ID работы: 6760764

Подмена

Слэш
PG-13
Завершён
12204
автор
ArJay бета
Размер:
62 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12204 Нравится 291 Отзывы 4036 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
У Реддла было довольно много планов на сегодня, планов, что появились, когда Гарри смеялся в воздухе, когда обнимал его за шею, когда дважды сказал, что доверяет ему. Среди этих планов точно не было отпаивать юношу успокоительными, но когда это судьба интересовалась чьими-то планами? Сейчас все летело к черту, а Том пораженно смотрел на так легко и без прелюдий выдавшего свой страшнейший секрет Поттера. Долго думать, он, впрочем, себе не позволил. - Тише, спокойно, - не обращая внимания на сопротивление, он обхватил парня руками за плечи, - давай по порядку. Крупная дрожь очень не нравилась мужчине, поэтому он принял единственное возможное решение. - Аппарируем, - предупредил он, не уверенный, что был услышан. Через секунду они уже стояли в гостиной, а Том, быстро подведя Гарри к креслу у камина, заставил его сесть в него, присаживаясь на подлокотник. - Начнем с простого, что за письмо? Молча парень протянул бумагу Реддлу, явно предлагая самому прочесть. К разочарованию Тома, там не было ничего интересного, просто программы экзаменов по выбранным предметам. Он пробежал глазами дважды, но не заметил ничего, что могло бы привести к раскрытию тайны. «Дорогой Гарри Поттер!»… Совиную почту не обманешь. Если такая мелочь заставила его раскрыться сейчас, значит, он уже и не собирался доигрывать свою партию до конца, и это было по-своему приятно. Хотя момент он выбрал не самый удачный. Это мог быть прекрасный романтичный день. Реддл бережно взял в руки чужие ладони, оставляя по очереди поцелуи на каждой, и заглянул в лицо потерянного волшебника. - Гарри? – тот легонько вздрогнул, но остался сидеть на своем месте, не ерзая, - сними верхнюю одежду, здесь тепло, а она мокрая. Одинокий истеричный смешок вырвался из Поттера, когда он все же послушался Лорда, поднимаясь с кресла и снимая мантию-пальто. Том не отставал и тоже стянул с себя зимнюю одежду, моментально приближаясь к парню, и притягивая его к себе. Он занял кресло, вынуждая юношу сесть ему на колени. Воцарилась тишина. - Меня зовут Гарри Поттер, - тихо заговорил юноша, не поднимая головы, - когда ты потребовал моего брата… Контракт отец заключил, ведь отказать тебе не рискнул, но отдавать наследника ни он, ни мама не хотели. Чарльз был испуган и огорчен. Мы тогда сидели все вместе и думали, думали, как обезопасить его, как отказать… - он замолчал ненадолго, - он же не знал, какой ты, ясно? Никто не знал, - словно в оправдание вставил он, прижимая ладони к лицу, словно пытаясь стереть с себя воспоминания. - Шшш, - успешно перехватив руки, Лорд возобновил объятия, надеясь, что так Гарри почувствует себя безопаснее, не срываясь в подкатывающую истерику, - все хорошо, - пробормотал он на ухо, легонько покачивая парня в попытке успокоить. - Я сказал кое-что, не подумав, это моя вина. Ну и идея прижилась, - Том откуда-то понял, что «вина» Гарри весьма надумана. - Что ты сказал? – поинтересовался он. - Что-то вроде «Если бы я мог пойти туда вместо тебя, я бы это сделал»… - немного задумавшись, признался Гарри, вызвав тихий и не слишком веселый смех, - что? - Ты всерьез думаешь, что случайно брошенная фраза приравнивается к инициации сумасбродной идеи по обману меня? – мягко спросил он, но Гарри все равно отдернулся, как от удара, - Гарри, ты доверяешь мне? – зеленые глаза пронзительно уставились на него, словно Поттер растерялся, когда до него дошел смысл вопроса. Коротко кивнув, он ждал последствий, - тогда не бойся, и рассказывай. - Ты знал! – удивленно воскликнул Поттер, вдруг поняв, что не может быть полного отсутствия удивления, если Том узнал это только что. - Один рюкзак одежды у редкостного модника, меняющийся цвет глаз, крашеные волосы, редкое заклинание на парселтанге у могущественного недоучки, им не владеющего, абсолютное неумение танцевать у светского льва, неумение поднять метлу в воздух у одного из лучших игроков в квиддич, и первый поцелуй в семнадцать лет! - Том выдал все это скорее, чтобы разбить тяжелую атмосферу и огорошить, чем в качестве