Право собственности

Перевод
NC-17
Завершён
85
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
149 страниц, 72 717 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 4 Отзывы 36 В сборник

Часть 12

Настройки

***ДЖЕНСЕН***

Когда Дженсен очнулся, он не чувствовал никакой боли, хотя все тело было будто бы налито свинцом. Застонав, он мигнул от режущего глаза яркого солнечного света. Было тепло, хотя Дженсен мог точно сказать, что он полностью обнажен и до пояса прикрыт тонкой простыней. Потребовалось немного времени, чтобы сообразить, что он находится в сторожке, и чуть больше - чтобы вспомнить причину, по которой он оказался здесь. Проморгавшись, Дженсен приподнялся в постели и огляделся. Первым, кого он увидел, был Джаред, сидящий возле его кровати, держащий его за руку, и выражение лица парня не поддавалось никакому описанию. В голове Дженсена всплыло то, как Джаред бросился на Стерлинга, и он в шоке уставился на пару. Это было на самом деле? Или это был кошмарный сон? - Ты… Стерлинг… - по изменившемуся выражению лица Джареда Дженсен понял, все случилось на самом деле, и разозлился. – Ты мог погибнуть! О чем, черт побери, ты думал? Джаред расплылся в улыбке, и Дженсен растерялся. – Что? - Кажется, это первый раз, когда ты говоришь мне то, что думаешь. Да еще таким тоном! – объяснил тот, и Дженсен побелел. Он что, произнес это вслух? Открыто отчитал пару? - Я…, - забормотал он, испуганно опуская голову. – Я… Прости. Я не хотел орать на тебя. Но ты мог пострадать, и я… Он замолчал, помня, что разговаривает с альфой, и ожидая от него выволочки. - Я думаю, что нам двоим уже достаточно боли, нет? – тихо и очень серьезно проговорил Джаред. Дженсен кивнул и опять забормотал извинения, но Джаред обхватил его лицо ладонями и заставил взглянуть себе в глаза. - Пожалуйста, пожалуйста, перестань извиняться за все. Особенно за то, что не является твоей ошибкой. В уголке травмированного глаза Джареда заблестела слезинка. Дженсен смотрел на него и не мог прочитать эмоции на его лице. Медленно он кивнул, и на губах замерло очередное извинение. Джаред улыбнулся, протянул руку и пригладил его торчащие после долгого сна волосы. Дженсен замер, не зная, как реагировать, но, к счастью, от этой необходимости его избавил стон, прозвучавший с соседней кровати. Оба парня обернулись на звук и увидели взъерошенного Чада, сонно потирающего глаза. - Бляяя… я чувствую себя так, словно гудел всю ночь. Правда, не могу вспомнить, что праздновали, - пробормотал он и с трудом сел. - Что с тобой случилось? – с тревогой воскликнул Дженсен, не ожидавший увидеть Чада в лечебнице. Он не помнил, как тот вступил в схватку, тогда в лесу царил настоящий хаос. - Видимо, что-то хреновое, - пробормотал Мюррей, со стоном распрямляя руки и ноги. - На Криса собирались напасть два здоровых волка, и Чад встал у них на пути. Мы его тоже почти потеряли, - объяснил Джаред, и лицо Чада исказилось, словно от боли. - Тише, тише, сынок, - в сторожку вошел доктор Бивер. – Рад, что вы оба решили присоединиться к миру живых. - Как долго мы провалялись в отключке? – спросил Дженсен. Он не мог вспомнить, сколько времени прошло с момента его схватки со Стерлингом. - Три дня, - Джаред откинулся на спинку стула, и Дженсен почувствовал, что тот словно охраняет его; от этой мысли стало спокойно и безопасно. Чад наконец нормально уселся, ежась от утренней прохлады, завернулся в простыню и огляделся. - Крис? Дженсен вопросительно взглянул на Джареда и по выражению его лица понял, что парень не получит желаемого ответа. - Он так и не вернулся. С той ночи мы его не видели, - мягко сказал Джаред, и Дженсен увидел, как у Чада поникли плечи. Но лишь на мгновение, а потом на его лице снова появилось пофигистское выражение. - Даже не сомневаюсь, - пробормотал он, продолжая разминать затекшие мышцы, и в конце концов коснулся руками шеи. Дженсен неосознанно повторил его