ID работы: 6760764

Подмена

Слэш
PG-13
Завершён
12205
автор
ArJay бета
Размер:
62 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12205 Нравится 291 Отзывы 4036 В сборник Скачать

Глава 7. Эпилог

Настройки текста
Гарри сидел с хмурой миной, пока Том вовсю флиртовал с его братом. Несмотря на полученное предупреждение, видеть это было неприятно, но он знал, что через полчаса, едва маги разойдутся по комнатам, Том останется с ним рядом, чтобы выбить любые оставшиеся в его «дурной голове» сомнения. Чарли бросал обозленные и победные взгляды на Гарри, подчеркнуто не разговаривая с ним, обиженный за происшествие. Вопрос по руническим письменам, однако, сбил с него спесь. - Я… Я не сдаю руны, - честно признал он, и Том изобразил недоуменно-презрительный взгляд, хотя Гарри точно знал, что заданный вопрос был весьма спорным, и далеко выходящим за школьный уровень знаний. Чарли поежился под неприязненным взглядом. - Мой муж будет вторым человеком в Британии. Невежество неприемлемо, - хмуро сообщил Реддл, от чего и Лили, и Джеймс тоже подавленно замолчали. По мере того, как молчание становилось навязчивым, Чарли снова попытался заговорить о квиддиче, рассказывая про запланированную в ближайшем времени игру сборных, и о том, с какими командами он бы сам хотел сыграть. - Ты не сможешь пойти на игру, - нейтрально откликнулся Том, словно это было чем-то само собой разумеющимся, - я не могу отпустить тебя гулять где-то без присмотра, - юный Поттер открыл было рот, но также быстро его захлопнул под пристальным взглядом отца. - Мы могли бы пойти вместе… - сделал все же попытку он, но был сразу оборван саркастичным взглядом Тома, который в полной мере отвечал на этот вопрос, - я мог бы пойти с друзьями! – Джеймс уже чуть ли не шипел на сына, но тот продолжал гнуть свое. - Это, к слову, тоже проблема. Твои друзья, - пояснил мужчина на три непонимающих взгляда, - я наслышан о твоих развлечениях, и они вполне способны повредить моей репутации. Так что, с друзьями ты больше не увидишься, во всяком случае, в неофициальной обстановке. Чарли выглядел в этот момент настолько пораженно, что Гарри просто не смог порадоваться этому. Брат был задет до глубины души, обижен и, похоже, напуган. Да и Гарри, если говорить начистоту, было не по себе. Велика ли вероятность, что Том одобрит его друзей? - ЧТО?! - Чарльз, тихо, - перебил его Джеймс, повернувшись к хозяину дома, - при всем уважении, вы не можете запретить моему сыну общаться с его друзьями. Да и к чему такие меры? Его друзья из чистокровных влиятельных семей. - О, меня смущает не статус их крови, а те развлечения, в которых склонен принимать участие ваш сын, - Гарри слушал, и не понимал, почему, зная про развлечения Чарли и прочее, Том все равно обращался с ним нормально с самого начала. Его брат же сидел, ни жив, ни мертв, догадываясь, что Том о его времяпрепровождении знает намного больше родителей. - О каких развлечениях речь? – и точно, Джеймс не догадывался и о половине того, что делал его сын. Местами не слишком законные действия, местами просто весьма вульгарные. - Ничего страшного, нельзя так нельзя! – мигом откликнулся рыжий, не желая, чтобы «жених» отвечал на вопрос. - О нарушении Статута о секретности, о двух кражах, нарушении общественного спокойствия. Магловского спокойствия, на самом деле, но все же. Сколько раз тебя пыталась арестовать магловская полиция, Чарльз? Я запамятовал, - Гарри пораженно притих, ведь и сам не знал о некоторых фактах в биографии брата. Разговор принимал весьма интересный оборот. - Это неправда, - Лили закусила губу до крови, слушая беседу, а Том лишь едва заметно нахмурился. - Хотите сказать, что я вру? – он покосился на Чарльза, притихшего и побелевшего настолько, что его веснушки стали слишком яркими из-за контраста. - Чарли! Скажи же что-нибудь! – требование больно резануло по ушам, а рыжий Поттер подскочил со своего места, прошипев что-то нечленораздельное и покинул гостиную. Отец скрежетал зубами, и Гарри съежился, представляя, что