реального упрека. Глаза Поттера стали круглыми, как у совы, и казалось, он силой воли не позволяет себе улыбнуться, даже понимая всю серьезность ситуации. - Плохой из меня актер, - Том запустил руку в волосы Гарри, заслужив удивление со стороны того. - Ты не слишком старался, - наигранно укоризненно покачал он головой, - Ремус Люпин – крестный Чарльза Поттера? Ты, правда, думаешь, что я не наводил совсем никаких справок? - Я устал лгать… - шепотом откликнулся он, моментально возвращаясь к серьезной беседе. - Расскажи мне, - кивнул Том, понимая, что сейчас Гарри кидается в омут с головой. Кинулся, на самом деле, еще четверть часа назад. С разбега и без шанса вынырнуть. Когда Гарри заговорил про подготовку к операции «Подмена», Том вздрогнул, услышав про осветляющие капли для глаз, зная, что их применение довольно болезненно. Поттер дошел до истории про письмо, которое так расстроило его когда-то, и Том в полной мере осознал, насколько тяжело приходилось парню в первое время здесь… Тот ломал себя, собираясь продолжить, но Реддл больше не хотел на это смотреть. - Все, все, - перебил он, прерывая сбивчивый рассказ, - мне очень интересно многое, связанное с этой историей. Но продолжим потом, – удивленный взгляд Гарри четко демонстрировал его непонимание причин, по которым интересующийся историей Лорд может его затыкать, - ты устал, и я думаю, что на сегодня хватит воспоминаний. - Что теперь… Что мне… - парень не мог сформулировать вопрос, но Реддл безошибочно угадал, что именно его волновало. - Думаю, очевидно, что сегодня ты спишь у меня, - улыбнулся он, не давая прямого ответа, все еще немного злясь за всю эту затянувшуюся историю. Теперь облегчение пришло, но обидно за это все еще было. Почти пять месяцев понадобилось парню, чтобы проникнуться доверием к нему. Пять месяцев лжи понадобились, чтобы открыть правду. В следующие три дня мирное существование прерывалось очень короткими разговорами обо всем происходящем. Том не устраивал полноценный допрос, ограничиваясь лишь несколькими вопросами, на которые ему всегда давали полный и развернутый ответ. Так он узнал, что крестный его будущего мужа был против этой идеи изначально, и рассорился с семьей Поттеров. Узнал он и о том, какие отношения сложились в семье, и с кем. Напряжение все еще витало в доме, но Гарри, кажется, принял как данность, что его не тронут, а его семью не казнят… Постепенно, думал Том, все вернется в норму, и когда очередная сова прервала их тренировочную дуэль, Реддл шумно вздохнул, открывая окно, и пропуская ее внутрь. Гарри поморщился, увидев от кого конверт. - Ты помнишь, что тебе не нужно больше волноваться об этом? – напомнил как бы невзначай Реддл, приближаясь и видя подпись «от Джеймса Поттера» на конверте. Получив благодарную улыбку, он наблюдал, как парень открывает письмо, бегает глазами по строкам, снова и снова перечитывая одно место. Внутренне напрягаясь, Том гадал, что еще могут сделать родители парня, ведь теперь он уже не останется один наедине с врагом. Во всяком случае, было приятно думать, что отношение и позиция сил значительно изменились за последние дни. - Думаю… Думаю, нет смысла пересказывать, проще тебе самому прочитать, - лист пергамента оказался в руках Реддла еще до того, как он успел высказать свое согласие. «Гарри! Семья Уизли довольно подробно описала нам вашу недавнюю встречу! Судя по твоим первым письмам, мы думали, что все складывается не слишком хорошо. Ты заставил свою мать сильно поволноваться, но я очень рад, что настоящей проблемы не было. Не создавай больше поводов для беспокойства на пустом месте. Позавчера Чарли получил письмо из Хогвартса, что заставило нас ускорить принятие очень важного решения. Ты будешь рад узнать, что тебе нет смысла больше притворяться, ведь твой брат передумал! Чарльз решил, что может рискнуть и принять предложение Темного Лорда, поэтому со дня на день мы прибудем в Британию. Можешь начинать собирать вещи, мы с мамой заберем тебя домой. Если хочешь, расскажи все Лорду, если же нет, я сам это сделаю, когда мы прибудем. Уверен, он будет рад познакомиться с настоящим Чарльзом. Джеймс» Темный Лорд с возмущением оторвал глаза от пергамента, и обнаружил отсутствие Гарри в комнате. Сейчас