной, либо уходите, как Биволо. Мардон, кажется, обдумывает это, но бросает согласный взгляд на Лена, прежде чем уйти. Хартли и Шона остаются на месте, лениво вытягивая ноги. - Надо будет присмотреть за ним, - говорит она, хмуро глядя на выход. - Не знаю, зачем мы в принципе позволили ему присоединиться; он ужасный человек. - Мы все ужасные люди, - говорит Лен. - Нет, мы хорошие люди, которые делают ужасные вещи, - поправляет Лиза. - Есть разница. - Ага, раз уж это помогает тебе спать по ночам, принцесса, - хрюкает Мик. - Не знаю, как вы, но я не прочь выпить. Лен смотрит на время, нахмуривая брови: - Мик, сейчас два часа дня. Мик даже бровью не ведет: - Что ты хочешь этим сказать? - Мы должны делать что-то продуктивное, - говорит Лен. - Когда вообще мы последний раз тренировались на мишенях? Мик крепко пожимает плечами один раз: - Ни черта не помню, но я готов зажечь в любое время. В итоге они тренируются; и давно уже этого не было, потому что Лен чувствует спазмы в мышцах там, где раньше их не чувствовал. Это изнуряет. Склад протягивается вдаль и вширь, и Хартли создал что-то типа тира и лабиринта несколько месяцев назад. Впервые, когда они прошли его, им хорошо досталось, и Рэтэуэй чуть ли не сиял от похвал и похлопываний по спине от Лена. Серая кофта Лена потемнела от пота к тому времени, как он услышал звонок своего телефона. Его свитер валяется где-то в стороне, а он сам занят уклонениями от беспрестанно летящих в него теннисных мячей и дисков, чтобы ответить, пока звонок не проходит в пятый раз. - Алло? - хрипит он, приседая. На другом конце пауза. - Привет, Лен? - это звучит, как вопрос, но заставляет Лена застыть на долю секунды. - Не лучшее время? - Привет, Барри, - отвечает он. Его голос звучит грубо из-за физического напряжения. - Не плохое время. Просто... тренировка. - У тебя как будто одышка, - весело говорит Барри. - Ага, - говорит Лен. Он проверяет свои снаряды, прежде чем перекатиться за очередной перевернутый стол. - У тебя обеденный перерыв? - Нет, я все, - он легко смеется, и Лен почти роняет свою пушку от этого звука. - Был занят, хм? Уже четыре. Лен смотрит на свой телефон, чтобы сверить время, и Барри прав. Время пролетело незаметно. - Тебя забрать? Я могу... Что-то твердое врезается в нос Лена сбоку. Он громко матерится и роняет телефон, хватаясь рукой за лицо. Он отстраняется и видит кровь на своей ладони, тяжело вздыхая. Его часы пульсируют, что заставляет его снова поднять телефон. - ...кажи, что ты не умираешь, о, боже... - Все хорошо, - быстро уверяет он Барри. - Мы просто тренируемся в стрельбе, а я отвлекся, - он выплевывает это из-за крови, растекающейся по губам. - Ладно, тренировка окончена! - кричит он в потолок лабиринта, и свет снова включается. - Прости, Лен, я должен был написать тебе сначала, но я... ах... - Барри звучит виновато. Лен немного отпускает кровоточащий нос. - Ты что? - Я соскучился по твоему голосу, - тихо говорит Барри. Лен моргает. Прежде чем он успевает что-то сказать, его прерывает смех сестры, похожий на смех гиены. - Ленни! Это были гигантские теннисные мячи. Как ты вообще... - она видит телефон, прижатый к его уху, и ее накрывает новая волна смеха. - Я тебе перезвоню, - бормочет Лен в трубку и ждет ошеломленного подтверждения Барри, прежде чем сбросить. - Ни слова, - рычит он на Хартли и Мика, которые выглядят так, будто прямо сейчас они хотят высказать все слова в мире. Ему не кажется, что в данный момент он выглядит особо устрашающе, сжимая пальцами нос. По крайней мере, Шоне хватило ума сбегать за полотенцем для него. - Теперь ты не прочь выпить? - спрашивает Мик. - Как только перестану выглядеть, как жертва убийства, - гнусаво отвечает Лен. - Еда бы сейчас не помешала, - говорит Хартли. Он невредим, и Лен винит в этом тот факт, что это он создал лабиринт, и поэтому он использует эти знания для читерства. Шона согласно кивает. - Но потом точно надо выпить. В итоге, Лен перезванивает Барри, когда ускользает в ванную, чтобы очистить нос и лицо. Он чувствует себя немного виновато, когда объясняет, почему сегодня он придет поздно, но Барри спокойно это воспринимает и даже