жест и облегченно выдохнул, не обнаружив там зияющей раны, хотя кожа была еще розовой и нежной. Потом коснулся раны на животе и тут перехватил пристальный взгляд Джареда. Тот смотрел на него и качал головой, кусая губу. - Должен тебе сказать, что я смотрел, как ты излечиваешься… То есть, как зарастают твои раны. Я своими глазами видел, как они затягиваются. Это было потрясно! Дженсен улыбнулся. Иногда он забывал, что Джаред – новообращенный волк, и все, что происходило с оборотнями, было для него в новинку. - Вам обоим очень повезло, но никакой охоты в течение нескольких дней! – сурово предупредил Бивер, хотя глаза доктора смеялись, и Дженсен не мог не рассмеяться в ответ. Он обожал Бивера и то, как тот обращался со своими пациентами. - Рад видеть тебя, Джим, - поприветствовал он доктора, и тот ласково потрепал его по прикрытой простыней ноге. - Я тоже рад видеть тебя, мальчик, хотя и предпочел бы, чтобы это произошло при иных обстоятельствах. Похоже, пока меня не было, здесь столько всего случилось. Бивер взглянул на Джареда, и Дженсен понял: ему рассказали все, что произошло в этой сторожке. К счастью, ему не пришлось ничего говорить, потому что в лечебнице появился Джефф. Лицо альфы озарила улыбка, когда он увидел, что два его волка чувствуют себя лучше. - Как они, Док? – спросил он, пожимая руку старому другу. Джефф и Джим были, вероятно, самыми старыми оборотнями в стае. Они подружились очень давно, почти сразу после того, как оба были обращены, и с тех пор почти не расставались. Дженсен иногда задавался вопросом, почему Джим не стал вожаком и не обзавелся собственной стаей, и думал, что это из-за безграничной любви к медицине. Бивер был врачом, когда был человеком, но как только его обратили, Джиму стало трудно переносить вид и запах человеческой крови. Прошло время, прежде чем он научился управлять своей волчьей половиной, но он уже увлекся оборотнями и принялся увлеченно изучать их, изобретать новые лекарства, помогающие им лучше заживлять раны. - С ними все будет отлично, - Джим внимательно оглядел Дженсена и Чада. – Хотя были моменты, когда я опасался за их жизни, слишком большая была кровопотеря. Но мне очень помог этот детеныш, - Джим кивнул в сторону Джареда. – Он не отходил от них ни на минуту. Дженсен изумленно уставился на Джареда. - Он все время был здесь? – недоверчиво спросил он. - Я не собирался оставлять тебя, - тот смутился и даже покраснел. – Я… я не мог. - Спасибо, - пылко поблагодарил Дженсен, и Джаред расплылся в улыбке. - Знаю, что вы только что проснулись, но, Джен, нам надо поговорить о том, что произошло, - голос Джеффа вторгся в романтику момента, и вожак присел на край кровати пасынка. Тот молчал, уставившись на свои колени, между которыми зажимал чуть подрагивающие руки. - Да… я знаю, - Дженсен словно собрался с духом, поднял голову и смело взглянул в темные глаза альфы. – Я многое должен вам рассказать, - он перевел взгляд на Джареда. – Вам обоим. - Только обещай, что не сорвешься с кровати и не побежишь к нему опять, - Джаред взял его за руку, словно бы для того, чтобы удержать, если Дженсен опять надумает выкинуть какую-нибудь глупость. Джефф чуть приподнял брови, увидев этот жест, но промолчал. - Не убегу, - торжественно пообещал Дженсен. - Хорошо, - неожиданно резко произнес Джефф, и Дженсен сразу вспыхнул и отвел взгляд, как нашкодивший детеныш. – Поверить не могу, что ты помчался к нему! О чем ты думал? - Я не хотел, чтобы из-за меня началась война, - признался Дженсен, не в силах солгать вожаку. - Но она все равно едва не началась. Джаред тихонько кашлянул, привлекая к себе внимание. - Я все еще не очень понимаю, - хмурясь, проговорил он. – Я здесь недавно, еще не разбираюсь в ваших законах, но… почему Стерлинг хочет развязать войну? Зачем ему это? - Ему не нужна война, - ответил Дженсен, и все взгляды сосредоточились на нем. – Он боится воевать с нами. Ему нужно не