подкатывающая злость была плохим советчиком, поэтому Реддл не стал искать парня, наверняка обескураженного новостями не меньше, чем он сам. Аппарировав прямо в Министерство, Том с наслаждением замечал, как от него шарахаются обычно любопытные чиновники. - Где Долохов? – прорычал он на какую-то волшебницу, выполняющую роль личной помощницы главы Правопорядка. - У… у себя, - ответила она, махая рукой в сторону одного из кабинетов, Лорд только кивнул в ответ, минуя ее стойку. Антонин, похоже услышав шум, столкнулся с Лордом в дверях своего кабинета, споро отскакивая в сторону с его пути. - Читай! – прошипел Реддл, передавая письмо, ничуть не раскаиваясь в распространении личной информации. - Теперь вы сможете воочию убедиться, что вам повезло с этой подменой, мой Лорд, - прыснул Долохов, не испытывая почтительного ужаса, положенного в данной ситуации, - его брат скучнейший кошмар во вселенной. Люциус от него в восторге, а это, согласитесь, о многом говорит, - улыбка все не сходила с его лица. - По-твоему это смешно?! - Ну, мальчику сейчас, наверное, очень плохо. Но в целом, это же расставит все точки над i, разве нет? – пожал плечами Антонин. - Рано или поздно, это должно было всплыть, - под раздраженным взглядом Реддла, он пояснил, - я, разумеется, надеялся, что парень успеет вам все рассказать сам. - Он рассказал три дня назад, - фыркнул Том, немного успокаиваясь, и приземляясь в кресло для посетителей. Он уже и не понимал, что именно так его разозлило. Но отношение к его будущему мужу в его семье было изощренно мерзким. - Тогда вообще отлично! – заулыбался Пожиратель. - Прекрасная возможность отомстить его семейке! – воодушевленно воскликнул он. Уже не обращая внимания на кислую мину своего Лорда, он пустился в описание идей, как заставить родителей юноши страдать и как принизить зазнавшегося братца. *** Когда Том вернулся, Гарри уже спал, или, во всяком случае, скрылся в своей комнате, притворяясь, что спит, поэтому Тому пришлось оставить все как есть. Из головы не выходила фраза Долохова о том, что Гарри сейчас очень плохо, но опровергнуть ее возможности не было. Когда парень не спустился к завтраку в привычное время, Том напомнил себе, что фиксированным у него дома является лишь ланч и ужин, за которым он обязательно поговорит с парнем, успокоит, если будет нужда, и объяснит дальнейшую стратегию поведения. Его планам, увы, в очередной раз не было суждено сбыться. Домовик доложил о приходе гостей за несколько минут до момента, когда Том собирался завершать свой опыт и отправляться в столовую, наконец, встретившись с Гарри для непростого разговора. Дав себе доделать запланированное, мужчина подошел к тому самому моменту, как Поттер выскочил с лестницы, встречаясь взглядами с членами своей семьи. На секунду, волшебнику показалось, что парень сейчас осядет на ступени, но он лишь вцепился в перила до побелевших костяшек и внимательно смотрел поочередно на появившихся «гостей». - Ого! Я уже и забыл, насколько тебе не идет рыжий! – первое, что воскликнул Чарли вместо приветствия, заставило Реддла выйти из тени в гостиную, подойдя к основанию лестницы, на которой застыл будущий супруг. Раздались многочисленные приветствия с обеих сторон, а Джеймс внимательно поглядел на младшего сына, словно задавая безмолвный вопрос. - Я рассказал все, - выдавил тот из себя, и Том был уверен, что больше всего юноша хочет вернуться к себе в комнату. - Отлично! Я бы хотел принести извинения за эту… за эту некрасивую историю, - Джеймс был само очарование, - мы испугались за сына, я признаю, что поступать так было излишне. - Не стоит объяснять, Гарри уже рассказал мне о причинах, - мило улыбнулся Том, переводя взгляд на Чарльза, который постоянно поправлял свою идеальную прическу, с которой ходил первые дни проживания здесь Гарри, - думаю, что вы устали с дороги, - рядом появились эльфы. - Вас проводят в гостевые комнаты, а Чарльзу, я так думаю, стоит занять комнаты рядом с моими? Рыжий весь светился от удовольствия, и сразу довольно кивнул. - Там сейчас вещи Гарри, но я думаю, не слишком сложно будет их перенести, - Том не заметил, как побледнел мальчик при этих словах. Этого не заметил никто, а младший Поттер просто сжался, стараясь