подстрекает Лена на то, чтобы он провел побольше времени, укрепляя связь с командой - до тех пор, пока он сможет хотя бы добраться до квартиры. Барри решает, что в это время он посетит Уэстов, ибо его приемный отец прижал его на работе с приглашением на ужин, к которому, Аллен сказал, что вернется. - Так что, постарайся не слишком веселиться без меня, - говорит Барри с улыбкой в голосе. - Никогда, - говорит он, обнаруживая, что и сам улыбается. - И, Барри... Телефон оказывается вырванным из его рук, прежде чем он успевает закончить, и он поворачивается, чтобы сконцентрировать свой злобный взгляд на Лизе. - Я позабочусь о том, чтобы все знали, что он занят, - говорит Лиза в телефон. Она отходит, пританцовывая, когда Лен делает выпад в ее сторону. - Да, ладно, красавчик. Не жди. Или жди. Скажи "пока", Ленни! Ему едва ли удается скомкано извиниться перед Барри, прежде чем она бросает трубку и убирает его телефон в карман. - Никаких телефонов! - заявляет она. - Сегодня мы укрепляем связь, и ты прекратишь быть занудой, и мы повеселимся и нажремся. В произвольном порядке. - Сначала еда, потом выпивка, - это все, что успевает проворчать Лен, прежде чем его тащат обратно к группе. x У Лена не было такого сильного похмелья еще со времен, когда у него были поддельные документы. Он знает, что глаза лучше не открывать, так что он просто прислушивается к ощущением и удивляется тому, что под ним знакомая простынь. Его бедный мозг испытывает приступ боли при попытке вспомнить действия, приведшие его к этому затруднительному положению. Прошлая ночь - практически одно размытое пятно с несколькими главными точками в дымке алкоголя, которая заставляет его захотеть поморщиться. Он помнит, как отключился после третьего раунда с шестью шотами подряд, и победный возглас Лизы, а еще, как Мик и Хартли подняли его так высоко, что он ударился головой о низкую потолочную балку, и даже, как угрожал мужику, приставшему к Шоне, пока она сама с ним не разобралась с грубым хуком слева. Лен не особо помнит, как попал домой, но решает, выяснит потом, поскольку он сейчас здесь и в безопасности. Слышен тихий стук в дверь, прежде чем она открывается со скрипом. - Проснулся? - шепчет голос, и Лен приоткрывает глаза, находя Барри, радостно смотрящего на него. Лен издает звук, очень похожий на кряхтение. - Я принес тебе воды и аспирина, - говорит Барри. Он осторожно кладет все на тумбочку и прижимает холодную руку к горящим щекам Лена. Приятное чувство. Лен помнит, как прошлой ночью холодные руки гладили его по щеке, пока он проваливался в сон. Внезапно Лен вскакивает, спихивая руку. - О, боже, - говорит он, вспоминая. Его тело тут же отторгает движение, а его голова пульсирует, в то время как у него перед глазами все расплывается. - О, боже... - Что не так? - обеспокоенно спрашивает Барри. - Тебя сейчас вырвет? - он с огромной скоростью хватает ведро, но оно не нужно. Лен в ужасе смотрит на свои руки, те же самые руки, которые хватали предплечья Барри, притягивали его поближе и отказывались отпускать его. Лен с воем роняет голову в свои ладони. - Скажи, что я не сделал ничего ужасного прошлой ночью, - жалобно говорит он. Даже пока он это говорит, воспоминания возвращаются к нему. Лен, спотыкаясь, зашел через главный вход и практически сгреб Барри, как будто парень был гигантским плюшевым мишкой. Господи, Барри был в таком шоке, что позволил Лену ласково потереться своей щекой об его, и все это в то время, как Снарт радостно мурлыкал, наверное, бормоча вещи, которые Лен вообще не помнит. - Ты... мог сказать кое-какие вещи, - нерешительно говорит Барри. - Но, в смысле, я знаю, что ты ничего такого не имел ввиду. Ты был не совсем трезвым. Лен на пару секунд хмурится, глядя на Барри и выискивая его реакцию. У Аллена нет отвращения или боли; есть только беспокойство за Лена. - Ты позаботился обо мне, - шокировано осознает Лен. Барри наклоняет голову с внезапным стеснением. - Ты позаботился обо мне, даже когда я набрасывался на тебя. И ты спал в своей комнате, даже несмотря на то, что я хотел, чтобы ты спал у меня. Теперь Барри уже краснеет. - Мне нравится заботиться о тебе, - мямлит