это. - Тогда что? – спросил Джефф, и Дженсен вздохнул, не зная, как сказать. Он повернулся к Джареду и несмело заглянул ему в глаза. - Ему нужен Джаред. - ЧТО? – два голоса прозвучали в унисон. - Какого черта он от меня хочет? – недоумевая спросил Джаред, и на его лице отразились тревога и непонимание. Дженсен вздохнул, взял его руку и стиснул своими ладонями. - Джаред, именно Стерлинг обратил тебя. Он напал на тебя той ночью в лесу, - Джаред покачал головой, отказываясь слушать, но Дженсен понимал, что он должен узнать правду. – Он напал на тебя и… попытался предъявить свои права, но ты сопротивлялся и отбил нападение. - А когда ты сам предъявил права на Дженсена, Стерлинг потерял шанс получить тебя, - закончил Джефф. - Да, - Дженсен кивнул. – Именно поэтому ему нужно было убить меня. Если бы меня не стало, связь между нами была бы разорвана, и он сделал бы все, чтобы получить тебя. - Но это… Это безумие какое-то! – Джаред вскочил на ноги и принялся вышагивать по комнате, а потом замер, обвел всех в сторожке безумным взглядом и запустил руку во взъерошенные волосы. – И что теперь? Вы думаете, он сдастся и отступит? Или придет сюда, чтобы закончить начатое? - Я не знаю. Прости, Джаред, я не знаю. Развернувшись к паре, Джаред улыбкой напомнил, что Дженсен обещал больше не извиняться, но тот только виновато пожал плечами. Джаред снова опустился на стул возле кровати. - Я не дам ему добраться до тебя, - поклялся он, беря Дженсена за руку. – Я убью его, прежде чем он сможет просто подойти к тебе. Сказать, что Дженсен был озадачен, не сказать ничего. - Но… почему? Джаред на миг взглянул на вожака, а потом перевел взгляд на свою пару. - Когда ты убежал… Боже, Джен, я думал, у меня сердце разорвется. Стоило мне только подумать, что тебя могут ранить… у меня земля уходила из-под ног. Я не знаю, влияние ли это связи или еще чего-то, но одно я знаю точно: я не пережил бы, если бы с тобой что-то случилось. Эти три последних дня я словно горел в аду. - Но ты здорово разобрался со Стерлингом, - заметил Джефф, прежде чем Дженсен успел сказать хоть слово. – Если он выживет, пройдет много времени, прежде он осмелится напасть на кого-то. - Разве он поправляется не так быстро, как Дженсен и Чад? – спросил Джаред. - Раны, причиненные серебром, заживают намного дольше и мучительнее, чем другие, - объяснил Джим. – Из того, что я слышал, твой нож вошел довольно глубоко, так что могу предположить, что ему потребуется много времени, чтобы оправиться и от раны, и от яда. Дженсен заметил, что Джаред украдкой взглянул на свою вторую руку, а когда он осторожно перевернул ее ладонью кверху, громко выдохнул: поперек всей ладони шел глубокий ожог. - Ты обжегся о нож? – сердито спросил Дженсен. – Джиму показывал? Джаред покачал головой и попытался убрать руку за спину, но Дженсен уже вцепился в его запястье. - Я думал, у него были более важные дела, чем возиться с моей царапиной. - Но теперь я свободен, - Джим решительно забрал руку Джареда у Дженсена и вгляделся в ожог. – Хм… У меня есть кое-что, что тебе поможет. Могу поспорить, жжет как зараза. Да? Джаред смущенно кивнул. - Если бы ты сказал сразу, я бы обработал рану, смазал ее бальзамом, и боль бы ушла. Незачем было ее терпеть три дня! - Все в порядке, - откликнулся Джаред. – Это как напоминание о том, что теперь представляет для меня опасность. - Да, но ты мог получить заражение. Серебро в крови очень опасно, - Джим принялся мазать рану резко пахнущим бальзамом, Джаред зашипел от боли, и Дженсен невольно поморщился, словно тоже почувствовал ее. – Какого черта ты вообще таскаешь с собой серебряный нож? От него нужно избавиться, пока ты сам на него не напоролся. - Нет, - Джаред выдернул руку, на которую Джим пытался наложить повязку, и сам обмотал ладонь бинтом. Дженсен вспомнил, как Джаред рассказывал ему, что нож – подарок отца, и понял, что тот ни за что с ним не расстанется. - Если