не выдавать своих эмоций. Он медленно спустился с лестницы так, словно не происходило ничего важного для него, и словно не его жизнь сейчас рвали на кусочки. - Все его вещи в одну сумку помещаются, - как-то странно фыркнул Чарли, - он быстро их соберет, - он даже не глянул на брата, словно его здесь и не было, и Том с трудом сдержал свое возмущение. Все шло по плану, напоминал он себе. - Вы голодны? Пойдемте, как раз подан обед, - приветливо, как мог, улыбнулся Лорд своим дорогим гостям. По мере того как они отворачивались, его улыбка все больше начинала походить на оскал. *** Гарри, задыхаясь, выскочил из своих бывших комнат с рюкзаком наперевес. Голова нещадно кружилась, а магия все еще играла на пальцах. Теперь он был уверен, что Лорд оторвет ему голову, а если не Лорд, то родители. А если не они… Спотыкаясь, он кинулся к лестнице, не понимая куда бежать. Он не хотел подставлять Ремуса или Гермиону, свою лучшую подругу, поэтому ему некуда было идти. Чуть не покатившись с лестницы, он не сразу понял, что причиной его везения и устойчивости была чья-то рука. - Гарри! – мужчина развернул его к себе, ловя испуганный взгляд, - куда ты? – парень дернулся, едва не вырвавшись из хватки Тома, но тот был слишком сильным, чтобы позволить сделать это так просто, - тише, тише… - просил он, ощущая всем телом остаточные волны магии. Обвив юношу руками, он прижал его к перилам, не давая отстраниться, - успокойся, Гарри, - попытал он счастье еще раз, радуясь, что юноша застыл, перестав вырываться. Немного отстранившись, он заметил слезы, текущие из глаз притихшего парня, и поразился тому, сколько боли это причиняло ему самому. – Пойдем. Подхватив под локоть уже никак не сопротивляющегося парня, он повел его вверх по лестнице, заводя в свои комнаты. Малая гостиная сейчас казалась самой уютной комнатой в мире. Парень совсем продрог, и в его ознобе Темный Лорд с трудом узнал магическое истощение. - Садись, - это была просьба, а не привычный приказ, но Гарри сейчас был не в том состоянии, чтобы анализировать, и машинально выполнил то, что ему говорили. - Прости меня, Том… Прости, - Реддл спокойно выслушивал этот лепет, но решил, наконец, его прервать. - Меня позвал домовик, который должен был привести тебя сюда, - быстро заговорил он, - твой брат просто оглушен, ничего страшного не случилось, Гарри, - представляя, как должен быть расстроен Поттер из-за этого, Том бережно гладил его руки. - Ты не злишься? – удивленно спросил Гарри, стирая остатки влаги с лица. - Нет, конечно, нет, с чего бы? – не наигранно поразился Лорд ходу мыслей парня. - Я ударил твоего будущего мужа… - если бы не прекрасный тренированный годами войны и политики контроль, Том бы, наверное, не смог скрыть одолевшего его смятения. - Гарри, что по-твоему происходит? – полюбопытствовал он, перебираясь поближе к жениху, который, похоже, не знал, что таковым является. - Ты познакомился с Чарльзом… с настоящим Чарльзом, - он просто пожал плечами, словно это было чем-то само собой разумеющимся. - Да, и он погостит здесь, пока я не отомщу ему и твоим родителям в полной мере, - Том позволил себе улыбнуться почти также безумно, как в лучшие годы холодной войны с Министерством и Орденом Пернатых, - без крови и пыток, разумеется, я понимаю, они твоя семья. Гарри замолчал, пытаясь принять абсолютно новую концепцию мира, в корне отличающуюся от той, что была у него. - И… а потом? - Потом они отправятся… куда-нибудь подальше от нас, а ты станешь моим женихом официально, наконец. Придется начать всю процедуру сначала, но времени у нас много, правда? – Реддл улыбнулся, наблюдая за морщинкой, появившейся между бровей Поттера от усиленного размышления. Похоже, парень почти не спал этой ночью, и эта пара дней весьма тяжело ему далась. - Ты хочешь… меня… - неверяще констатировал факт Гарри, нервно ведя плечом. - Разумеется. Я думал, что это очевидно. Почему ты решил иначе? – ему был интересен ход мыслей будущего супруга, это занимало его подобно чрезвычайно сложной задаче. - Ну, ты же… Ты был рад Чарльзу, и ты… Ну, вроде как выселил меня, я думал, что ты хочешь, чтобы я ушел, - потерянно пробормотал Поттер, не понимая, где ошибся, и Том был вынужден признать, что такая логика имела