именно может быть сказано сейчас. Веселье испарилось. - Гарри, ты запомнил, где новые комнаты? – спасение пришло, откуда не ждали. - Не очень, - Поттер поразился тому, насколько хрипло звучит его голос. - Я сам отведу тебя сегодня, - Том поднялся, и Гарри поспешил последовать его примеру. - Гарри, неужели так сложно запомнить, где находится твоя комната?! – взвился вдруг отец, но мгновенно замолчал. Срывать раздражение не на том сыне было неправильно, особенно в присутствии Реддла. Поттер поспешил пожелать спокойной ночи обоим родителям, и покинуть слишком давящие сейчас стены. - Гарри? – одна прохладная ладонь Лорда обхватила его пальцы, а другая прошлась по слишком горячему лицу, - как ты себя чувствуешь? - Нормально. Хорошо, - он забавно мотнул головой. Том не поверил ни на секунду, но решил не давить, увлекая парня за собой к их комнатам. Было что-то интимное в том, чтобы делить на двоих один дом. И если огромный особняк домом считал Реддл очень условно, то хозяйское крыло было полностью сделано и обустроено им, и было очень приятно вести туда Гарри, понимая, что теперь так будет всегда. Когда Гарри сразу направился в свою новую комнату, Том нахмурился, догнав его и обхватив руками сзади. - Не хочешь остаться со мной? – день был довольно тяжелым. А Том привык, что у него есть возможность находиться рядом с женихом, убедиться, что он в порядке и помочь при необходимости. - Прости, не думаю, что… - Гарри потупил взгляд виновато и немного огорченно. - Что-то не так? - Все хорошо, - было настолько неправдоподобно, что почти смешно. И Том решил, что от шутки вреда не будет. - Знаешь, в старые добрые времена людей, которые так упорно мне лгали, я подвергал круциатусу, - это не должно было прозвучать как угроза, но едва произнеся это, Том понял, что при его репутации другое восприятие таких слов невозможно. Гарри тем не менее сперва насмешливо фыркнул, и только потом напрягся, как и Том, не сразу замечая угрозу. - И помогало? – было неясно, чего больше в этом вопросе, реального любопытства о жизни Тома, которое Поттер проявлял с завидной частотой, или попытки перебороть свое волнение. - Обычно, да. Но на планете много идиотов, - Тому было неудобно от того, что он обнимал Гарри со спины и не видел его лица. Тем не менее, было что-то личное в такой позе, и в том, как доверчиво ее использовал юноша. - Не уверен, что смогу уснуть сегодня. И спать нормально… ну знаешь, всю ночь, - быстро и запинаясь пробормотал Гарри, словно надеясь, что его не услышат. - Это повод уйти? – мягко спросил Лорд, пытаясь донести до Поттера важную мысль. - Не хочу тебя будить. - Это почти обидно, - Гарри вздрогнул и обернулся, лица волшебников оказались в нескольких дюймах друг от друга, - едва появляется проблема, или становится плохо, ты пытаешься уйти, а должно быть наоборот. Я не могу решить проблему, о которой не знаю. - Ты вообще не должен решать мои проблемы, - Поттер основательно завис, загипнотизированный взглядом красных глаз. Приглушенный свет делал их немного темнее и глубже. - Разве такое желание странно, когда речь идет о семье? – Том наклонился, целуя шокированного парня в лоб, и отпуская руки, - ты знаешь, где нужная комната. Реддл ушел к себе, и в гостиной наступила тишина. Гарри глубоко вздохнул, пытаясь взять себя в руки. Едва зайдя к себе, чтобы умыться и переодеться, он практически сразу пошел следом за магом, не в силах отказаться от предложения. Его назвали «семьей» или ему показалось? Сердце глухо стучало, и Поттер чувствовал себя пьяным от всего происходящего, впрочем, может в нем говорила температура? Спал он, к слову, как убитый. На следующий день разговор зашел про редкие заклинания змееустов, в которых, разумеется, ничего не понимал ни один Поттер, кроме самого младшего. Когда Гарри ответил на вопрос, процитировав на парселтанге пример одного из заклинаний, Лили зашипела на него не хуже рассерженной гадюки. - Гарри, это темный дар! Сколько можно тебе говорить, не стоит его использовать! – воскликнула