бы у него не было ножа, я был бы мертв, - напомнил он, прежде чем Джим успел возразить, и улыбнулся Джареду. – Ты мне жизнь спас. Тот пожал плечами. - Считай, я вернул долг. Джим отвернулся от них и, качая головой, принялся осматривать Чада, который отпихивал от себя его руки и ворчал, что находится в полном порядке, просто чертовски голоден. Словно в ответ на его слова в животе Дженсена громко заурчало, и Джефф расхохотался. - Ладно, ладно, как я понимаю, больше никакая опасность им не угрожает, так что приглашаю всех на завтрак. И Джаред, прими ванну! Дженсен расхохотался, когда Джаред сунул нос себе подмышку и громко втянул воздух. Ему не казалось, что от Джареда пахнет чем-то, кроме самого Джареда. Правда, чуть сильнее обычного. Скорчив недовольную гримасу, Джаред поднялся, бормоча про себя что-то о «слишком чувствительных носах и нехватке душевых». Прежде чем уйти, он остановился в дверях и долго смотрел на Дженсена, словно боясь, что, оставшись без присмотра, тот исчезнет. - Ты в порядке? – тихо спросил Джефф, когда за Джаредом закрылась дверь. - Да, - быстро ответил Дженсен, потом подумал и уточнил. - Я думаю, да. Я просто пытаюсь разобраться в том, что происходит. Поверить не могу, что Джаред сделал это для меня. В голове не укладывается. - Он хороший парень, - отозвался со своей кровати Чад, разбирая принесенную им одежду. – На него просто слишком много всего свалилось за последнее время. Думаю, надо попытаться узнать его получше и дать ему время разобраться. Дженсен вздохнул, признавая его правоту. То немногое время, что он провел с Джаредом, показало, что тот забавный и умный парень, скрывающий много тайн, которые он, естественно, не собирался раскрывать первому встречному. - Точно, - улыбнулся он Чаду, но улыбка быстро исчезла, когда он увидел, как парень с трудом выбирается из кровати и медленно, словно каждый шаг причиняет ему сильную боль, идет к двери. - Ты уверен, что в порядке? Может быть, тебе еще полежать здесь, пока силы не вернутся полностью? - Неа, - Чад оглянулся через плечо на Дженсена и Джеффа. – Док сказал, что все хорошо, так что я вполне способен вернуться к себе в логово. А кроме того, я не думаю, что смогу дольше выносить ту вонючую штуку, которой он меня мажет. - Это не штука! Это наука! – парировал Джим, меланхолично растирая в ступке какие-то пахучие травы. Все рассмеялись. - Хорошо, но тебе нужно как следует отдохнуть, - приказал Джефф. – И обязательно поешь. Если тебе что-то понадобится, попроси Саманту, ты же знаешь, как она любит откармливать заболевших детенышей. - Обязательно, босс! – Чад отсалютовал в шутливом приветствии и сосредоточился на том, чтобы спуститься с лестницы и не плюхнуться за задницу в процессе. - С ним все будет в порядке? – с беспокойством спросил Дженсен, провожая друга взглядом. - Не думаю, что боль, которую он сейчас испытывает, вызвана ранами, - грустно ответил Джефф. - Хочешь, я поговорю с Крисом? Дженсен вспомнил, как Джаред сказал, что за три дня Крис ни разу не появился в сторожке, не навестил ни его, ни Чада, и понял, что-то произошло. Чад спас Крису жизнь, не в привычках Кейна быть неблагодарным. - Возможно, - Джефф потянулся, разминая затекшие плечи. – Давай дадим Чаду немного времени, прежде чем сунем свои носы в их дело. Дженсен кивнул и широко и сладко зевнул. - Отдохни, сынок, - усмехнулся Джефф. – Я пришлю Сэм с едой, и ты съешь все, что она принесет, понятно? - Понятно, - проворчал Дженсен, и Джефф с усмешкой потрепал его по голове, взъерошив волосы. Помахав на прощание Джиму, он направился к выходу. - Эй, Джефф, - позвал Дженсен, и вожак остановился на пороге. – Я сожалею обо всем, что произошло. - Я знаю. Давай в следующий раз думать, а потом делать, ладно? Дженсен кивнул и поудобнее устроился в кровати. Веки устало сомкнулись, и, уже засыпая, он мысленно дал Джеффу клятву, что никогда больше не выкинет подобную глупость.