право существовать. - Прости. Эльф должен был проводить тебя ко мне, едва ты выйдешь от брата, но все пошло не так. Я подумал, что будет здорово, если ты останешься со мной. У меня много комнат, а я хотел бы, чтобы ты был ближе, - Том прижался губами к слегка горячему лбу. Было похоже, что от нервов и небольшого срыва у парня поднялась температура, - Типпи, сделай нам горячий чай, - распорядился он, не ожидая от эльфа никакого отклика, будучи уверенным, что его услышали, - что случилось у вас с Чарльзом? Гарри поморщился, словно стыдился произошедшего, хотя мужчина был уверен, что парень как раз не сделал ничего плохого. Гарри зашел в свои бывшие комнаты, желая собраться как можно быстрее. Эльф мельтешил рядом, чтобы проводить его в новое место жительства… Подальше от Тома. Понимание этого обожгло, и ему пришлось несколько раз моргнуть, чтобы убрать горьковатую пелену с глаз. - Как ты изловчился разбросать свои магловские шмотки по всем комнатам? – со смехом спросил Чарли, - серьезно, ты носил это все это время? Мне даже стыдно как-то, я же предлагал взять мою одежду. - Мне не нравится твоя одежда, - отрезал Гарри. - Ну, знаешь ли… Моя одежда хотя бы вписывается в термин «приличная», а этот… - Чарльз сморщился, словно съел лимон, - ладно, твой стиль – это твой выбор. Воцарилась неловкая тишина, пока Гарри быстро пробежал по комнатам, собрав немногочисленные вещи. С тоской глядя на книги, взятые из библиотеки, он решил, что стоит попросить эльфа вернуть их на место. - Ты как обычно книжный червь, - Чарли изучал соотношение количества вещей и книг, - все заставил своими… Что это вообще? – полюбопытствовал он, глядя расширенными глазами на рунические записи. - Кинь к рюкзаку, это мое, - Гарри заметил, что в руках брата его блокнот с выписками. - Ты что, все это время тут учился? Черт, мне теперь долго развеивать стереотип занудства, который ты так хорошо закрепил за нашей семьей, - шальная улыбка все еще не сходила с губ Чарли, - оппа! – воскликнул он, случайно долистав до последних страниц, где были рисунки. Осенний пруд, покрытый осыпавшимися в один день листьями магических ив. Бесконечная библиотека с огромными красивыми сводами, не совсем точная копия библиотеки Реддла. И Том. Том, изучающий политические сводки. Том, стоящий по колено в снегу, палочкой создавший огромный снежный ком. Том, летящий без метлы над землей. - Отдай мне! – без всякой палочки, Гарри магией выдернул блокнот из цепких рук брата, от чего тот зашелся хохотом. - Да ты влюбился, Гарри! Очешуеть! – он снова хрипло расхохотался, чуть не упав со стула, - первая любовь, да? И в кого! В моего жениха! – Поттер ничего не ответил брату, торопясь упаковать падающие из рук вещи и свой блокнот вместе с ними, - Гарри, ты же понимаешь, что тебе не светит в любом случае, да? - Знаешь, есть вещи, в которых я не хуже тебя! – выкрикнул взбешенный младший, а старший поднялся, перехватывая лямку рюкзака, и не давая его надеть. - Проблема в том, что как бы хорош ты ни был в чем-то, я могу быть лучше, стоит только захотеть. И он это знает, - в его голосе не было издевки, только констатация очевидного факта, - как бы много заклинаний ты ни выучил, Гарри, мне они будут даваться лучше… Стихийный ступефай разлетелся во все стороны от тела мага, поражая брата, и едва не задев успевшего раствориться в воздухе домовика. Том не сомневался, что Гарри чувствует прикосновение к своему разуму, и намеренно делает это воспоминание ярче, чтобы Том смог удовлетворить свое любопытство. - Мне жаль, что я вспылил, - тихо признал он свою вину, а Реддл потянул его к столику, на котором уже появился заказанный напиток, не веря в то, что увидел. Разве мог этот прекрасный парень всерьез считать, что он хуже брата? Он ни на секунду не выпускал парня из своих рук, касаясь его, словно невзначай, зная, что это принесет некоторое облегчение. Через несколько минут умиротворенной тишины, Том решил, что Гарри достаточно пришел в себя, чтобы заговорить. - А теперь слушай, что мы будем делать… И учти, я знаю, что ты умеешь врать, так что постарайся не испортить мой безупречный план, - Гарри тихо фыркнул, наслаждаясь волнами согревающей магии.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.