он. - И я бы никогда тобой не воспользовался. Кроме того, я знаю, что ты бы никогда этого не захотел, даже в трезвом состоянии. Лен тяжело сглатывает, избегая его глаз. Он не знает, что сказать, так что решает взять стакан воды и закидывает туда аспирин. Барри не смотрит на него, когда снова говорит: - Я принес еду из того местечка за углом. Голоден? Лен слегка кивает и прочищает горло. - Увидимся на кухне через десять минут? Барри легонько улыбается, дергая рукой вперед, а затем сжимая предусмотрительно простыни в кулаках: - Хорошо, - просто говорит он и исчезает в коридоре. Когда Лен дотаскивает себя до ванной, он быстро чистит зубы и еще быстрее принимает душ. После этого он чувствует себя намного лучше; от него больше не исходит сигаретный запах, а его поры не источают алкоголь. Завтрак пахнет привлекательно, и Лен едва успевает сесть, как перед ним плюхается тарелка, полная еды. - Ешь, - говорит Барри, и Лен легко подчиняется. Он не понимает, насколько он голоден, пока Барри не кладет ему добавки всего через несколько минут. - Ты уже поел? - спрашивает Лен, проглотив довольно крупный кусок. Он изучает стройную фигуру Барри, когда тот кивает. - Мне скоро на работу, - говорит Барри, хмуро глядя на часы. Он перебирает свои пальцы и нервно прикусывает губу. - Но я тут подумал... - Хм? - Лен делает глоток налитого ему апельсинового сока. - Я вроде как хочу немного прогуляться с Лизой потом? - Барри настороженно оглядывает Лена, когда заканчивает, как будто ждет, что его отругают. Лен медленно глотает, а затем ставит стакан. Он не знает, почему Барри спрашивает - у него есть свобода воли, в конце концов. - Окей, - говорит он, потому что Барри до сих пор выглядит так, словно ждет ответа. - Окей? - Да, хорошо. Хотя я, на самом-то деле, не знаю никого, кто добровольно стал бы проходить через такие мучения, - легко говорит Лен. Барри улыбается и сжимает его руку. Когда Барри уходит на работу, Лен одевается в свою невзрачную одежду с длинным пальто, прикрывающим его пушку, и даже, на всякий случай, накидывает шапку и очки. Он оказывается на безопасной дистанции Стейт Стрит Файнэншл. Изучение места требует такого уровня терпения, которым обладают их малая часть, чтобы не сойти с ума. Вот поэтому он никогда не отправляет Лизу заниматься этим, с ее-то непрекращающейся болтовней, глазами на выкате и низкой терпимостью к скуке или повторам. Лен же, с другой стороны, находит это успокаивающим, потому что это похоже на часовой механизм: клиенты заходят, выходят, сотрудники сменяют друг друга прямо на месте, и полиция кружит вокруг здания медленно и размеренно. Лен теряется в этом, как и всегда, и единственная причина, почему он выходит из рабочего транса - это потому что его телефон беспрестанно вибрирует. - Холод, - кряхтит он в телефон, потому что так он обычно отвечает - ну или отвечал. Он слышит приглушенный смех, который заставляет его притормаживать в своих шагах. - Это мило, - говорит Барри. Лен практически слышит усмешку в его голосе. - Заткнись, - бормочет Лен, но все равно улыбается. Он вскользь глядит на банк, прежде чем двинуться в направлении своей квартиры; на сегодня он сделал достаточно. Идти обратно долго, но Лен не против. - Лиза уже сводит тебя с ума? Барри снова смеется, и Лен обожает этот звук. - Почти. Она пыталась сделать мне макияж. - Что... почему? - Лен чувствует маленькую искру злости и раздражения к своей сестре. Разве она не видит, насколько идеален Барри уже? - Я... Как ты, это... Мне нравится. Господи, боже, что за хрень? Лен более, чем в ужасе, и уже пытается найти лучший способ прикрыть свой словесный понос, но Барри ему не дает. - Клево, - говорит Барри, слегка усмехаясь. - Но я имел ввиду, что она использовала меня, чтобы опробовать косметику. Лен прижимает руку к лицу, массируя его от унижения. - Куда вы, ребята, пошли? - спрашивает он в надежде увести беседу далеко от этого. Барри колеблется. - Ладно, не смейся, но мы пошли в торговый центр. - Торговый центр, - повторяет Лен. - Ты смеешься, - обвиняет Барри. Лен может представить, как он дуется, а его кожа измазана десятками косметических средств и