***КРИСТИАН***

Чад плохо выглядел. Медленно, не поднимая головы и ни на кого не глядя, он брел через лагерь к своему логову, обхватив себя руками. Крис не двинулся с места, но чувство вины снова охватило его. Он знал, что обязан был пойти в сторожку, проведать Чада и Дженсена, но не мог заставить себя переступить порог лечебницы. Он увидел, как Чада нагнала Саманта, осторожно взяла под руку, и сердце сжалось, когда Чад слабо и благодарно улыбнулся ей. Это он, Крис, должен был вести парня домой и кормить его тем, что приготовила Сэм. Это он причинил Чаду всю ту боль, которую испытывал сейчас молодой оборотень, и все же он стоял, словно приросший к одному месту, и не мигая наблюдал за тем, кто спас ему жизнь. Мысленно выругав себя за трусость, Крис откинул полог своей палатки и решительно пошел через весь лагерь к палатке Чада. Саманта улыбнулась ему, но он едва кивнул в ответ, сосредоточившись на удивленном выражении лица Мюррея. - Я возьму его, Сэм, - мягко и спокойно сказал он, подхватывая Чада под руку. Саманта понимающе кивнула и сунула ему в руку пакет с едой. - Позаботься о нем, - попросила она, а потом нежно поцеловала Чада в лоб. – Если тебе что-то понадобится, малыш, позови меня. Тот кивнул и прошептал: - Спасибо. Саманта ушла, оставив его на попечении Криса. К тому моменту, когда Кейн устроил его в кровати, Чад дрожал от боли и слабости. Он все еще избегал смотреть Крису в глаза, и когда тот попытался уложить его на подушки, упрямо остался сидеть, подтянув колени к груди и обхватив их руками. - Как ты? – почему-то робко спросил Крис, присаживаясь на край кровати и протягивая ему пакет с едой, который Чад тут же спустил на пол. - Все хорошо, - солгал он. Крис вздохнул, подмечая и дрожь, и бледность, и темные круги под глазами парнишки. - Врешь, - с нажимом произнес он, и голова Чада дернулась. - А тебе не все равно? – дерзко бросил он, отодвигаясь подальше от Криса. – Какого черта ты вообще здесь делаешь? - Я… - Крис недоумевая смотрел на наглеца, пытаясь обуздать поднимающийся гнев. – Я пришел, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке и мне не надо беспокоиться. Он сделал движение, чтобы подняться с кровати. - Не надо! – выкрикнул Чад, и Крис замер. Повернувшись, он схватил парня за руку и уставился в его покрасневшие глаза. - Да что с тобой такое, черт побери? Ты же мог погибнуть! Чад попытался выдернуть руку, но у него не осталось ни капли сил, чтобы противостоять Крису. Он мог только оскалится и зарычать на Кейна. - Если бы я этого не сделал, ты был бы мертв! Я знаю, ты хороший боец, Крис, но не настолько. Те волки разорвали бы тебя! – Чада затрясло сильнее, и Крис подумал, что сейчас не лучшее время для выяснения отношений, но было уже поздно. - И ты решил предложить им себя в качестве десерта? Ты идиот? – Крис схватил мальчишку за плечи и как следует встряхнул. - Очевидно, идиот! – заорал в ответ Чад. - Я не собирался позволить тебе умереть, Крис! Я просто не мог! - Почему? Крис все еще не понимал, какого черта Чад рисковал ради него жизнью. - Потому! – выкрикнул Чад, и из его глаз покатились слезы. – Потому… - уже шепотом добавил он. - Это не ответ, Чад, - тихо произнес Крис, напуганный его слезами. - Это все, что ты от меня услышишь. А теперь оставь меня в покое. Просто оставь меня в покое и уйди! Чад отвернулся, зажмурился и стиснул зубы, чтобы не завыть в голос. Крис протянул руку, взял его за подбородок и, преодолевая сопротивление, повернул голову к себе. - Почему ты плачешь? – тихо спросил он, подушечками пальцев вытирая слезы, катящиеся по лицу Чада. Тот горько усмехнулся. - Я едва не умер, Крис. Мне сейчас очень хреново. - Самый умный, да? – мягко упрекнул Кейн, и тот снова усмехнулся. Слезы сами собой перестали течь, и Крис улыбнулся, радуясь, что сумел успокоить мальчишку. Что-то шевельнулось в груди, чуть громче стукнуло сердце, Крис обнял лицо Чада ладонями и быстро прижался губами к его губам. Чад успел только сдавленно пискнуть, прежде чем легкое касание превратилось в настоящий поцелуй. Крис не понимал, что делает, и