женщина, заслужив снисходительное выражение лица Реддла, и замолкла. Том же пожалел, что сидит слишком далеко от огорченного реакцией семьи парня. Но в его отношения с семьей он лезть напрямую не хотел, позволяя тому самому решать, что стоит или не стоит говорить родителям. Звездой программы, однако, стал Долохов, пришедший удивительно вовремя, причем без всяких просьб со стороны Лорда. Заметив немного грустное выражение лица своего подопечного, непонятно чем и как заслужившего его симпатию, мужчина игриво подмигнул ему. - Здравствуйте, мой Лорд! – полупоклон достался, в этот раз, не Волдеморту, а его будущему супругу, Гарри зарделся как помидор, теряясь от этих шуток, и тихо произнес, смутно припоминая, что Антонин многократно «обижался» за выканье: - Привет! – Джеймс поперхнулся, потому что обращаться на «ты» к главе Отдела Правопорядка было чревато самыми серьезными последствиями, но сейчас Долохов воспринял это как нечто само собой разумеющееся. - Пойдем, разомнемся? – несколько дуэлей, состоявшихся у них под тяжелым взглядом Тома за последние месяцы, стали лучшими сражениями в текущей жизни Долохова, поэтому появляясь, он очень редко уходил ни с чем. Если с Реддлом все было ясно заранее, то Гарри, несмотря на отсутствие опыта и регулярные поражения, изредка пускал в противника что-то заковыристое настолько, что Долохова потом расколдовывали всей Пожирательской братией. В одну из схваток, например, Поттер основательно сдобрил заклятие трансфигурации слегка модифицированным иммобулюсом, и Долохов превратился в голубя лишь на следующий день в присутствии Малфоя и нескольких чиновников. Гарри в тот раз извинялся и клятвенно заверял, что думал, будто заклинание не подействовало. Все знали, что он говорит правду, но Долохов все равно строил из себя обиженного ближайшие пару недель. Поттер вопросительно глянул на Тома, который едва приподнял уголки губ и кивнул, выражая свое согласие. - Конечно. - А может, и твой брат захочет поучаствовать? Слышал, он хорош? – Долохов перевел хитрый взгляд на растерявшегося Чарли, и услышал тихий вздох со стороны своего хозяина. Правда он был уверен, что поступает правильно. Подняв глаза, чтобы встретиться взглядом с Лордом, он опустил все свои щиты, призывая установить контакт. Вы же хотите, чтобы все закончилось поскорее? Страдают не только ваши «гости»… Делай. Получив одобрение, он снова посмотрел на Чарльза, который неуверенно кивнул, наслышанный о способностях Долохова. - Вы непобедимы, это все знают, - тихо признал он, не желая вступать в проигрышный бой. - А твой брат? Может вы вдвоем, а мы все посмотрим? – Антонин буквально пускал искры глазами, и почувствовал близящуюся победу, когда губы Чарли расплылись в надменной улыбке. - Почему бы и нет. В тренировочный зал все перешли довольно быстро. Пока Джеймс насмешливо смотрел на младшего сына и желал старшему удачи, Лили просила Чарли помнить, что дуэль дружеская и не вредить, Антонин кивнул головой своему Лорду, намекая, чтобы тот подошел к Гарри. Сначала Реддл не понял, зачем это нужно, но после заметил, что парень нервно кусает губы, и поблагодарил судьбу за то, что маньяк Долохов оказался так хорош в человеческих отношениях. - Ты же понимаешь, что от этого ничего не зависит, да? – тихо, чтобы не услышал никто, даже любопытствующий Пожиратель, шепнул Том. - Разве? – немного дрогнувшим голосом уточнил Гарри. - Ну… Если ты выиграешь, я начну учить тебя бою на двух палочках уже завтра, - Поттер комично приоткрыл рот, шумно вздохнув. Этой техники боя в книгах не было, и Том, похоже, был единственным, кто додумался ее применить, - а если проиграешь, то через месяц, - добавил Реддл, глядя в загоревшиеся зеленые глаза. - И не дай ему себя поранить, а то я оторву ему руки, - уже немного хмуро сказал он, вызвав, почему-то, не страх, а открытую улыбку. Весь этот обмен любезностями занял от силы полминуты, и Джеймс все еще давал наставления сыну, а Лили обеспокоенно приглаживала рыжие пряди. На счет три, Чарли бросил точный