цветов. - Видишь, ты смеешься! Лен громко откашливается: - Нет! - Ты типа-кашляешь-чтобы-прикрыть-это! - жалуется Барри. - Не могу поверить, что звонил тебе, чтобы спросить, что ты хочешь на ужин. Наверное, дам тебе поголодать, - игриво угрожает он. Лен недоверчиво упирается: - Ты супергерой; ты не можешь быть таким злым. - Хммм... - Барри. - Хм. - Барри. - Ладно, ты меня убедил, - сдается Аллен. - Обожаю, когда ты становишься таким ворчуном. Еда навынос сойдет? Тут итальянское место с пятью звездами на Yelp. - Звучит идеально. Скоро буду дома. - Не могу дождаться. Скоро увидимся. - Пока, Барри. Лен убирает телефон в карман с небольшой улыбкой. Он дальше идет по улице, засунув руки в карманы пальто, и лишь через несколько минут по его спине пробирается странное ощущение. Это зудящее чувство, то, что он не так часто ощущает, но он знает, что лучше бы его не игнорировать. Он невзначай сворачивает на тропинку, ведущую к парку, окутанную деревьями, хотя она и ведет в другую сторону от квартиры. Он дожидается, пока деревья заслонят его, прежде чем без труда проскользнуть через них, наворачивая круг в обратную сторону, чтобы найти мужчину, осматривающего местность. Криопушка заряжена и направлена в его шею, когда Лен впечатывает его в дерево. - И что же ты, по-твоему, делаешь? - шипит Лен. Мардон бросает на него ответный злобный взгляд, но никаким другим образом не показывает свое замешательство. - Интересно, кто же такой Барри, - Мардон размышляет вслух. Его голос становится слегка натянутым, когда Лен сильнее прижимает пушку к его горлу. - Мог бы это быть Барри Аллен, каким-то образом? Криминалист полиции и сын Детектива Уэста? - огрызается он, в его голосе набирается громкость, так что он практически кричит к концу. - А теперь, Снарт, что ты делаешь с таким, как он? Лицо Лена остается неподвижным, хотя у него во рту стало сухо. - Это не твое дело. - Когда оно включает человека, который убил моего брата, то становится моим, - рычит Мардон, отталкивая Лена. Снарт оставляет криопушку нацеленной на него, но сохраняет почтительную дистанцию. - Ты ослеплен местью, - процеживает Лен, но его мысли носятся в поисках выхода. - Поэтому я не подпускал тебя, потому что ты бы все разрушил. - Что разрушил? - План, - рявкает Лен. - Думаешь, я пошел бы на это дело без страховки? - Что... - Я вожу пацана за нос, - безразлично говорит Лен. Он изгибает бровь, несмотря на тошноту, прокатывающуюся по желудку. - В худшем случае нас поймают, и что дальше? У кого, по-твоему, есть доступ к камерам, куда нас посадят, и хранилищу улик, в котором собраны награды с проваленных дел? Плечи Мардона опускаются на малюсенький сантиметр, однако он до сих пор насторожен. - Так что, думаешь, что ты обвел пацана вокруг пальца? - Поверь мне, - говорит Лен. Он чувствует легкую тошноту, но не позволяет этому проявиться. - Он сделает для меня что угодно. Мардон неверяще пялится на него, а затем его губы изгибаются в отвратительной ухмылке. - Не знал, что ты способен на такое, Снарт. Это почти бессердечно - быть с каким-то растяпой, просто чтобы использовать его, в случае если план провалится. - Меня называют Холодом не просто так, - парирует Лен. Этот разговор его достал, он больше не может терпеть ужасную рожу Мардона. Он поворачивается на пятках, с отвращением оглядывая Мардона. - Держись подальше. Мне плевать, какие у тебя силы. Еще раз пойдешь за мной, и я заморожу тебя, прежде чем ты успеешь поднять свою маленькую тучку. Он слышит, как Мардон фыркает позади, но не оборачивается. В конце концов, ему нужно на ужин. x Все, чего хочется Лену, когда он возвращается в квартиру - это сесть и не думать. Однако, ему не выпадает такого шанса, потому что на столе еда, и Лиза смотрит на него тем обеспокоенным взглядом, который Лен ужасно ненавидит, а еще Барри зажигает свет на кухне, как и в жизни Лена. Лен все равно плюхается на диван, спихивает шапку и очки и делает долгий страдальческий выдох. - Длинный день? - спрашивает Барри. Лен кивает. Лиза многозначительно смотрит на него, но не заводит беседу. Лен ценит это. Вместо этого, она обходит стол на пути к дивану и тянет Лена, чтобы тот