не собирался над этим раздумывать. Он просто целовал Чада так, словно от этого зависела его жизнь. Он чувствовал, как губы Мюррея разошлись, пропуская его язык внутрь, как ладони юноши легли ему на спину, пальцы вцепились в футболку, комкая тонкую ткань. Крис притянул Чада ближе к себе, и они оба рухнули на кровать. Чад застонал, и именно этот звук вернул Криса на землю. Он разорвал поцелуй и вскочил на ноги. Губы Чада были красными и припухшими, на бледных щеках цвел румянец, а широко распахнутые глаза горели лихорадочным огнем. Крис торопливо вытер рот тыльной стороной кисти и, качая головой, отшатнулся назад. Лицо Чада исказилось, словно от дикой боли. - Нет, - прошептал он, но Крис уже бросился вон. Выскочив на поляну, он остановился. Из палатки доносились приглушенные рыдания, который Чад тщетно пытался приглушить. Крис представил себе свернувшегося на боку, рыдающего в подушку парнишку, и почувствовал, как у него рвется сердце. Господи, какая же он сволочь! Что, черт побери, он натворил? В голове царил полный хаос, не было ни одной здравой мысли, за которую можно было бы уцепиться и остановить эту бешеную карусель. Крис запрокинул голову назад, позволяя солнечным лучам обжечь свое лицо, и понял, что очень хочет завыть в полный голос. Но делать это на глазах всей стаи… посреди лагеря… Опустив голову, Крис увидел, что за ним с тревогой наблюдает Том. Друг двинулся в его сторону, но Крис остановил его жестом руки и рванулся в свою палатку. В его ушах все еще стояли всхлипы Чада. Крис задернул полог, скрываясь ото всех, и сердито вытер ладонями мокрое от слез лицо. Сначала он решил, что это слезы Чада, но потом с удивлением понял, что они были его собственными. Блядь!

***ДЖАРЕД***

- Не дергайся! – рявкнул Джим и положил руку на голову Джареда, не давая тому отвернуться от света фонарика, светившего ему в поврежденный глаз. - Черт… Ярко! – прошипел Джаред и опять моргнул. - Все никак не привыкнешь к новым чувствам? – понимающе спросил Джим, и Джаред усмехнулся. - Точно. Он вспомнил, как у него «проснулся» слух и Дженсену пришлось баюкать его в объятьях, чтобы успокоить. Он улыбнулся, вспомнив утро, которое последовало за этим. Тем утром он впервые поцеловал Дженсена, смотрел на его сонное милое лицо, заглядывал в его потрясающие заспанные зеленые глаза. Их тела были прижаты друг к другу… Джареду стоило большого труда удержать себя в руках. Он поднял руку, коснулся сморщенной кожи вокруг левого глаза и нахмурился. Интересно, о чем думает Дженсен, когда смотрит на него? Ему противно смотреть на уродство? Познакомившись с Джимом Бивером, Джаред задал ему тот же вопрос. Пять раз. - Ты уверен, что сможешь что-то сделать с моим глазом? Джим отложил фонарик и вздохнул. - Джаред, обещаю, что сделаю все, что в моих силах. Я уверен, что смогу помочь тебе избавиться от шрама. Но ты должен понять, что я не смогу полностью исправить повреждение, - в пятый раз терпеливо повторил он. Джаред взял со столика небольшое зеркальце и в который раз уставился на собственное отражение. Тяжело вздохнул и кивнул. - Ладно, давай сделаем это. Он опустил зеркало и откинул голову назад, давая Джиму лучший доступ. Тот улыбнулся и снова зажег фонарик. На этот раз Джаред старался не вертеться и не моргать. Повторяя «угу», «ага» и «ммм», Джим внимательно рассмотрел повреждение, ощупал глаз и область вокруг него, а потом выключил фонарь, ушел к столу, где лежала старая потрепанная тетрадь, и принялся делать в ней какие-то пометки. - Ну же Док, огласите приговор! – Джаред заметно нервничал. Джим поднял палец, призывая к тишине, сделал еще несколько записей, а затем повернулся к Джареду. - Расслабься, сынок, - улыбнулся врач. – Все не так плохо, как ты думаешь, - он принялся смешивать какую-то сильно пахнущую мазь, зачерпывая ингредиенты из разных горшков. – Ты еще проходишь начальные стадии превращения. После второго цикла заживление пойдет быстрее. Зрачок под пленкой хорошо реагирует на свет, так что мне останется только позаботиться о твоем внешнем виде. Я приготовлю бальзам, ты будешь