и весьма мощный экспеллиармус, мгновенно перехваченный локальным щитом. Гарри создал целый купол, достаточно крупный, чтобы он мог спокойно двигаться по нему, уклоняясь при необходимости, хотя пробить такой заклинаниями из школьной программы и невозможно. В ответ на «остолбеней», он сразу кинул связку из трех боевых заклинаний, от чего простой щит Чарльза задрожал и сломался, позволяя чарам оттолкнуть свою цель. Джеймс тихо заверещал, поражаясь точным, сосредоточенным движениям. Гарри же прервался, позволяя брату подняться. Очередная атака снова уперлась в его щит, не причиняя никакого вреда. Видимо, весьма разочарованный уровнем боя, Поттер поджал губы, которые, к слову, ни разу не открыл, чтобы произнести заклинание вслух. Следующая связка оглушающих отправила старшего брата в нокаут. Долохов улыбался во все тридцать два, ничуть не стесняясь своей радости. Он знал, что парень сейчас был нежен, как никогда ранее. А ведь Антонин с самого начала говорил своему Лорду, что данные о магических силах в реестре и реальные силы – не одно и то же. Гарри стоял, кажется, разочарованный тем, насколько просто ему дался этот бой. Джеймс уже причитал в голос, подходя к старшему сыну, а Лили грустно улыбнулась Гарри. Женщина нацепила понимающую улыбку, но Том почувствовал неладное, и невольно подошел поближе, чтобы поддержать жениха, если это потребуется. - Гарри, ты настоящий молодец, - выдавила из себя Лили, - но эти заклинания, некоторые из них относятся к темной магии. - Да, мама. Я никогда не был против темной магии, - просто кивнул парень. - Гарри, мне кажется, что тебе стоит отправиться домой. Да и нам с отцом следует вернуться в поместье, а не… Стоит дать твоему брату лучше познакомиться с … - Гарри отшатнулся назад не дослушав, с некоторым облегчением поняв, что упирается спиной в грудь Тома. Крепкие руки моментально обняли его сзади, даря чувство безопасности. - Вы что-то напутали, миссис Поттер, - елейным голосом заговорил Том, - вы, должно быть, хотели сказать, что забираете Чарльза, ведь Гарри, очевидно, остается со мной, - Джеймс как раз поднял сына, и помог ему дохромать поближе к беседующим магам, так что тот услышал последнюю фразу, возмущенно выдохнув. - У нас контракт на моего старшего сына, - холодно вступил в разговор Джеймс, не совсем понимая, что происходит. - Тот контракт вы давно нарушили, - Том растянул губы в усмешке, от чего напрягся даже Долохов. От его тона мурашки по коже шли у всех, кроме Гарри, доверчиво жмущегося к нему спиной. - Я уже извинился… - Я мог бы потребовать от вас возмещения, но заметьте, не делаю этого. Мы с вами подпишем новый договор, мирно и цивилизованно, разумеется, в этот раз гарантии будут односторонними, - усмехнулся он, и потер пальцем предплечье Гарри, чувствуя, как тот стал напрягаться. - Вы хотите Гарри вместо Чарльза? – пораженно выдохнул Джеймс. - Между талантливым умным магом, змееустом, зельеваром, способным оценить мой труд, и нарушающим законы игроком в квиддич, кого, по вашему мнению, я выберу? – Том смерил презрительным взглядом старшего сына Поттеров и, затем, его отца, поближе прижав Гарри, понимая, что он сейчас зажат между молотом и наковальней. И Том не допустит, чтобы молот ударил. - Я не обязан подписывать… - Вы не были обязаны подписывать первый контракт. А теперь, если вы решите отказаться от цивилизованного решения, я потребую от вас возмещение по первому контракту, а затем сделаю вашему сыну предложение без предварительной договоренности, - усмехнулся Том, замечая, как Джеймс и его жена бледнеют. Джеймс хотел было что-то сказать, но его остановила «дружелюбно» легшая ему на плечо рука Долохова. - У Антонина подписанный с моей стороны контракт. На вашем месте я бы не думал слишком долго, - он потянул притихшего жениха на себя, наслаждаясь повисшей в комнате тишиной. Уже через несколько шагов, он все же остановился, тихо спросив, - хочешь попрощаться? - Не особо, если честно, - покачал головой ошалевший Гарри, сжимая пальцы Лорда в своей