встал на ноги. - Эй, что? - отпирается он. - У нас для тебя кое-что есть, - говорит Лиза. Она оставляет его стоять по центру комнаты и рыщет в сумке на кухонной столешнице. - Что это? - настороженно спрашивает Лен. Они редко дарят что-то друг другу. Есть ежегодный подарок на день рождения и периодические рождественские подарки, но, насколько Лен знает, сегодня - просто обычный день. Он имеет полное право подозревать что-то. Лиза, видимо, находит то, что искала, но не достает это, чтобы Лен не увидел. - Закрой глаза, - приказывает она с улыбкой. - Ага, ни за что, - усмехается Лен. Последнее, в чем он нуждается, так это листочек на его спине с надписью "Обними меня, я такой бука". Не снова. Лиза драматично вздыхает, а затем смотрит на Барри в поисках помощи. В следующую же секунду виденье Лена становится черным. Он дергается от удивления, пытаясь потереть глаза своими руками, но останавливаясь, когда находит там запястья Барри. Лен моргает, чувствуя ладони Барри, а затем опускает руки, упрямо фыркая. Издаются звуки сминания бумаги с кухни и легких шагов Лизы, когда она подходит к нему. Очень медленно Барри отпускает Лена, отводя в сторону. Лен моргает, чтобы дать глазам снова привыкнуть к свету, и его взгляд тут же останавливается на чаше в руках его сестры. Похоже, что она сделана из глины, и она сияет из-за глянцевого покрытия. Когда он делает шаг вперед, то видит знакомые мазки краски и смеси цветов, которые только шестилетка найдет приятными. Его желудок делает странный полу-кульбит, полу-извержение, и он смотрит на Лизу в поисках объяснения. - Я сделала это для тебя, - мягко говорит Лиза, помещая предмет в его руки, - так что лучше бы тебе понравилось, Ленни. У Лена нет слов. Он пялится на чашу в своих руках. Его сестренка сделала ее для него, сделала ему еще одну, когда первой не стало. Это... Он... - Лиза, - наконец, произносит Лен, и его голос звучит немного удушливо. - Перестань или ты и меня заставишь плакать, - говорит Лиза, уже с нотками эмоций в голосе, и Лен рычит. - Я не плачу, - он не думает, что в его глазах была хоть слезинка с десяти лет. Лиза слегка улыбается ему. - Ага, ладно, вытри глазки в любом случае, потому что у Барри тоже есть кое-что для тебя. Лен смотрит на Барри, внезапно вспоминая, что он еще здесь. Барри прячет что-то за спиной, робко глядя на него. Это что-то оказывается в руке Лена, и Барри быстро отступает. Лен изучает такую же тарелку в его руке, только в этот раз, она разрисована завитками и оттенками красного и синего, со снежинкой, простирающейся к углам. Тут даже бледная молния, пересекающая середину. Барри быстро объясняется: - Я просто... Я подумал, что тебе нужно больше вещей, в смысле, сентиментальных вещей, потому что заметил, что тут их, как бы, не так много, - лепечет он, - и я подумал, - знаешь, раз уж я сломал ту вещь, - что тебе понравится... - он прерывается, когда осознает, что Лен не сводит взгляд с тарелки. - О, боже, - в ужасе говорит Барри. - Ты ее ненавидишь, да? Ты точно ее ненавидишь. Видишь, Лиза, я же говорил, что ему не понравится! Просто скажи, что ты ее ненавидишь, Лен. Это абсолютно нормально. Я знаю, что из меня не лучший художник, так что... - Я ее обожаю, - Лен чувствует так, будто его грудь вздулась в хорошем смысле, немного затрудняя дыхание. Он, наконец, поднимает взгляд, чтобы увидеть, как рот Барри до сих пор открыт от удивления. - Я ее обожаю, - воодушевленно повторяет Лен, безопасно прижимая к груди оба подарка. Взгляд Барри смягчается. Его руки дергаются вперед, прежде чем он засовывает их в карманы, но Лен этого не упускает. Лен аккуратно кладет подарки на стол и бросает взгляд на Лизу, которая пользуется возможностью с шумом порыться в их холодильнике. Лен сразу же притягивает Барри в крепкие объятия, чувствуя, как парень выпрямляется в шоке, а затем цепляется за Лена и сдавливает их. - Спасибо, - шепчет Лен. Его грудь, кажется, взорвется, как будто его стучащее сердце пробьется прямо через него. Он роняет голову и зарывается носом в волосы Барри, сжимая глаза и делая дрожащий вдох. - Спасибо огромное.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.