мазать им кожу два раза в день. В нем много питательных и смягчающих веществ, он поможет шраму рассосаться. Завтра я составлю капли, которые будут работать как бальзам, но в самом глазу. Только помни, я врач, а не Господь Бог. Я не могу гарантировать 100%-й результат, но улучшения будут несомненно. Джаред внимательно выслушал Джима и взял из его рук небольшую баночку. - Два раза в день, - напомнил Бивер. - Два? - Два, - подтвердил Джим. – А ты чего ждал? Операции? - Не знаю. Я не знал, чего ждать, - Джаред пожал плечами и отсалютовал врачу банкой с бальзамом. – Спасибо, доктор. - Всегда пожалуйста, - Джим пожал Джареду руку. – Завтра принесу капли, если будешь слушаться, пойдешь на поправку. Но очень тебя прошу, будь осторожен со своим ножом. - Обещаю. Еще раз спасибо, - Джаред спрыгнул со смотрового стола. Джим махнул рукой и погрузился в работу. Джаред поспешил домой. Дженсен сидел на траве возле логова и читал. Довольный Джаред плюхнулся рядом и вытянул длинные ноги. - Хорошие новости? – Дженсен оторвался от книги и взглянул на улыбающегося альфу. Он хотел сходить к врачу вместе с Джаредом, но тот отказался, сказав, что должен сделать это сам. - Да. Надеюсь, что да, - Джаред показал Дженсену баночку. – Получил от дока волшебную мазь, а еще он сказал, что после следующего цикла я увижу улучшение. - Но это же здорово! – с энтузиазмом воскликнул Дженсен, но увидев выражение лица Джареда, сник. – Или нет? - Что? Нет, новости отличные… я надеюсь… - Джаред вздохнул и почему-то опустил плечи. Дженсен отложил книгу. - Эй, что случилось? Ему очень хотелось коснуться Джареда, но, несмотря на то, что они стали хорошими друзьями, они все еще избегали прямого контакта - по просьбе альфы. - Ты можешь поговорить со мной. - Я знаю, - Джаред попытался улыбнуться. – Я просто думаю о… об обращении. В прошлый раз все закончилось не слишком хорошо, правда? - Ты боишься, что не сможешь себя контролировать, - догадался Дженсен, и вдруг почувствовал, как в глубине души шевельнулся дикий страх. Но не его, а Джареда. Ого! - Ты мне говорил, что потерять контроль во время первых обращений - это нормально. Но что, если я снова озверею? В конце концов, во мне есть кровь Стерлинга, неудивительно, что я был таким… зверем, но… - когда он взглянул на Дженсена, на его лице отразились все его сомнения. – До полнолуния осталось меньше двух недель, и я боюсь, что снова могу причинить тебе боль. На этот раз Дженсен не стал сопротивляться порыву, а придвинулся ближе и обнял Джареда обеими руками. Тот замер на мгновение, удивленный таким проявлением чувств, но потом расслабился и уперся лбом Дженсену в плечо, а затем осторожно положил ладони ему на талию. Дженсен почувствовал себя так уютно, как никогда в жизни. Джаред не удерживал его, не ограничивая свободу, он просто делился с ним теплом своего тела и своими страхами. Поэтому он полностью растворился в ощущениях, нежно поглаживая Джареда по взлохмаченным волосам. - Ты не сделаешь мне больно, - убеждал он пару, уткнувшись лицом ему в макушку. – Даже если ты снова потеряешь себя, твоя волчья часть никогда не причинит мне вреда. - Почему ты так в этом уверен? – пробормотал Джаред в плечо Дженсена. Тот откинулся назад, вынуждая альфу поднять голову, заглянул ему в глаза и с удивлением увидел в них слезы. Джаред выглядел таким молодым, совсем мальчишкой, и Дженсену пришлось напомнить себе, что как оборотень тот сейчас моложе всех в стае. - В прошлый раз я причинил тебе боль. Я не хочу, чтобы это случилось снова. Дженсен мягко улыбнулся и пальцами зачесал назад упавшие на глаза Джареда волосы. - Я знаю, потому что я – твоя пара. Твой волк знает это, и он никогда не причинит мне боль, - терпеливо объяснил Дженсен, но Джаред покачал головой. - Но Стерлинг… - Ты не Стерлинг! – рявкнул Дженсен, перебивая. – Ты – хороший человек. У тебя прекрасное сердце. Ты должен помнить, что твой волк – это ты сам. Ты просто еще не соединился с этой своей частью до конца. Стерлинг – чудовище, и даже его кровь не сделает тебя таким! - Ты этого не знаешь? Может быть, я