ладони. - Ты же понимаешь, что новые условия в договоре, чтобы унизить их, а не чтобы навредить тебе? – мягко поинтересовался Том, получая беглую улыбку. - Безусловно. - Аппарируем, - предупредил он, уже имея четкий план действий. Лондон и Люпин, единственный человек, не внушающий отвращения Темному Лорду после всего произошедшего. Гарри разумеется такого не ожидал, но сориентировался весьма быстро. - Ремус! – едва Том аппарировал с Гарри в Лондон, к квартире, где, как он узнал, живет Люпин, Гарри счастливо улыбаясь, кинулся к дверям. Люпин открыл после третьего стука, удивленно глядя на появившихся на пороге людей. - Гар… - Ремус замолчал быстро, не произнося имя до конца, испугавшись последствий. - Он знает, он все знает! - Гарри кинулся на шею крестного, обнимая его, и сразу же был стиснут в ответных объятиях. - Я вернусь и закончу дела, Гарри. Не задерживайся допоздна, - попросил он, - но и в течение пары часов не приходи, если не хочешь наткнуться на них, - с этими словами он исчез, оставляя крестника и крестного выяснять истину. *** Гарри вернулся к ужину, с опаской проходя в столовую, где, как и ожидал, сразу встретил Тома, уже ожидавшего его. - Уехали? – без всякой грусти поинтересовался он. - Да, - Том забавлялся от того, какое облегчение было написано на лице Гарри. Он сел на свое законное место, не в дальний конец стола, а рядом с Томом, и от этого уютное чувство наполнило его изнутри. Все на своем месте. Он на своем месте. - Все в порядке? - Да, конечно. - Ты выглядишь немного… - Том не знал, какое слово лучше опишет состояние парня. - Потерянным? Так и есть. Я почти не понимаю, что происходит, - честно пожал плечами Гарри, смутно припоминая происходящее в последние дни. Признания, страх, правда и ложь, вяжущиеся друг с другом, терпкое ощущение одиночества, и Том. Везде Том, его Том. - Ну, для начала... ты должен понимать, что будут некоторые изменения, - Реддл улыбнулся, - для начала, тебе больше не надо избегать своих друзей. Ты можешь приглашать, кого захочешь. Я бы сказал это и раньше, но пока ты думал, что я считаю тебя Чарльзом, такая возможность бы скорее тебя нервировала. - Тебе вряд ли понравятся мои друзья, - тихо не согласился Поттер. - Кто именно? Маглорожденная заучка, странноватый любитель травологии или дочка издателя Придиры? – усмехнулся Том, давая понять, что все карты биты. - И ты не против? – поразился Поттер, шокированный таким открытием. - Совсем нет. И даже если и был бы, это не имеет значения. Я никогда не собирался делать из своего мужа послушную марионетку, - негромко проговорил он, понимая, что врет. Именно этого он и хотел. Дрессировать, приучать, приручать. Поставить в зависимое положение и вылепить то, что ему захочется. Судя по саркастичному взгляду Гарри, он тоже прекрасно это понимал, - ну хорошо, я не хочу делать послушную марионетку из тебя, - это прозвучало куда честнее, и Гарри задержал дыхание от восторга, услышав такое признание. Том только усмехнулся. - Принято, спасибо. - Ты можешь ходить, куда захочешь, но Мерлин тебя упаси опять вернуться с укусами и ранами. Гарри, серьезно, акромантулы, василиски, химеры, драконы и любая прочая живность выше второй категории опасности, и я запру тебя в подземелье, - Том шутил, конечно, но выглядел более чем серьезно, обеспокоенный возможными последствиями. - Это было всего один раз… - Во-первых, не один, а как минимум два, ты же сам рассказывал. Во-вторых, Долохов навел справки, так что я знаю, как ты попытался оторвать у дементора кусок накидки, Гарри, и эта история – самое ненормальное, что я слышал за всю жизнь, а мне это говорит о многом. Я уже молчу о твоем побеге из дома, когда ты решил, что Гриндевальд «насиделся» за свои злодеяния, - Том демонстративно возвёл глаза к небу. Эту историю ему рассказал Чарли, чтобы посмеяться над младшим братом, даже не понимая, что поставить цель штурмовать Нурменгард, да еще и разработать дельный план для этого мероприятия в возрасте пятнадцати лет ненормально. - Они преувеличивают. Накидка мне нужна была на ингредиенты. А штурм тюрьмы все равно не удался, я даже Британию не успел покинуть. А акромантулы… - «в тихом омуте черти водятся», сказал Долохов, впервые увидев этого парня. И Том тогда совсем не думал, что он окажется прав. Изначально считалось, что Гарри тихий и домашний. На деле же, он рисковал редко, но всегда по-крупному. Любое из его приключений дало бы фору всему, что сделал его брат за всю его жизнь. - Как бы то ни было, я не потерплю риска, ясно? - Да, мой Лорд, - Том вздрогнул от обращения, быстро находя глазами лицо Гарри, который, вопреки ожиданию, улыбался, - Том, ты что? Самый страшный кошмар Реддла, касающийся этих отношений, сломать парня слишком сильно, заставить подчиняться, и убить в нем тот свет, который был так заразителен. Тем не менее, сейчас это просто шутка, и Гарри смотрит все такими же влюбленными глазами. *** Полгода спустя На восемнадцатилетие Гарри не пришел никто из его семьи, ведь это означало бы пропустить день рождения Чарли, который совсем не хотел возвращаться в дом Реддла. Впрочем, Гарри не слишком грустил по этому поводу. Видя затаенную заботу Тома, он улыбался ему каждый раз, пересекаясь с ним взглядом. Гермиона без перебоя рассказывала о магловских традициях Дня Рождений, и даже убедила окружающих реализовать несколько. В их числе к сожалению Гарри было оттягивание за уши, к которому Луна подошла слишком тщательно, а также исполнение поздравительной песенки на манер Хогвартского гимна: волшебники абсолютно не пытались выдержать предписанную мелодию. К счастью Гарри, был еще и торт с возможностью загадать желание. Реддл насмешливо фыркал и выдавал презрительные комментарии при первой возможности, но от жениха своего не отходил, самолично поддержав пару забавных конкурсов. Когда ошалевший Драко едва унес ноги от вполне уверенной в очередном конкурсе Гермионы, все стали расходиться, и Том с удовлетворением понял, что остаток вечера будет отведен только ему. Все еще не до конца уверенный, что Гарри не расстроен отсутствием семьи, он не хотел слишком давить. - Почему ты на меня так смотришь? - Как? - Как будто я сейчас рассыплюсь, - Гарри подошел к жениху, чувственно целуя его в губы. - Разве не очевидно? – Гарри помотал головой, - твоих самых близких людей здесь нет, - немного виновато сообщил Том, словно это была новость, от чего Гарри засмеялся. - Ты – мой самый близкий человек, Том, - не раздумывая выдал он, - и ты здесь. А еще здесь были все мои друзья, и Ремус тут тоже был. А остальное значения не имеет. Следующий поцелуй был куда более личным и долгим, Гарри не торопился, словно забирая то, что принадлежит ему по праву. Собственно, так и было. За несколько месяцев он привык к такому положению вещей, теперь не смущаясь своих желаний. - Знаешь, в мире маглов я теперь совершеннолетний, - тихо прошептал он на ухо Тому так, что у того мурашки побежали от чужого дыхания. - Это что-то значит? Мы не маглы. Гарри ничего не отвечал какое-то время, словно раздумывая над чем-то. - Думаю, не значит, - наконец, ответил он, снова подаваясь в теплые объятия. Том стягивал с него элементы одежды, желая поскорее избавиться от неудобной парадной мантии и рубашки, но Гарри, казалось, воспринимал его действия несколько иначе в этот раз. Понимание укололо Тома, и он резко выдохнул. Он намеренно не приставал к Гарри с этим, понимая, что первый поцелуй парня произошел совсем недавно, и о большем говорить пока рано. Но зачем сдерживаться, получая такие явные намеки? - Гарри? – вопросительно прошептал он, разрывая поцелуй. Спрашивать сейчас об уверенности было глупо, ведь парень совсем не знал, на что будет соглашаться, - если что-то будет не так, если передумаешь, только скажи, - вместо этого пробормотал он, разворачивая жениха и оставляя дорожку поцелуев от шеи вниз, вдоль позвоночника. Впрочем, опасениям Лорда не было суждено сбыться. Если Гарри и говорил что-то, то совсем не в попытке его остановить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.