уже был чудовищем до того, как попал сюда, - выпалил Джаред и отодвинулся от Дженсена. У того замерло сердце, но он сумел справиться с собой и сосредоточился на Джареде и том, что тот говорил. Джаред смотрел куда-то мимо пары, словно на горизонте увидел нечто очень важное. - Я никогда не был хорошим парнем. Мой отец болел, он не мог работать, и я понятия не имею, как ему удалось сохранить дом. У нас никогда не было денег, я не смог закончить школу… У нас была куча счетов за его лечение, которые нужно было оплачивать, нужно было покупать еду и одежду. Поэтому я делал то, что вынужден был делать. Сначала это были какие-то мелочи… а после того, как меня поймали в первый раз, я выучил много всяких трюков и стал отличным вором-карманником. Удивленный Дженсен едва не расхохотался, вспомнив, как удивился, когда Джаред украл бумажник Криса, тот был очень внимателен к своим вещам. Джаред продолжал рассказывать, и его голос звучал глухо и ровно, словно он рассказывал о ком-то другом, а не о себе самом. - В конце концов денег стало не хватать, и я связался с бандой. Передавал для них оружие, наркотики, все, что мне велели. Это и стало моим образованием. Я быстро выучился, как быть преступником, и только это позволяло нам не сдохнуть с голоду. Мне исполнилось восемнадцать, когда отец умер. Я остался один, слишком взрослый, чтобы меня усыновили, и слишком бедный, чтобы жить самостоятельно. Я хотел учиться, получить образование, найти работу, но пришли вышибалы, сказали, что за отцом числится огромный долг, и забрали дом. Сказали, если я хочу остаться целым, мне нужно подумать, как его отработать. Я делал все, что мог. Подрабатывал в разных местах, но я был бездомным, никто не хотел брать меня на постоянную работу. Многие фирмы даже на порог меня не пускали. Не стоит винить их, я был грязным, оборванным и не внушал доверия. В конце концов я решил вернуться к той работе, которую знал: воровство еды. Потом нашел для себя банду. Потребовалось много времени, чтобы порвать с той жизнью. Дженсен почувствовал, как на глаза навернулись слезы. Ему хотелось схватить Джареда, прижать к себе так крепко, как только возможно, чтобы оградить от всей выпавшей на его долю боли. Но Джаред все еще смотрел мимо него, погрузившись в горестные воспоминания. - Но ты смог? – едва слышно спросил Дженсен. – Ты смог вырваться? Джаред горько усмехнулся, ненавидя себя. Он повернулся к Дженсену, все еще не в силах взглянуть ему в глаза. - Жить на улице очень тяжело, Дженсен. Мне пришлось быстро научиться защищать себя, иначе меня бы убили только ради того, чтобы снять с меня ботинки. Однажды один парень увидел, как я дерусь с группой хулиганов, сказал, что впечатлен, и предложил мне работу. Сначала я думал, что он предложит мне стать вышибалой, разгребать дерьмо, угрожать людям, даже убивать. Я уже готов был послать его и его работу куда подальше, но оказалось, что он говорил не об этом. Это оказались подпольные бои, на которых можно было очень неплохо заработать. В результате я стал драться за деньги и даже приобрел некоторое количество поклонников. Я смог расплатиться с долгами. Денег хватало на еду, на крышу над головой и одежду. Я побывал во многих городах. И в одном из них, неподалеку отсюда, ко мне подошел человек и предложил заработать очень хорошие деньги. Нужно было лишь бросить свое занятие. Возможно, я не был хорошим человеком, я избивал людей за деньги, но у меня была гордость. Я послал его. Он стал мне угрожать. Ну, знаешь, или ты сделаешь, как мы хотим, или мы тебя убьем. Но я не бросил бои и этим здорово их разозлил. В ту ночь я бежал через лес от них… Джаред вскочил на ноги. У Дженсена ныло сердце, он открыл рот, чтобы что-то сказать, но Джаред протянул к нему руку. - Прошу тебя, дай мне закончить. Я никогда никому раньше об этом не рассказывал, и мне надо… Джаред замолчал, горестно махнул рукой, и Дженсен его понял. - Я буду здесь, - тихо произнес он, и Джаред, наконец-то взглянул на него полными слез глазами. – Когда я буду нужен тебе, я буду рядом.
85 Нравится 4 Отзывы 36 В сборник